Lexipedia

Page Pierre-André · Nationalrat · 2026-06-01

Page Pierre-André · Nationalrat · Freiburg · Fraktion der Schweizerischen Volkspartei · 2026-06-01

Wortprotokoll

Bundesgesetz über die Allgemeinverbindlicherklärung von Gesamtarbeitsverträgen (Allgemeinverbindlicherklärung von Mindestlöhnen, die unter kantonalen Mindestlöhnen liegen)[GZ]

Loi fédérale permettant d'étendre le champ d'application de la convention collective de travail (Extension de salaires minimaux inférieurs aux salaires minimaux cantonaux)[GZ]

[VS][GZ]

Art. 1 [GZ]

Antrag der Mehrheit [GZ]

Abs. 5 [GZ]

Zustimmung zum Beschluss des Ständerates [GZ]

(die Änderung betrifft nur den französischen Text)

[VS]

Antrag der Minderheit [GZ]

(Amoos, Badran Jacqueline, Bertschy, Grossen Jürg, Michaud Gigon, Ryser, Wermuth, Widmer Céline)[GZ]

Abs. 4 [GZ]

Die Mindestlohnbestimmungen eines allgemeinverbindlich erklärten Gesamtarbeitsvertrages haben während der Geltungsdauer dieses Gesamtarbeitsvertrages, höchstens jedoch während zwei Jahren, Vorrang vor den ihnen widersprechenden Bestimmungen des kantonalen Rechts. Diese Regelung findet nur auf Mindestlohnbestimmungen Anwendung, die nach Inkrafttreten dieses Artikels in Kraft getreten sind.

Abs. 5 [GZ]

Streichen

[VS]

Art. 1 [GZ]

Proposition de la majorité [GZ]

Al. 5 [GZ]

... dispositions cantonales en matière de salaire minimum l'emportaient[NB]...

[VS]

Proposition de la minorité [GZ]

(Amoos, Badran Jacqueline, Bertschy, Grossen Jürg, Michaud Gigon, Ryser, Wermuth, Widmer Céline)[GZ]

Al. 4 [GZ]

Les clauses sur le salaire minimum d'une convention collective étendue l'emportent sur les dispositions de droit cantonal qui lui sont contraires durant la durée de validité de cette convention collective, mais au maximum pendant deux ans. Cette règle s'applique uniquement aux réglementations sur le salaire minimum qui sont entrées en vigueur après l'entrée en vigueur de cet article.

Al. 5 [GZ]

Biffer

[VS]

Le président (Page Pierre-André, président): Nous en sommes aux divergences.