Lexipedia

Schmid-Sutter Carlo · Ständerat · 2000-09-26

Schmid-Sutter Carlo · Ständerat · Appenzell I.-Rh. · Christlichdemokratische Fraktion · 2000-09-26

Wortprotokoll

Abstimmung - Vote

Für den Antrag der Mehrheit .... 19 Stimmen

Für den Antrag der Minderheit .... 13 Stimmen

[VS]

Art. 10b

Antrag der Kommission

Abs. 1

Der Bundesrat legt den höchstens zulässigen Zins nach Artikel 8 Absatz 2 Buchstabe b fest; der Zins darf nicht mehr als 15 Prozent betragen.

Abs. 2

Zustimmung zum Beschluss des Nationalrates

[VS]

Antrag Reimann

Abs. 1

Der Bundesrat legt den höchstens zulässigen Zins nach Artikel 8 Absatz 2 Buchstabe b fest. Er orientiert sich dabei an der von der Nationalbank allgemein befolgten Zinspolitik.

[VS]

Art. 10b

Proposition de la commission

Al. 1

Le Conseil fédéral fixe le taux maximum admissible de l'intérêt prévu à l'article 8 alinéa 2 lettre b. Ce taux d'intérêt ne peut pas être supérieur à 15 pour cent.

Al. 2

Adhérer à la décision du Conseil national

[VS]

Proposition Reimann

Al. 1

Le Conseil fédéral fixe le taux maximum admissible de l'intérêt prévu à l'article 8 alinéa 2 lettre b. Il oriente sa décision selon la politique générale suivie par la Banque nationale en matière de taux d'intérêts.

[VS]

Abs. 1 - Al. 1