Lexipedia

Meyer Thérèse · Nationalrat · 2005-09-22

Meyer Thérèse · Nationalrat · Freiburg · Christlichdemokratische Fraktion · 2005-09-22

Wortprotokoll

Fernmeldegesetz

Loi sur les télécommunications

[VS]

Art. 3 Bst. dsexies

Antrag der Kommission

Festhalten

[VS]

Antrag der christlichdemokratischen Fraktion

dsexies. schneller Bitstrom-Zugang: Herstellung einer Hochgeschwindigkeitsverbindung zur Teilnehmerin oder zum Teilnehmer auf der Doppelader-Metallleitung (soweit und sofern diese ersetzt und entfernt wird: die entsprechende Übertragungskapazität, basierend auf der neuen Technologie) durch eine Anbieterin von Fernmeldediensten und Überlassung der Verbindung an eine andere Anbieterin zur Bereitstellung von Breitbanddiensten an einem entsprechend den technischen Möglichkeiten und der Marktbeherrschung bestimmten Zugangspunkt;

[VS]

Art. 3 let. dsexies

Proposition de la commission

Maintenir

[VS]

Proposition du groupe démocrate-chrétien

dsexies. accès à haut débit: l'établissement par un fournisseur de services de télécommunication d'une liaison à haute vitesse vers l'abonné sur la paire torsadée métallique (dans la mesure où celle-ci est remplacée et supprimée: la capacité de transmission correspondante se fonde sur la nouvelle technologie) et la mise à disposition de cette liaison en faveur d'un autre fournisseur en vue de la fourniture de services à haut débit, à un point d'accès défini en fonction des possibilités techniques et de la position dominante sur le marché;

[VS]

Art. 11

Antrag der Kommission

Abs. 1, 2, 4bis

Festhalten

Abs. 2bis

Streichen

[VS]

Antrag der christlichdemokratischen Fraktion

Abs. 1

Marktbeherrschende Anbieterinnen von Fernmeldediensten müssen anderen Anbieterinnen auf transparente und nichtdiskriminierende Weise zu kostenorientierten Preisen vollständig entbündelten Zugang zum Teilnehmeranschluss, den Wiederverkauf von Teilnehmeranschlüssen auf Doppelader-Metallleitungen, Interkonnektion, Mietleitungen und Zugang zu den Kabelkanalisationen, sofern letztere über eine ausreichende Kapazität verfügen, gewähren. Sie müssen die Bedingungen und Preise für ihre einzelnen Dienstleistungen gesondert ausweisen. Der Bundesrat regelt die Einzelheiten.

Abs. 1bis

Die Eigentümerin der landesweiten Netze von Teilnehmeranschlüssen muss schnellen Bitstrom-Zugang auf transparente und nichtdiskriminierende Weise zu kostenorientierten Preisen während vier Jahren flächendeckend allen andern Fernmeldedienstanbieterinnen zur Verfügung stellen, damit diese eigene Infrastrukturen aufbauen können. Nach vier Jahren verfällt der Anspruch, es sei denn, aus rechtlichen oder technischen Gründen wurde trotz rechtzeitiger Bestellung keine vollständige Entbündelung gewährt.

Abs. 2, 2bis

Streichen

[VS]

Art. 11

Proposition de la commission

Al. 1, 2, 4bis

Maintenir

Al. 2bis

Biffer

[VS]

Proposition du groupe démocrate-chrétien

Al. 1

Les fournisseurs de services de télécommunication occupant une position dominante sur le marché sont tenus de garantir aux autres fournisseurs l'accès totalement dégroupé à la boucle locale, la revente de raccordements sur la paire torsadée métallique, l'interconnexion, les lignes louées et l'accès aux canalisations de câbles, dans la mesure où ces dernières ont une capacité suffisante, à des conditions transparentes et non discriminatoires et à des prix orientés en fonction des coûts. Ils doivent présenter séparément les conditions et les prix de chacune de leurs prestations. Le Conseil fédéral fixe les modalités.

Al. 1bis

Les propriétaires des réseaux nationaux de raccordements d'usagers doivent mettre à la disposition de tous les autres fournisseurs de services de télécommunication, pendant quatre ans et dans toutes les parties du pays, l'accès à haut débit à des conditions transparentes et non discriminatoires et à des prix orientés en fonction des coûts, afin que ces fournisseurs puissent mettre sur pied leurs propres infrastructures. Cette obligation est caduque au bout de quatre ans, à moins que, pour des raisons juridiques ou techniques, l'accès à la boucle locale n'ait pu être totalement accordé malgré une demande déposée dans les délais.

Al. 2, 2bis

Biffer

[VS]

Art. 16 Abs. 3

Antrag der christlichdemokratischen Fraktion

.... Stand der Technik an. Dabei berücksichtigt er insbesondere die Förderung der Wettbewerbsfähigkeit der dünnbesiedelten Gebiete, namentlich durch Aufnahme entsprechender neuer Dienste in die Grundversorgung.

[VS]

Art. 16 al. 3

Proposition du groupe démocrate-chrétien

.... à l'état de la technique. A cet égard, il veille particulièrement à promouvoir la compétitivité des régions à faible densité de population, notamment en intégrant les nouvelles prestations correspondantes dans le service universel.

[VS] [PAGE 1100]

Art. 68a Abs. 1bis

Antrag der Mehrheit

Festhalten

[VS]

Antrag der Minderheit

(Theiler, Jermann, Hegetschweiler)

.... Anbieterinnen während drei Jahren ab dem ....

[VS]

Antrag der christlichdemokratischen Fraktion

Streichen

[VS]

Art. 68a al. 1bis

Proposition de la majorité

Maintenir

[VS]

Proposition de la minorité

(Theiler, Jermann, Hegetschweiler)

.... l'accès à haut débit durant trois ans ....

[VS]

Proposition du groupe démocrate-chrétien

Biffer

[VS]

La présidente (Meyer Thérèse, présidente): Le groupe démocrate-chrétien a déposé un concept qui concerne les articles 3 lettre dsexies; 11 alinéas 1, 1bis, 2 et 2bis; 16 alinéa 3; 68a alinéa 1bis.

Meyer Thérèse · Nationalrat · 2005-09-22 | Lexipedia | Lexipedia