Marty Dick · Ständerat · 2004-12-09
Marty Dick · Ständerat · Tessin · Freisinnig-demokratische Fraktion · 2004-12-09
Wortprotokoll
En lisant la réponse du Conseil fédéral, je me suis souvenu d'un jugement de la Cour de cassation italienne, que j'ai lu il y a très longtemps, lorsque j'avais encore ce genre de lecture, où l'on disait que les demi-vérités sont souvent les pires des mensonges. La réponse du Conseil fédéral ne contient pas de mensonges, mais elle contient de nombreuses demi-vérités. Ce qui est vrai - et que le Conseil fédéral ne dit pas -, c'est que les journaux de la Suisse italienne, donc de la minorité italophone, ont été et sont pénalisés par le changement de système qu'il y a eu le 8 août dernier.
J'aurais aimé avoir d'autres informations dans cette réponse, informations que j'ai recueillies moi-même auprès des journaux tessinois. J'ai ainsi toute la liste par numéro postal de ce qui a changé dans la distribution des journaux tessinois. C'est vrai, il y a eu des améliorations: à Tiefencastel, Zizers, Sedrun, les journaux tessinois sont maintenant distribués le même jour. Mais, depuis le 8 août, ils ne sont plus distribués le même jour à Fribourg, à Bienne, dans toute une région autour de Berne, à Winterthour, à Aarau, et cela donne cette carte de la Suisse pour la distribution des journaux tessinois. (Montre une carte) Il y a donc une péjoration par rapport à la situation d'avant le 8 août dernier.
Cela me paraît un peu inquiétant, parce que le Conseil fédéral lui-même estime que la presse joue un rôle important - je dirai même fondamental -, dans la formation des opinions, pour une formation pluraliste et aussi de soutien culturel aux différentes composantes du pays. Mais ce qui est encore plus inquiétant et plus navrant, c'est que depuis le 8 août, on a eu un transfert à la route sur tout l'axe du Gothard. J'ai là aussi recueilli auprès de la police routière tessinoise des informations que l'on ne donne pas dans la réponse du [PAGE 854] Conseil fédéral: la nuit, c'est un aller et retour de camions qui transportent des journaux. Grâce à ce transport sur route, tous les journaux de la Suisse alémanique sont distribués le jour même au Tessin. Le contraire n'est pas vrai. Les journaux tessinois ne sont distribués que dans une partie, cette partie jaune de la carte Suisse, alors que dans l'autre partie, ils arrivent avec 24 heures de retard, et vous savez qu'un journal qui arrive un jour après n'a plus très grande valeur. Ce transport sur route à travers le Gothard est très aléatoire. Il suffit de la moindre panne dans le tunnel et la distribution est complètement bloquée.
Je me permets d'inviter le Conseil fédéral à se pencher une fois encore sur ce problème. Je pense qu'on doit parler de la multiculturalité et du soutien aux minorités non seulement lors des discours du 1er août ou dans les discours des nouveaux présidents de la Confédération, mais aussi dans les faits.
Je crois qu'une distribution correcte de tous les journaux devrait être l'objectif de l'autorité politique.