Frick Bruno · Ständerat · 2005-03-01
Frick Bruno · Ständerat · Schwyz · Christlichdemokratische Fraktion · 2005-03-01
Wortprotokoll
Eintreten wird ohne Gegenantrag beschlossen
L'entrée en matière est décidée sans opposition
[VS]
[VS]
1. Bundesgesetz über die Änderung des Bundesbeschlusses betreffend das Konzept "Bahn 2000"
1. Loi fédérale portant modification de l'arrêté fédéral concernant le projet "Rail 2000"
[VS]
Detailberatung - Discussion par article
[VS]
Titel und Ingress, Ziff. I Einleitung
Antrag der Kommission
Zustimmung zum Entwurf des Bundesrates
[VS]
Titre et préambule, ch. I introduction
Proposition de la commission
Adhérer au projet du Conseil fédéral
[VS]
Angenommen - Adopté
[VS]
Titel
Antrag der Mehrheit
Zustimmung zum Entwurf des Bundesrates
[VS]
Antrag der Minderheit
(Pfisterer Thomas, Büttiker, Hofmann Hans, Lombardi, Slongo)
Bundesgesetz über die Verwirklichung von Infrastrukturvorhaben des öffentlichen Verkehrs
[VS]
Titre
Proposition de la majorité
Adhérer au projet du Conseil fédéral
[VS]
Proposition de la minorité
(Pfisterer Thomas, Büttiker, Hofmann Hans, Lombardi, Slongo)
Loi fédérale sur la mise en oeuvre des projets d'infrastructure de transports publics
[VS]
Art. 1
Antrag der Minderheit
(Pfisterer Thomas, Büttiker, Hofmann Hans, Lombardi, Slongo)
Der Bund verwirklicht die Eisenbahn-Grossprojekte in Phasen, die das Gesetz bestimmt.
[VS]
Art. 1
Proposition de la minorité
(Pfisterer Thomas, Büttiker, Hofmann Hans, Lombardi, Slongo)
La Confédération met en oeuvre les grands projets ferroviaires au cours d'étapes définies par la loi.
[VS]
Art. 2
Antrag der Minderheit
(Pfisterer Thomas, Büttiker, Hofmann Hans, Lombardi, Slongo)
Abs. 1
Zu diesem Zweck wird das Netz der Schweizerischen Bundesbahnen durch folgende neue Linien erweitert: [PAGE 19]
a. Vauderens-Villars-sur-Glâne;
b. Mattstetten-Rothrist;
c. Olten-Muttenz;
d. Zürich Flughafen-Winterthur.
Abs. 2
Für die Phase ab 2005 werden die Mittel verwendet für:
1. die neue Eisenbahn-Alpentransversale (Neat) gemäss Bundesbeschluss über den Bau der Schweizerischen Eisenbahn-Alpentransversale (Alptransit-Beschluss) vom 4. Oktober 1991 mit:
a. dem Gotthard-Basistunnel;
b. dem Lötschberg-Basistunnel;
c. dem Ceneri-Basistunnel;
2. die Massnahmen gemäss Bundesgesetz über den Anschluss der Ost- und Westschweiz an das europäische Eisenbahn-Hochleistungsnetz.
[VS]
Art. 2
Proposition de la minorité
(Pfisterer Thomas, Büttiker, Hofmann Hans, Lombardi, Slongo)
Al. 1
Dans ce but, le réseau des Chemins de fer fédéraux est étendu aux lignes suivantes:
a. Vauderens-Villars-sur-Glâne;
b. Mattstetten-Rothrist;
c. Olten-Muttenz;
d. Zurich Aéroport-Winterthour.
Al. 2
Dans le cadre de la phase qui débute en 2005, les ressources seront utilisées pour:
1. la nouvelle ligne ferroviaire à travers les Alpes (NLFA) selon l'arrêté fédéral relatif à la construction de la ligne ferroviaire suisse à travers les Alpes (arrêté sur le transit alpin) du 4 octobre 1991, avec:
a. le tunnel de base du Saint-Gothard;
b. le tunnel de base du Lötschberg;
c. le tunnel de base du Ceneri;
2. les mesures prévues par la loi fédérale sur le raccordement de la Suisse orientale et occidentale au réseau européen de trains à haute performance.