Binder Max · Nationalrat · 2004-09-29
Binder Max · Nationalrat · Zürich · Fraktion der Schweizerischen Volkspartei · 2004-09-29
Wortprotokoll
Präsident (Binder Max, Präsident): Wir stimmen nun über den Antrag Huguenin auf Rückweisung der drei Vorlagen an den Bundesrat ab.
[VS]
Abstimmung - Vote
Für den Antrag Huguenin .... 16 Stimmen
Dagegen .... 132 Stimmen
[VS]
[VS]
1. Bundesgesetz über die Krankenversicherung
1. Loi fédérale sur l'assurance-maladie
[VS]
Detailberatung - Discussion par article
[VS]
Titel und Ingress, Ziff. I Einleitung, Art. 42 Titel
Antrag der Kommission
Zustimmung zum Beschluss des Ständerates
[VS]
Titre et préambule, ch. I introduction, art. 42 titre
Proposition de la commission
Adhérer à la décision du Conseil des Etats
[VS]
Angenommen - Adopté
[VS] [PAGE 1502]
Art. 42a
Antrag der Mehrheit
Titel
Versicherten- und Gesundheitskarte
Abs. 1
.... eine Versicherten- und Gesundheitskarte erhält. Diese enthält den Namen ....
Abs. 2
Diese Karte mit Benutzerschnittstelle wird anfangs für die Rechnungsstellung der Leistungen nach diesem Gesetz verwendet. Sie kann unter Berücksichtigung der Bestimmungen des Datenschutzes auch Zugang zu einer elektronischen Krankenakte bieten.
Abs. 3
Zustimmung zum Beschluss des Ständerates
Abs. 4
Die Karte enthält im Einverständnis mit der versicherten Person die folgenden persönlichen Daten, welche von dazu befugten Personen abrufbar sind:
....
Abs. 5
Die Schnittstelle Gesundheit kann im Einverständnis mit der versicherten Person angelegt werden. Die Kantone und die Versicherer einigen sich über die Einführung der Karte.
Abs. 6
Der Bundesrat regelt nach Anhörung der interessierten Kreise den Zugriff auf die in den Artikeln 4 und 5 genannten Daten und deren Bearbeitung.
[VS]
Antrag der Minderheit I
(Hassler, Borer, Bortoluzzi, Dunant, Gutzwiller, Parmelin, Scherer Marcel, Stahl)
Titel, Abs. 1-3
Zustimmung zum Entwurf des Bundesrates
Abs. 4
Die Karte kann im Einverständnis mit der versicherten Person persönliche Daten enthalten, die von dazu befugten Personen abrufbar sind. Der Bundesrat kann nach Anhören der interessierten Kreise den Umfang der Daten festlegen, die auf der Karte gespeichert werden dürfen.
[VS]
Antrag der Minderheit II
(Teuscher)
Den ganzen Artikel streichen
[VS]
Art. 42a
Proposition de la majorité
Titre
Carte d'assuré et de santé
Al. 1
Le Conseil fédéral peut décider qu'une carte d'assuré et de santé soit remise ....
Al. 2
Cette carte comporte une interface utilisateur; elle est initialement utilisée pour la facturation des prestations selon la présente loi. Elle peut également servir de clé d'accès à un dossier médical informatisé sous réserve des dispositions relatives à la protection des données.
Al. 3
Adhérer à la décision du Conseil des Etats
Al. 4
Moyennant le consentement de l'assuré, la carte contient les données personnelles suivantes, qui sont accessibles aux personnes autorisées:
....
Al. 5
L'interface santé peut être introduite moyennant le consentement de l'assuré. Elle donne accès au dossier médical aux seuls prestataires de soins autorisés. Les cantons et les assureurs s'entendent sur les modalités d'introduction.
Al. 6
Le Conseil fédéral règle, après consultation des milieux intéressés, l'accès aux données mentionnées aux articles 4 et 5 et leur gestion.
[VS]
Proposition de la minorité I
(Hassler, Borer, Bortoluzzi, Dunant, Gutzwiller, Parmelin, Scherer Marcel, Stahl)
Titre, al. 1-3
Adhérer au projet du Conseil fédéral
Al. 4
Moyennant le consentement de l'assuré, la carte peut contenir des données personnelles auxquelles peuvent avoir accès les personnes qui y sont autorisées. Le Conseil fédéral peut définir, après avoir entendu les milieux concernés, l'étendue des données pouvant être enregistrées sur la carte.
[VS]
Proposition de la minorité II
(Teuscher)
Biffer tout l'article