Simoneschi-Cortesi Chiara · Nationalrat · 2007-06-06
Simoneschi-Cortesi Chiara · Nationalrat · Tessin · Christlichdemokratische Fraktion · 2007-06-06
Wortprotokoll
Permettetemi di parlare italiano, ci sono le traduzioni.
La modifica della legge federale concernente la tassa sul traffico pesante commisurata alle prestazioni si è resa necessaria per vari motivi. Innanzitutto, poiché nel corso dei primi anni di applicazione - sappiamo che è stata introdotta nel 2001 - ci si è resi conto che certe procedure amministrative potrebbero essere più efficienti. Se, infatti, il rilevamento e la riscossione alla frontiera si sono via via automatizzati per il tramite di apparecchi elettronici, le altre procedure, soprattutto quelle miranti a lottare contro i debitori in mora, vanno assolutamente migliorate.
Inoltre, la legalità di determinate procedure o meglio la mancanza di una base legale sicura è stata contestata dalla commissione dei ricorsi. In secondo luogo, la Commissione dei trasporti e delle telecomunicazioni ha voluto approfittare di questa revisione per dar seguito all'iniziativa Stamm, che chiedeva che gli errori non intenzionali di manipolazione dell'apparecchio Tripon - quando si procede alla dichiarazione del rimorchio - non siano punibili. Questo anche perché l'apparecchio rileva comunque la presenza di un rimorchio, dunque la tassa la si paga comunque e l'Amministrazione federale delle dogane non ci perde. In effetti, una moltitudine di procedure di ricorso sono pendenti proprio a causa di questa prassi. Dunque, a un certo momento, la cosa diventava anche discriminatoria, poiché di fatto ogni cantone decideva se procedere a una condanna o meno - visto che abbiamo, per il momento ancora, 26 sistemi di procedura civile e penale.
Il gruppo popolare democratico porta la sua adesione alla revisione della legge, così come è uscita dai lavori commissionali. Il progetto di legge, l'abbiamo sentito, si prefigge la modifica di tre punti molto importanti per le autorità che devono applicare la legge. Queste modifiche dovrebbero permettere di rendere più efficienti le procedure e di prendere delle misure contro i proprietari di camion in modo più veloce. Non entro nel merito delle misure, poiché sono già state ampiamente spiegate.
Volevo ancora dire due parole sulla questione dell'iniziativa parlamentare Stamm, che giaceva sul tavolo della nostra commissione da novembre del 2005: la nostra commissione ha voluto approfittare della revisione di legge, che ci giungeva dal Consiglio federale, per concretizzare la richiesta dell'iniziativa Stamm. Si tratta di una precisa proposta di modifica, che avevamo anche già inoltrato nel 2005, che però non avevamo trovato nel progetto di legge. La trovate ora all'articolo 20 capoverso 1bis, dove si dice: "La non déclaration par négligence d'une remorque à un appareil de saisie fonctionnant de façon conforme n'est pas punissable." Dunque non è punibile, se volete, questa inavvertita e non intenzionale manipolazione dell'apparecchio. Dunque, anche qui abbiamo fatto chiarezza.
Vi prego di votare il progetto di legge, così come è uscito dalla maggioranza della commissione.