Nussbaumer Eric · Nationalrat · 2024-09-26
Nussbaumer Eric · Nationalrat · Basel-Landschaft · Sozialdemokratische Fraktion · 2024-09-26
Wortprotokoll
Geschätzte Kolleginnen und Kollegen, liebe Gäste, heute feiern wir in unserem Parlament zum sechsten Mal den Tag der Mehrsprachigkeit. Dieser Tag würdigt nicht nur die Vielfalt unserer Landessprachen, sondern auch den kulturellen Reichtum, der entsteht, wenn wir uns in verschiedenen Sprachen ausdrücken. Zudem ist es eine Gelegenheit, an das Fundament unserer kulturellen Identität und unseres gesellschaftlichen Zusammenhalts zu erinnern. Mir liegt es am Herzen, die wichtige Arbeit der Übersetzerinnen und Dolmetscher hervorzuheben, sei es in den Kabinen hier im Saal, sei es in den Büros der Parlamentsdienste und der Bundesverwaltung. Sie sind die stillen Heldinnen und Helden, die es uns ermöglichen, über Sprachbarrieren hinweg zu kommunizieren. Ihre Arbeit erfordert nicht nur Sprachverständnis, sondern auch kulturelle Sensibilität und Präzision. Stellen Sie sich vor, wir müssten uns das Fachvokabular durch aufwendige Recherchen selbst zusammensuchen. Gesetzestexte und Berichte sind oft komplex und enthalten rechtliche, technische und fachliche Begriffe, die genau verstanden werden müssen. Übersetzerinnen und Übersetzer übertragen diese Inhalte in die verschiedenen Sprachen, ohne dabei die genaue Bedeutung und die Nuancen zu verlieren.
Les traducteurs et traductrices fournissent un travail qui profite non seulement à nous, membres de l'Assemblée fédérale, mais aussi au peuple. Grâce à leur travail, nous pouvons comprendre ces documents importants, peu importe la langue dans laquelle ils ont été rédigés à l'origine. Grâce à leur travail, nous pouvons saisir toutes les subtilités juridiques et techniques des objets sur lesquels nous votons et les exprimer avec justesse et clarté. Grâce à leur travail, nous pouvons prendre des décisions en toute connaissance de cause et débattre de manière constructive.
Die Übersetzungsdienste leisten einen wichtigen Beitrag zur Transparenz und Zugänglichkeit unserer parlamentarischen Arbeit. Sie sichern die Qualität der Gesetzgebungsprozesse und sorgen dafür, dass wir alle über die notwendigen Informationen verfügen, um unsere Aufgaben erfolgreich wahrnehmen zu können. Deshalb gilt heute, am Tag der Mehrsprachigkeit, mein besonderer Dank den Übersetzerinnen und Übersetzern. Ohne Sie wäre unser politischer Alltag weitaus komplizierter und mit vielen sprachlichen Hürden versehen. Ich danke Ihnen allen ganz herzlich. (Beifall) [PAGE 1911]