Lexipedia

Caroni Andrea · Ständerat · 2024-12-11

Caroni Andrea · Ständerat · Appenzell A.-Rh. · FDP-Liberale Fraktion · 2024-12-11

Wortprotokoll

Ziff. 1 Art. 6a [GZ]

Antrag der Kommission [GZ]

Titel [GZ]

Überentschädigung

Abs. 1 [GZ]

Die Betreuungszulage darf nicht zu einer Überentschädigung der Eltern führen.

Abs. 2 [GZ]

Eine Überentschädigung liegt in dem Masse vor, in dem die Betreuungszulage die von den Eltern selbst getragenen tatsächlichen Kosten für die institutionelle familienergänzende Kinderbetreuung übersteigt.

Abs. 3 [GZ]

Die Betreuungszulage wird um den Betrag der Überentschädigung gekürzt.

Abs. 4 [GZ]

Der Bundesrat regelt den Vollzug.

[VS]

Ch. 1 art. 6a [GZ]

Proposition de la commission [GZ]

Titre [GZ]

Surindemnisation

Al. 1 [GZ]

L'allocation de garde ne doit pas entraîner une surindemnisation des parents.

Al. 2 [GZ]

Il y a surindemnisation dans la mesure où l'allocation de garde dépasse les frais effectivement engagés par les parents pour l'accueil extrafamilial institutionnel de leur enfant.

Al. 3 [GZ]

L'allocation de garde est alors réduite du montant de la surindemnisation.

Al. 4 [GZ]

Le Conseil fédéral précise les modalités d'exécution.[GZ]

[VS][GZ]

Angenommen - Adopté

[VS]

Ziff. 1 Art. 16a [GZ]

Antrag der Minderheit [GZ]

(Gmür-Schönenberger, Crevoisier Crelier, Gapany, Graf Maya, Stocker, Wasserfallen Flavia)[GZ]

Titel [GZ]

Finanzierung der Betreuungszulage

Abs. 1 [GZ]

Die Betreuungszulage nach Artikel 3 Absatz 1 Buchstabe abis wird finanziert durch:

a. den Beitrag des Bundes;

b. weitere Beiträge, insbesondere Beiträge der Arbeitgeber und der Arbeitnehmenden, der Selbständigerwerbenden und Beiträge der Kantone.

Abs. 2 [GZ]

Der Bundesbeitrag nach Absatz 1 Buchstabe a beträgt ein Viertel der jährlichen Ausgaben der Betreuungszulage; maximal jedoch 200 Millionen pro Jahr.

Abs. 3 [GZ]

Die Kantone bestimmen, in welcher Höhe die Betreuungszulagen, welche nicht durch den Bundesbeitrag gedeckt sind, durch die Beiträge der Arbeitgeber, der Arbeitnehmer und der [PAGE 1190] Selbständigerwerbenden sowie des Kantons finanziert werden.

[VS]

Ch. 1 art. 16a [GZ]

Proposition de la minorité [GZ]

(Gmür-Schönenberger, Crevoisier Crelier, Gapany, Graf Maya, Stocker, Wasserfallen Flavia)[GZ]

Titre [GZ]

Financement de l'allocation de garde

Al. 1 [GZ]

L'allocation de garde au sens de l'article 3 alinéa 1 lettre abis est financée par:

a. la contribution de la Confédération;

b. d'autres contributions, en particulier, les cotisations des employeurs, des salariés et des indépendants, et les contributions des cantons.

Al. 2 [GZ]

La contribution fédérale au sens de l'alinéa 1 lettre a s'élève au quart des dépenses annuelles pour l'allocation de garde, mais au plus à 200 millions de francs par année.

Al. 3 [GZ]

Les cantons décident dans quelle proportion la partie de l'allocation de garde non couverte par la contribution fédérale est à financer par les cotisations des employeurs, des salariés ou des indépendants et par la contribution des cantons.

[VS]

Ziff. 1 Art. 16b [GZ]

Antrag der Minderheit [GZ]

(Gmür-Schönenberger, Crevoisier Crelier, Gapany, Graf Maya, Stocker, Wasserfallen Flavia)[GZ]

Titel [GZ]

Beiträge des Bundes

Abs. 1 [GZ]

Der Bundesrat legt jährlich für jeden Kanton den Bundesanteil fest. Der Anteil wird aufgrund der Abrechnungen der Kantone bestimmt.

Abs. 2 [GZ]

Sollte der veranschlagte Betrag für den Bund die Grenze von 200 Millionen Franken überschreiten, erfolgt die Auszahlung des Bundesanteils proportional zur Leistungssumme der Kantone an den Gesamtkosten.

Abs. 3 [GZ]

Die Kantone sind verpflichtet, für den Bund eine Abrechnung über die jährlichen Betreuungszulagen zu erstellen.

Abs. 4 [GZ]

Der Bund erlässt die notwendigen Bestimmungen über die Verteilung seines Beitrages und er regelt das Verfahren für dessen Ausrichtung.

[VS]

Ch. 1 art. 16b [GZ]

Proposition de la minorité [GZ]

(Gmür-Schönenberger, Crevoisier Crelier, Gapany, Graf Maya, Stocker, Wasserfallen Flavia)[GZ]

Titre [GZ]

Contributions de la Confédération

Al. 1 [GZ]

Le Conseil fédéral fixe chaque année la part fédérale allouée aux cantons. Cette part est déterminée sur la base des décomptes des cantons.

Al. 2 [GZ]

Si l'estimation de la part de la Confédération excède 200 millions de francs, la part fédérale effectivement versée aux cantons est proportionnelle à la participation des cantons au coût total de la prestation.

Al. 3 [GZ]

Les cantons présentent à la Confédération un décompte annuel des allocations de garde qu'ils ont versées.

Al. 4 [GZ]

La Confédération règle les modalités de la répartition et du versement de sa contribution.

[VS]

Ziff. 1 Art. 16c [GZ]

Antrag der Minderheit [GZ]

(Gmür-Schönenberger, Crevoisier Crelier, Gapany, Graf Maya, Stocker, Wasserfallen Flavia)[GZ]

Titel [GZ]

Verfahren und Auszahlung der weiteren Beträge

Abs. 1 [GZ]

Zuständig für die Regelung der Auszahlung der Betreuungszulagen ist der Kanton, in dem die versicherte Person Anspruch auf Familienzulagen hat.

Abs. 2 [GZ]

Der Bundesrat erlässt die notwendigen Bestimmungen zur Durchführung.

Abs. 3 [GZ]

Die von den Kantonen erlassenen Vollzugsbestimmungen für die Betreuungszulage sind dem Bund zur Genehmigung zu unterbreiten.

[VS]

Ch. 1 art. 16c [GZ]

Proposition de la minorité [GZ]

(Gmür-Schönenberger, Crevoisier Crelier, Gapany, Graf Maya, Stocker, Wasserfallen Flavia)[GZ]

Titre [GZ]

Procédure et versement des autres contributions

Al. 1 [GZ]

Le versement de l'allocation de garde relève de la compétence du canton dans lequel la personne assurée a droit aux allocations familiales.

Al. 2 [GZ]

Le Conseil fédéral fixe les modalités d'exécution.

Al. 3 [GZ]

Les dispositions d'exécution de l'allocation de garde édictées par les cantons sont soumises à l'approbation de la Confédération.

[VS]

Ziff. 1 Art. 16d [GZ]

Antrag der Minderheit [GZ]

(Gmür-Schönenberger, Crevoisier Crelier, Gapany, Graf Maya, Stocker, Wasserfallen Flavia)[GZ]

Titel [GZ]

Aufsicht des Bundes

Text [GZ]

Der Bundesrat übt die Aufsicht über die Durchführung der Ausrichtung der Betreuungszulagen aus. Er kann das BSV beauftragen, den mit der Durchführung betrauten Stellen Weisungen für den einheitlichen Vollzug zu erteilen.

[VS]

Ch. 1 art. 16d [GZ]

Proposition de la minorité [GZ]

(Gmür-Schönenberger, Crevoisier Crelier, Gapany, Graf Maya, Stocker, Wasserfallen Flavia)[GZ]

Titre [GZ]

Surveillance de la Confédération

Texte [GZ]

Le Conseil fédéral exerce la surveillance de l'exécution du versement de l'allocation de garde. Il peut charger l'OFAS de donner des instructions garantissant une pratique uniforme aux services chargés d'appliquer la législation.

[VS]

Ziff. 1 Art. 16e [GZ]

Antrag der Minderheit [GZ]

(Gmür-Schönenberger, Crevoisier Crelier, Gapany, Graf Maya, Stocker, Wasserfallen Flavia)[GZ]

Titel [GZ]

Aufteilung der Verwaltungskosten

Text [GZ]

Die Verwaltungskosten für die Festsetzung und die Auszahlung der jährlichen Betreuungszulagen werden von Bund und Kantonen proportional zu ihren Anteilen an der Betreuungszulagen getragen. [PAGE 1191]

[VS]

Ch. 1 art. 16e [GZ]

Proposition de la minorité [GZ]

(Gmür-Schönenberger, Crevoisier Crelier, Gapany, Graf Maya, Stocker, Wasserfallen Flavia)[GZ]

Titre [GZ]

Répartition des frais administratifs

Texte [GZ]

La Confédération et les cantons supportent les frais administratifs liés à la fixation et au versement de l'allocation de garde proportionnellement au montant de leur participation annuelle.