preparatory:AB 82698
Brändli Christoffel · Ständerat · Graubünden · Fraktion der Schweizerischen Volkspartei · 2007-12-19
Wortprotokoll
Eintreten wird ohne Gegenantrag beschlossen
L'entrée en matière est décidée sans opposition
[VS]
[VS]
3. Bundesgesetz über Änderungen des Transportrechtes
3. Loi fédérale sur les modifications du droit des transports
[VS]
Detailberatung - Discussion par article
[VS]
Titel und Ingress; Ziff. I Einleitung
Antrag der Kommission
Zustimmung zum Entwurf des Bundesrates
[VS]
Titre et préambule, ch. I introduction
Proposition de la commission
Adhérer au projet du Conseil fédéral
[VS]
Angenommen - Adopté
[VS]
Ziff. II Ziff. 1
Zustimmung zum Entwurf des Bundesrates
mit Ausnahme von:
Art. 40d Abs. 1
Die Inhaberin oder der Inhaber eines Eisenbahnunternehmens, das die Infrastruktur eines anderen Eisenbahnunternehmens benützt, haftet den Geschädigten.
Art. 40d Abs. 2
Sie oder er kann Rückgriff auf die Inhaberin oder den Inhaber des Unternehmens nehmen, das die Infrastruktur betreibt, wenn diese die Entstehung des Schadens mitverursacht hat.
Art. 40d Abs. 3
Ist das schädigende Eisenbahnunternehmen nicht bestimmbar, so haftet die Inhaberin oder der Inhaber des Unternehmens, das die Infrastruktur betreibt.
[VS]
Ch. II ch. 1
Adhérer au projet du Conseil fédéral
à l'exception de:
Art. 40d al. 1
Le détenteur d'une entreprise ferroviaire qui utilise l'infrastructure d'une autre entreprise ferroviaire répond vis-à-vis des lésés.
Art. 40d al. 2
Il a un recours contre le détenteur de l'entreprise qui exploite l'infrastructure lorsque celle-ci est coresponsable à la survenance du dommage.
Art. 40d al. 3
Lorsque l'entreprise qui a causé le dommage ne peut être déterminée, le détenteur de l'entreprise qui exploite l'infrastructure est responsable.