Seiler Hanspeter · Nationalrat · 2000-09-27
Seiler Hanspeter · Nationalrat · Bern · Fraktion der Schweizerischen Volkspartei · 2000-09-27
Wortprotokoll
Angenommen - Adopté
[VS]
Art. 20-28
Antrag der Kommission
Zustimmung zum Beschluss des Ständerates
Proposition de la commission
Adhérer à la décision du Conseil des Etats
[VS]
Angenommen - Adopté
[VS]
Änderung bisherigen Rechts
Modification du droit en vigueur
[VS]
Ziff. 1
Antrag der Kommission
Zustimmung zum Beschluss des Ständerates
[VS]
Ch. 1
Proposition de la commission
Adhérer à la décision du Conseil des Etats
[VS]
Angenommen - Adopté
[VS]
Ziff. 2
Antrag der Kommission
Art. 264
Zustimmung zum Beschluss des Ständerates
Art. 268b Titel
Dbis. Adoptionsgeheimnis
Art. 268c Titel
Dter. Auskunft über die Personalien der leiblichen Eltern
Art. 268c Abs. 1
Hat das Kind das 18. Lebensjahr vollendet, so kann es jederzeit Auskunft über die Personalien seiner leiblichen Eltern verlangen; vorher kann es Auskunft verlangen, wenn es ein schutzwürdiges Interesse hat.
Art. 268c Abs. 2
Bevor die Behörde oder Stelle, welche über die gewünschten Angaben verfügt, Auskunft erteilt, informiert sie wenn möglich die leiblichen Eltern. Lehnen diese den persönlichen Kontakt ab, so ist das Kind darüber zu informieren und auf die Persönlichkeitsrechte der leiblichen Eltern aufmerksam zu machen.
Art. 268c Abs. 3
Die Kantone bezeichnen eine geeignete Stelle, welche das Kind auf Wunsch beratend unterstützt.
Art. 269c Titel
F. Adoptivkindervermittlung
Art. 269c Abs. 1
Der Bund übt die Aufsicht über die Vermittlung von Kindern zur späteren Adoption aus.
Art. 269c Abs. 2
Wer diese Vermittlung berufsmässig oder im Zusammenhang mit seinem Beruf betreibt, bedarf einer Bewilligung des Bundes; die Vermittlung ....
Art. 269c Abs. 3
Unverändert
Art. 269c Abs. 4
Verfügungen der Aufsichtsbehörde können mit Beschwerde bei der Rekurskommission für die Adoptionsvermittlung angefochten werden.
Art. 316 Abs. 1bis
Zustimmung zum Beschluss des Ständerates
Art. 12cbis Titel
Schlusstitel
4. Adoptionsvermittlung
Art. 12cbis Abs. 1
Die von der kantonalen Aufsichtsbehörde erteilten Bewilligungen bleiben bis zu ihrem Ablauf gültig.
Art. 12cbis Abs. 2
Die kantonalen Aufsichtsbehörden über die Adoptionsvermittlungsstellen übermitteln der Aufsichtsbehörde des Bundes unverzüglich alle die Aufsicht und die Bewilligungsverfahren betreffenden Akten, die innerhalb der letzten fünf Jahre vor Inkrafttreten der Änderung von Artikel 269c vom .... angelegt worden sind.
[VS]
Ch. 2
Proposition de la commission
Art. 264
Adhérer à la décision du Conseil des Etats
Art. 268b titre
Dbis. Secret de l'adoption
Art. 268c titre
Dter. Information sur l'identité des parents biologiques
Art. 268c al. 1
A partir de 18 ans révolus, l'enfant peut obtenir les données relatives à l'identité de ses parents biologiques; il a le droit d'obtenir ces données avant ses 18 ans lorsqu'il peut faire valoir un intérêt légitime.
Art. 268c al. 2
Avant que l'autorité ou l'office qui détient les données demandées les communique à l'enfant, elle en informe les parents biologiques, dans la mesure du possible. Si ces derniers refusent de rencontrer l'enfant, celui-ci doit en être avisé et doit être informé des droits de la personnalité des parents biologiques.
Art. 268c al. 3
Les cantons désignent un office approprié chargé de conseiller l'enfant, à sa demande.
Art. 269c titre
F. Placement d'enfants en vue d'adoption
Art. 269c al. 1
La Confédération exerce la surveillance sur le placement d'enfants en vue de leur adoption future.
Art. 269c al. 2
.... une autorisation de la Confédération; le placement ....
Art. 269c al. 3
Inchangé
Art. 269c al. 4
Les décisions de l'autorité de surveillance peuvent faire l'objet d'un recours à la commission de recours pour l'activité d'intermédiaire en vue de l'adoption.
Art. 316 al. 1bis
Adhérer à la décision du Conseil des Etats
[PAGE 1029] Art. 12cbis titre
Titre final
4. Activité d'intermédiaire en vue de l'adoption
Art. 12cbis al. 1
Les autorisations données par l'autorité cantonale de surveillance restent valables jusqu'à leur expiration.
Art. 12cbis al. 2
Les autorités cantonales de surveillance sur les intermédiaires en vue de l'adoption transmettent immédiatement à l'autorité fédérale de surveillance tous les dossiers concernant la surveillance et les procédures d'autorisation, déposés dans les cinq dernières années précédant l'entrée en vigueur de la modification de l'article 269c du ....