Page Pierre-André · Nationalrat · 2026-06-03
Page Pierre-André · Nationalrat · Freiburg · Fraktion der Schweizerischen Volkspartei · 2026-06-03
Wortprotokoll
Art. 29c [GZ]
Antrag der Kommission [GZ]
Die Präsidentin oder der Präsident der zuständigen Abteilung des Bundesverwaltungsgerichts erstellt jährlich einen Tätigkeitsbericht über genehmigungspflichtige Beschaffungsmassnahmen zuhanden der Geschäftsprüfungsdelegation (GPDel). (Rest streichen)
[VS]
Art. 29c [GZ]
Proposition de la commission [GZ]
Le président de la cour compétente du TAF établit chaque année un rapport d'activité sur les mesures de recherche soumises à autorisation à l'intention de la Délégation des Commissions de gestion (DélCdG). (Biffer le reste)[GZ]
[VS][GZ]
Angenommen - Adopté
[VS]
Art. 30 Abs. 3, 4; 32 Titel, Abs. 1 Bst.[NB]c[GZ]
Antrag der Kommission [GZ]
Zustimmung zum Entwurf des Bundesrates
[VS]
Art. 30 al. 3, 4[NB]; 32 titre, al. 1 let.[NB]c[GZ]
Proposition de la commission [GZ]
Adhérer au projet du Conseil fédéral [GZ]
[VS][GZ]
Angenommen - Adopté
[VS]
Art. 33 [GZ]
Antrag der Mehrheit [GZ]
Abs. 1, 2, 2bis, 3, 4 [GZ]
Zustimmung zum Entwurf des Bundesrates
[VS]
Antrag der Minderheit [GZ]
(Glättli, Chollet, De Ventura, Flach, Roth David, Seiler Graf, Zryd)[GZ]
Abs. 1 [GZ]
Der NDB teilt der überwachten Person oder Organisation innerhalb von 30 Tagen nach dem Abschluss der Operation[NB]...
Abs. 2 Bst. d [GZ]
d.[NB]die betroffene Person oder Organisation nicht erreichbar ist.
[VS]
Art. 33 [GZ]
Proposition de la majorité [GZ]
Al. 1, 2, 2bis, 3, 4 [GZ]
Adhérer au projet du Conseil fédéral
[VS]
Proposition de la minorité [GZ]
(Glättli, Chollet, De Ventura, Flach, Roth David, Seiler Graf, Zryd)[GZ]
Al. 1 [GZ]
À la fin d'une opération, le SRC informe la personne ou l'organisation surveillée dans un délai de 30 jours[NB]...
Al. 2 let. d [GZ]
d.[NB]la personne ou l'organisation concernée n'est pas atteignable.