Schmid-Sutter Carlo · Ständerat · 2000-09-20
Schmid-Sutter Carlo · Ständerat · Appenzell I.-Rh. · Christlichdemokratische Fraktion · 2000-09-20
Wortprotokoll
Herr Briner hat den Hauptantrag zurückgezogen.
[VS]
Abs. 2bis, 2quinquies, 5bis - Al. 2bis, 2quinquies, 5bis
Angenommen - Adopté
[VS]
Abs. 2ter - Al. 2ter
Angenommen gemäss Antrag der Kommission
Adopté selon la proposition de la commission
[VS]
Abs. 2quater - Al. 2quater
Angenommen gemäss Eventualantrag Briner
Adopté selon la proposition subsidiaire Briner
[VS]
Art. 61a
Antrag der Kommission
Zustimmung zum Entwurf des Bundesrates
[VS]
Antrag Briner
Titel
Beziehung zu Versicherten mit Wohnort in einem Mitgliedstaat der Europäischen Gemeinschaft
Wortlaut
Alle Rechte und Pflichten aus diesem Gesetz werden für Familienangehörige einer aufgrund einer Erwerbstätigkeit in der Schweiz, des Bezuges einer schweizerischen Rente oder einer Leistung der schweizerischen Arbeitslosenversicherung versicherten Person über diese Person rechtsgenüglich erfüllt.
[PAGE 519] [VS]
Art. 61a
Proposition de la commission
Adhérer au projet du Conseil fédéral
[VS]
Proposition Briner
Titre
Relations avec les assurés qui résident dans un Etat membre de la Communauté européenne
Texte
Tous les droits et obligations découlant de la présente loi pour les membres de la famille d'une personne qui est assurée parce qu'elle exerce une activité lucrative en Suisse, parce qu'elle touche une rente suisse ou parce qu'elle perçoit une prestation de l'assurance-chômage suisse, seront pris en charge par cette personne.