Lexipedia

Schweizerische Eidgenossenschaft Eidgenössisches Departement des Innern EDI Confédération suisse Bundesamt für Sozialversicherungen BSV Confederazione Svizzera Geschäftsfeld Invalidenversicherung Confederaziun svizra

Vertrag zur Ausrichtung von Finanzhilfen (VAF) Bundesam ungen (BSV-Nr. 3052) 13 FE0 1020

zwischen der

Schweizerischen Eidgenossenschaft

vertreten durch das

Bundesamt für Sozialversicherungen, Effingerstrasse 20, 3003 Bern

nachfolgend bezeichnet mit BSV

und

Schweizerische Vereinigung der Gelähmten, ASPr-SVG Freiburg

Route du Grand-Pré 3, 1700 Freibourg

betreffend

Finanzhilfe zur Förderung der Invalidenhilfe gemäss Art. 74 IVG

für die Jahre 2024 - 2027

1. Grundlagen und Ziele des Vertrages

1.1. Grundlagen

-

Art. 74 und 75 IVG (Bundesgesetz vom 19. Juni 1959 über die Invalidenver- sicherung, SR 831.20) - Art. 108 - 110 IVV (Verordnung vom 17. Januar 1961 über die Invalidenver- sicherung, SR 831.201) - Art. 101bis AHVG (Bundesgesetz vom 20. Dezember 1946 über die Alters- 101bis

und Hinterlassenenversicherung, SR 831.10) Art. 222 225 AHVV (Verordnung vom 31. Oktober 1947 über die Alters- -

und Hinterlassenenversicherung, SR 831.101) Bundesgesetz vom 5. Oktober 1990 über Finanzhilfen und Abgeltungen (SuG; SR 616.1) Kreisschreiben über die Beiträge an Organisationen der privaten Behinder- tenhilfe, gültig für Beiträge für die Betriebsjahre 2024 2027 (KSBOB) -

Bundesgesetz über den Datenschutz (DSG; SR 235.1) - Bundesgesetz über die Gleichstellung von Frau und Mann (GIG; SR 151.1)

Das KSBOB 2024-2027 und die dem Vertrag beigefügten Anhänge bilden integ- rierende Bestandteile dieses Vertrages.

1.2. Ziel und Gegenstand

Gemäss Art. 112c Abs. 2 Bundesverfassung der Schweizerischen Eidgenossen- schaft vom 18. April 1999 unterstützt der Bund gesamtschweizerische Bestre- bungen zu Gunsten Behinderter und Betagter. Er gewährt hierzu gestützt auf Art.

74 IVG sprachregional oder national tätigen gemeinnützigen privaten Organisati-

onen Finanzhilfen an die Kosten der Durchführung von den in Art. 108bis IVV und Art. 222 AHVV näher umschriebenen Aufgaben. Der vorliegende öffentlich- rechtliche Vertrag legt Art, Umfang, Qualität und Reporting der zu erbringenden Leistungen sowie dessen Beitragsdach fest. Damit soll die fachgerechte, be- darfsorientierte und kostenbewusste Durchführung der in nachstehender Ziffer 3 aufgeführten Leistungen durch die vertragsnehmende Dachorganisation (DO/VN) gewährleistet werden. Der Vertrag regelt die mit diesen Leistungen verbundenen Rechte und Pflichten zwischen dem BSV und der DO/VN. Wird ein Teil der vereinbarten Leistungen nicht durch die DO/VN selbst, sondern durch von ihr beauftragte Drittorganisatio- nen erbracht, so haftet die DO/VN gegenüber dem BSV für deren Handlungen. Die DO/VN schliesst mit den Drittorganisationen (UVN) Unterverträge (UV) ab, die mit dem vorliegenden Vertrag und seinen Anhängen konform sind.

2. Die DO/VN

2.1 Kurzporträt (ausführliche Dokumentation siehe Anhang A)

Die Schweizerische Vereinigung der Gelähmten, ASPr-SVG Freiburg ist eine Selbsthilfeorganisation für Menschen mit körperlichen Behinderungen. Ihr Ziel ist es, die soziale Integration von Menschen mit einer körperlichen Behinderung zu erleichtern und das Verständnis zwischen nicht behinderten und behinderten Menschen zu fördern (Inklusion). Sie besteht aus regionalen Sektionen, die im Bereich der Selbsthilfe von Menschen mit Behinderungen tätig sind. Sie organi- siert Kurse, vertritt die Interessen ihrer Mitglieder in sozialpolitischen Fragen und informiert sie durch eine Verbandszeitschrift. Sie unterstützt die Mitglieder in den 2 B Te

Sektionen, fördert die soziale Eingliederung, ermutigt und fördert die Aufrechter- haltung einer möglichst grossen Selbstständigkeit in allen Bereichen des tägli- chen Lebens.

2.2 Leistungserbringer

Mit der Unterzeichnung dieses Vertrages bestätigt die DO/VN, dass sie die in Kap. 2 KSBOB festgelegten Kriterien zum Zeitpunkt der Vertragsunterzeichnung erfüllt. Die in Ziffer 3 aufgeführten Leistungen werden durch die DO/VN selbst erbracht oder durch Drittorganisationen, mit denen die DO/VN Unterverträge abgeschlos- sen hat (Rz 2011-2014 KSBOB). Die DO/VN verpflichtet sich, Änderungen der Verhältnisse während der Vertragsperiode unverzüglich dem BSV zur Kenntnis zu bringen. Zugänge von UVN müssen dem BSV zur Genehmigung vorgelegt werden. Abgänge von UVN sind dem BSV zu begründen und Namensänderun- gen mitzuteilen.

3. Leistungen der DO/VN

3.1 Leistungsbereiche

Die Leistungskategorien werden in folgende Gruppen eingeteilt, vgl. Anhang D und Kap. 3 KSBOB. Einzelspezifische Leistungen: (soziale) Beratung von Menschen mit Behinderungen und deren Angehöri- gen Behindertennachweis gemäss Kap. 6 Gruppenspezifische Leistungen: Medien und Publikationen; Entwicklung, Herstellung und Verbreitung von In- formationsmaterialien und Medien; Informations- und Dokumentationsstelle Kurse «Hilfe zur Selbsthilfe (Autonomie)» (mit und ohne Übernachtung) Be- hindertennachweis gemäss Kap. 6 Kurse «Soziale Kontakte - Freizeit und Sport» (mit und ohne Übernachtung) Behindertennachweis gemäss Kap. 6 Leistungen zur Unterstützung und Förderung der Eingliederung Behinderter LUFEB (nicht personenspezifisch): - Allgemeine Medien- und Öffentlichkeitsarbeit - Themenspezifische Grundlagenarbeit / Projekte Art. 74 IVG - Förderung der Selbsthilfe

Die Leistungen werden für folgende Zielgruppe/n erbracht: - Menschen mit körperlichen Behinderungen und ihre Angehörigen, Menschen, die an Poliomyelitis, Post-Polio-Syndrom, Paraplegie leiden, und ihre Angehöri- gen.

3.2 Barrierefreiheit - E-Accessibility

Die Organisationen publizieren die Inhalte ihrer Leistungen auf ihrer Internet- seite, in ihren digitalen Medien oder ihren Printmedien. Dabei ist ein inhaltlicher und technisch barrierefreier Zugang sicher zu stellen, insbesondere auch für die Zielgruppe/n gemäss Fachkonzept (z. B. mittels einfacher und leichter Sprache, leicht lesbar usw.).

3 0 TR

3.3 Qualitative Vorgaben

Die DO/VN garantiert, dass alle in Ziffer 3.1 aufgeführten und in den Fachkon- zepten detailliert umschriebenen Leistungen in professioneller Qualität, zweck- mässig, effektiv und wirtschaftlich für Behinderte im Sinne des KSBOB erbracht werden. Mit der Vertragsunterzeichnung bestätigt die DO/VN, dass sie die im An- hang E festgehaltenen qualitativen Bedingungen erfüllt und einhält. 3.4 Leistungskoordination Die DO/VN verpflichtet sich, die Leistungen einerseits mit den UVN im eigenen Vertrag, andererseits mit anderen DO/VN aufeinander abzustimmen und Syner- gien bestmöglich zu nutzen.

4. Leistungen der IV/AHV

4.1 IV/AHV-Beitrag an die Leistungen nach Ziffer 3

Pro Vertragsjahr können Leistungen bis zum maximalen IV/AHV-Beitrag pro Leistungskategorie mit dem BSV abgerechnet werden, vorbehalten bleiben Kom- pensationen gemäss Kap. 3.6 KSBOB. Am Ende der Vertragsperiode rechnet das BSV die effektiv erbrachten Leistungen mit den entsprechenden IV/AHV- Beiträgen pro Leistungskategorie mit der DO/VN ab, vgl. Anhang D des vorlie- genden Vertrags. Die bei Gesucheingang ermittelte Eigenleistungsfähigkeit gilt für die gesamte Dauer der Vertragsperiode für DO/VN und UVN und wird für die Festlegung des IV/AHV-Beitrages herangezogen. Die Berechnung der Eigenleistungsfähigkeit erfolgt mittels Festlegung des Kapitalsubstrats und des DB 4. Falls die Summe des geschlüsselten Kapitalsubstrates nach Art. 74 IVG die Vollkosten des Betrie- bes Art. 74 IVG um das Eineinhalbfache übersteigt, wird der IV/AHV-Beitrag ge- mäss Rz 1014 KSBOB gekürzt. Der IV/AHV-Beitrag (Beitragsdach gem. Anhang D) für die Vertragsperiode

2024 2027 beträgt pro Jahr

-

CHF 650 287.- davon max. CHF 50 000.- für Leistungen nach Art. 101bis AHVG.

Der jährliche IV/AHV-Beitrag wird in zwei Akontozahlungen, jeweils im März und September durch die ZAS an die DO/VN überwiesen. Die Höhe der Akontozah- lungen beträgt grundsätzlich 50 % des jährlichen IV/AHV-Beitrages. Der IV/AHV-Beitrag für die nicht personenspezifischen Leistungen «Allgemeine Medien- und Öffentlichkeitsarbeit» darf 5 % des Gesamtbeitrages (=100 %) nicht übersteigen (Rz 3010 KSBOB). Der IV/AHV-Beitrag darf nicht abgetreten werden.

4.2 Entschädigung Dachorganisation (DO-Entschädigung)

Die DO-Entschädigung gemäss KSBOB wird für die Konsolidierungsarbeiten der DO/VN für das Reporting und für die Umsetzung und Durchsetzung der Vorga- ben des KSBOB bei den UVN ausgerichtet und jährlich ausbezahlt. Die DO- Entschädigung bleibt grundsätzlich für die gesamte Vertragsperiode 2024 - 2027 gleich und beläuft sich pro Jahr auf: 0 CHF 2'323.-

4 IG

5. Reporting

Spätestens bis 30.6. nach Abschluss eines Rechnungsjahres gemäss Rz 4019 KSBOB stellt die DO/VN dem BSV sämtliche Unterlagen vollständig via BSV- Erfassungsmappe zur Verfügung. Diese sind gemäss Rz 4012 und 4014 KSBOB insbesondere: Organisationsdaten (VZÄ etc.) - Kosten-/Leistungsrechnung (KLR) DO/VN und UVN Klienten-/Leistungsstatistik (KLS) DO/VN und UVN - Selbsteinschätzung der Leistung (Realisiertes Arbeitsprogramm) - Fortschreibungstabelle DO/VN und UVN - Vollständigkeitserklärung DO/VN Liste wirtschaftliche Verbindungen

Von jeder Organisation müssen zusätzlich folgende Daten elektronisch zur Verfü- gung gestellt werden: Jahres- und Geschäftsbericht - Unterzeichneter Revisionsbericht (Testat, Bilanz, Erfolgsrechnung und An- hang) oder Bericht der Kontrollstelle - Vollständigkeitserklärung (diejenigen der UVN sind bei der DO/VN abgelegt)

Für die Mitfinanzierung von Projekten im Rahmen der themenspezifischen Grundlagenarbeit (LUFEB), welche Vollkosten von mehr als CHF 100'000 auslö- sen, muss ein separates Projektgesuch zwingend vor Projektbeginn eingereicht werden. Das BSV entscheidet nach Möglichkeit innert 60 Tagen über die Mitfi- nanzierung durch die IV. Die Projektgesuche können auf der Internetseite des BSV heruntergeladen werden.

6. Nachweis der Leistungserbringung

Für die in Ziffer 3.1 aufgeführten Leistungskategorien mit dem Hinweis «Behin- dertennachweis» muss die DO/VN dem BSV jederzeit bei Bedarf nachweisen, dass die mit dem BSV abgerechneten Leistungen nur an berechtigte Leistungs- beziehende gemäss Kap. 1.3 KSBOB erbracht wurden (Rz 1021 KSBOB). Die DO/VN erbringt den Nachweis wie folgt: Pro Leistungskategorie und Berichtsjahr wird eine Exceltabelle mit Namen, Vor- namen, Geburtsdatum geführt. Alternativ kann im Dossier der behinderten Person eine Kopie der Verfügung über die IV-Massnahme oder Geldleistung abgelegt werden. Bei einer Früherfas- sung ist deren Meldung festzuhalten und nachzuweisen. Das Verfahren wird im Einzelfall mit der DO/VN festgelegt. Für Tageskurse und Treffpunkte ist kein Nachweis erforderlich.

7. Auskunftspflicht

Die DO/VN und UVN erteilen dem BSV oder vom BSV bezeichneten Drittperso- nen gemäss Rz 4005 KSBOB alle erforderlichen Auskünfte im Zusammenhang mit dem Vertrag und gewährt Einsicht in die relevanten Akten und den Zutritt an Ort und Stelle. V

5 08 TO

8. Sanktionsmassnahmen und Vertragsauflösung

Ist für die DO/VN absehbar, dass sie die vertraglich festgelegten Ziele und Bedin- gungen nicht vertragsgemäss erfüllen kann, muss sie unverzüglich dem BSV schriftlich die Situation mit einem Vorgehensvorschlag unterbreiten (Rz 4008 KSBOB). Verletzt die DO/VN ihre Auskunftspflicht, kann das BSV die Ausrich- tung von Finanzhilfen ablehnen oder die bereits ausgerichteten Beiträge gemäss Art. 40 SuG zurückfordern (Rz 4009 KSBOB). Erwirkte die DO/VN die Finanzhilfe unter Verletzung von Rechtsvorschriften oder aufgrund eines unrichtigen oder unvollständigen Sachverhaltes, kann das BSV jederzeit vom Vertrag zurücktreten. Mit dem Rücktritt fordert das BSV die bereits ausgerichteten Beiträge gemäss Art. 30 f. SuG zurück. Werden die im Zusam- menhang mit der Überprüfung der Einhaltung der Vertragsbestimmungen ver- langten Daten und Informationen trotz gewährter Nachfrist nicht, unvollständig oder unkorrekt eingereicht oder bestehen anderweitig begründete Zweifel an der Vertragserfüllung, kann das BSV Akontozahlungen so lange zurückbehalten oder kürzen, bis die Daten und Informationen in hinreichender Qualität vorliegen und verarbeitet werden können bzw. für das BSV die Sicherheit besteht, dass ein ver- tragskonformer Zustand hergestellt worden ist (Rz 4018 KSBOB).

9. Dauer, Änderungen, Kündigung, Governance

9.1 Dauer

Dieser Vertrag tritt mit vollständiger Unterzeichnung auf den 1. Januar 2024 in Kraft. Er wird für vier Jahre abgeschlossen und dauert bis zum 31. Dezember 2027.

9.2 Änderungen

Änderungen des Vertrages werden schriftlich festgehalten und von beiden Ver- tragsparteien unterzeichnet. Es besteht kein Anspruch auf eine Anpassung des Vertrages auf Grund einer Leistungserweiterung (zusätzliche oder neue Leis- tung) oder auf Grund höherer Kosten einer Leistung.

9.3 Kündigung

Der Vertrag kann von jedem Vertragspartner per 30. Juni oder 31. Dezember un- ter Beachtung einer Kündigungsfrist von sechs Monaten gekündigt werden.

Wird der Vertrag nicht weitergeführt, ist ein Schlussabrechnungssaldo zu vergü- ten und ein allfällig vorhandener Saldo aus geäufneten Überdeckungsreserven sowie zulasten von Art. 74 IVG gebildeten Rückstellungen oder Fonds dem BSV zurückzuerstatten.

9.4 Governance

Die finanzielle Unterstützung privater Organisationen durch die Invalidenversi- cherung erfolgt im Hinblick auf ein gemeinsames Engagement zugunsten von Menschen mit Behinderungen im Sinne von Artikel 74 IVG. Die Beiträge an die Organisationen und die daraus resultierenden Leistungen setzen eine direkte Beziehung zwischen der IV bzw. dem BSV und den subventi- onierten Organisationen voraus. Diese Beziehung beruht auf den Grundsätzen der Good Governance und des gegenseitigen Vertrauens. K 6

08 Te

Gute Zusammenarbeit bedeutet, dass Informationen ausgetauscht, Erfahrungen geteilt und beobachtete oder aufgetretene Probleme erörtert werden, um die Schwierigkeiten sowohl der Partnerorganisationen als auch der leistungsempfan- genden Personen zu beheben.

10. Veröffentlichung des Vertrages

Das BSV veröffentlicht den vorliegenden Vertrag (inkl. sämtlicher Anhänge) in Anwendung des Bundesgesetzes über das Öffentlichkeitsprinzip in der Verwal- tung (Art. 9 Abs. 2, Öffentlichkeitsgesetz, SR 152.3) auf der Webseite des BSV. Zwecks Koordination kann es den Kantonen ebenfalls Auszüge betreffend Leis- tungen oder Finanzen weiterleiten bzw. entsprechende Auswertungen erstellen.

11. Schlussbestimmungen

Für die Gültigkeit des vorliegenden Vertrages bleiben Beschlüsse von Volk, Par- lament und Bundesrat vorbehalten. Vorliegender Vertrag ist in zwei Exemplaren ausgefertigt worden. Je ein unter- zeichnetes Exemplar befindet sich beim BSV und bei der DO/VN.

12. Besondere Vereinbarungen

Die DO/VN verpflichtet sich bis zur Beendigung, der in diesem Vertrag geregel- ten Vertragsperiode, zu prüfen, bei welcher Organisation der privaten Invaliden- hilfe sie für eine allfällige nächste Vertragsperiode als UVN unter Vertrag genom- men werden kann. Eine Rückmeldung ist dem BSV bis zum 30.12.2025 zu ma- chen.

7

A

Bern, den 2.24 Freiburg, den 7 Tobraer 2024 Für das Für Bundesamt für Sozialversicherungen Schweizerische Vereinigung der Ge- lähmten, ASPr-SVG Freiburg

tlu Wahdans Garbher Florian Steinbacher, Vizedirektor Sebastiano Carfora, Präsident

Buad 16 Thomas Bhend, Mario Corpataux, Zentralsekretär Bereichsleiter Controlling, Ressourcen und Subventionen

Anhang Anhang A (Grundlagen der DO/VN) Anhang B (Am VAF angeschlossene Organisationen) Anhang C (Fachkonzepte) Anhang D (Kompensationsgruppen und Mengengerüst) Anhang E (Unterzeichnete Qualitative Bedingungen)

18 Il

Anhang A Grundlagen der VN Unterzeichnete Statuten der VN/DO Zusammensetzung Vorstand/Stiftungsrat Organigramm der Organisation Aktueller Auszug Eintrag Handelsregister ZEWO-Zertifikat

9 TR3

ASPr-SVG| Polio.ch

ASSOCIATION SUISSE DES PARALYSES

SCHWEIZERISCHE VEREINIGUNG DER GELÄHMTEN

STATUTEN

STATUTS

Fondée en 1939 Gegründet 1939

AD TRA

STATUTEN

STATUTS

vom / du

11.06.2016

70 0X AD T8

ASPr-SVG I Polio.ch Statuts de l'association faitière

1. Grundlagen, Organisation

1.1 Die Schweizerische Vereinigung der Gelähmten | Polio.ch (SVG) mit Sitz in Frei- burg bzw. Association Suisse des Paralysés (ASPr) ist als Dachorganisation ein Verein gemäss Art. 60 ff. des Schweizerischen Zivilgesetzbuches und der vorlie- genden Statuten.

1.2 Sie ist eine Selbsthilfeorganisation für Menschen mit einer körperlichen Behinde- rung.

1.3 Sie verfolgt keinen wirtschaftlichen Zweck.

1.4 Sie ist politisch und konfessionell unabhängig.

1.5. Sie verfügt über ein Leitbild, welches periodisch angepasst wird.

2. Die Vereinigung bezweckt:

2.1 Die gesellschaftliche Eingliederung von Menschen mit einer körperlichen Behinde- rung zu erleichtern und das Verständnis zwischen Nichtbehinderten und Menschen mit Behinderung zu fördern (Inklusion).

2.2 Die Stärkung der freundschaftlichen Beziehung zwischen den Mitgliedern und die Förderung des Zusammengehörigkeitsgefühls.

2.3 Den Ausbau des Schutzes gegen Krankheit, Unfall, Invalidität und finanzielle Not zu fördern.

2.4 Mit schweizerischen und ausländischen Vereinigungen und Dachorganisationen

sowie mit Gemeinden, Kantonen und Bund für Menschen mit Behinderung zu- sammenzuarbeiten, um die private und öffentliche Hilfe zu verbessern.

3. Mitgliedschaft

3.1 Die Vereinigung umfasst Aktiv-, Sympathie-, Ehrenmitglieder sowie Kollektivmit- glieder.

3.2 Die Aktiv-Mitglieder sind Menschen mit einer körperlichen Behinderung.

3.3 Als Sympathiemitglieder können Einzelpersonen oder juristische Personen aufge- nommen werden, welche die Ziele der Vereinigung anerkennen und unterstützen.

3.4 Zu Ehrenmitgliedern können Personen ernannt werden, die der Vereinigung oder

der Sache der behinderten Menschen ausserordentliche Dienste geleistet haben. Der Mitgliederbeitrag geht zu Lasten der Vereinigung. 3.5 Zur Verwirklichung des Vereinszweckes sind die Mitglieder, gemäss Art. 10.2.12 in einem vom Zentralvorstand umschriebenen Gebiet zusammengefasst. Kann inner- halb dieses Gebietes kein Vorstand gewählt werden, sind die Aktiv-Mitglieder nicht einem Verein, sondern direkt der Zentrale anzuschliessen. H

3.6 Die regionalen Vereine bestimmen ihre Organe gemäss ihren eigenen Statuten.

1 08 B AD Te

ASPr-SVG I Polio.ch Statuts de l'association faitière

1. Bases, organisation

1.1 L'Association Suisse des Paralysés Polio.ch (ASPr) avec siège à Fribourg, ou

|

Schweizerische Vereinigung der Gelähmten (SVG) est comme organisation faîtière une association selon art. 60 et suivants du Code civil suisse et les présents sta- tuts.

1.2 Elle est une organisation d'entraide pour personnes avec un handicap physique.

1.3 Elle ne poursuit aucun but lucratif.

1.4 Elle est politiquement et confessionnellement indépendante.

1.5. Elle dispose de lignes directrices qui sont périodiquement adaptées.

2. L'Association a pour buts :

2.1 De faciliter l'intégration sociale des personnes avec un handicap physique et de favoriser la compréhension entre les personnes non handicapées et handicapées (Inclusion).

2.2 De renforcer les liens amicaux entre les membres et de développer l'esprit de soli- darité. 2.3 De protéger ses membres contre les conséquences de la maladie, des accidents, de l'invalidité et de la précarité financière.

2.4 De collaborer avec des associations suisses et des organisations faîtières et étrangères qui poursuivent des buts semblables, avec le but d'améliorer l'aide pri- vée ou publique pour personnes handicapées sur le plan communal, cantonal et fédéral.

3. Affiliation

3.1 L'Association est composée de membres actifs, de membres sympathisants, de

membres d'honneur ainsi que de membres collectifs.

3.2 Les membres actifs sont des personnes physiques avec un handicap.

3.3 Les membres sympathisants peuvent être des personnes physiques ou morales

qui reconnaissent et soutiennent les buts de l'Association.

3.4 Le titre de membre d'honneur peut être accordé à toute personne ayant rendu des services extraordinaires à l'Association ou à la cause des personnes handicapées en général. La cotisation est prise en charge par I'Association.

3.5 Pour réaliser les buts de l'Association, les membres sont regroupés en sections dont le territoire est précisé selon art. 10.2.12 par le Conseil. S'il n'est pas possible d'élire un sein d'une région, les membres seront affiliés à la centrale.

3.6 Les sections désignent leurs organes selon leurs propres statuts. IC

2 08 03 N

ASPr-SVG | Polio.ch Statuts de l'association faitière

4. Aufnahme

4.1 Aufnahmegesuche sind an das Zentralsekretariat oder an den Verein zu richten, in deren Gebiet der Antragssteller wohnt. 4.2 Über die Aufnahme von Aktiv-Mitgliedern entscheidet der Vorstand des betroffenen Vereins / Fachgruppe oder der Zentralvorstand endgültig.

4.3 Sympathiemitglieder gelten als aufgenommen, sobald der Eingang des Aufnahme-

gesuchs bestätigt ist.

4.4 Über die Aufnahme von Kollektivmitgliedern entscheidet der Zentralvorstand.

5. Austritt

5.1 Die Mitgliedschaft erlischt durch Austritt, Tod, Streichung oder Ausschluss.

5.2 Der Austritt steht jedem Mitglied frei. Er ist schriftlich dem zuständigen Vereinsvor- stand oder dem Zentralsekretariat einzureichen.

5.3 Der Austritt wird am Ende des laufenden Geschäftsjahres wirksam. Er hebt die

Zahlungspflicht für fällige Beiträge nicht auf.

6. Ausschluss

6.1 Für den Ausschluss eines Mitgliedes ist der Vorstand des betroffenen Vereins oder der Zentralvorstand zuständig.

7. Beiträge

Die Mitgliedschaft unterliegt einem Jahresbeitrag. Die Höhe des Jahresbeitrags wird durch die Delegiertenversammlung bestimmt.

8. Organe

Organe der Vereinigung sind: - Delegiertenversammlung (DV) - Zentralvorstand (ZV) - Ausschuss (AU) - Kontrollstelle - Zentralsekretariat

3 08 N0 IC

ASPr-SVG I Polio.ch Statuts de l'association faitière

4. Admission

4.1 Les formulaires d'adhésion sont à adresser au secrétariat central ou à la section de la région de domicile du requérant.

4.2. Le comité de la section / groupe spécifique concerné ou le Conseil décident en dernière instance de l'admission des membres actifs.

4.3 Dès la confirmation de réception de la demande d'adhésion, le membre sympathi- sant est considéré comme étant inscrit.

4.4 Le Conseil décide de l'admission de membres collectifs.

5. Démission

5.1 La qualité de membre se perd par : démission, décès, radiation ou exclusion.

5.2 Tout membre a le droit de démissionner. La démission doit être communiquée par écrit au comité de section compétent ou au secrétariat central.

5.3 La démission prend effet à la fin de l'année civile en cours. Elle ne dispense pas de l'obligation de payer les montants dus.

6. Exclusion

6.1 L'exclusion d'un membre est du ressort du comité de section ou du Conseil.

7. Cotisations

La qualité de membre est soumise à une cotisation annuelle. Le montant de la co- tisation est fixé par l'assemblée des délégués.

8. Organes

Les organes de l'Association sont : - L'Assemblée des délégués (AD) - Le Conseil (C) - Le comité directeur (CD) - L'organe de contrôle - Le secrétariat central

4 00 N0 2

ASPr-SVGI Polio.ch Statuts de l'association faitière

9. Delegiertenversammlung

9.1 Durchführung / Organisatorisches

9.1.1 Die Delegiertenversammlung tagt einmal im Jahr. Die Versammlung findet im ers- ten Halbjahr statt.

9.1.2 Die Delegiertenversammlung wird durch die Delegierten des Vereins, der Fach- gruppen und der Mitglieder des Zentralvorstandes gebildet.

9.1.3 Die Vereine und die Fachgruppen haben Anspruch auf drei Delegierte. Zählt die Sektion mehr als 100 Aktiv-Mitglieder, steht ihr für jedes weitere volle oder ange- fangene Hundert ein zusätzlicher Sitz zu.

9.1.4 An der Delegiertenversammlung entscheidet das einfache Mehr der Stimmenden. Bei Stimmengleichheit fällt der Präsident den Stichentscheid.

9.2 Aufgaben der Delegiertenversammlung

9.2.1 Wahl des Zentralvorstandes und des Zentralpräsidenten.

9.2.2 Wahl der Kontrollstelle.

9.2.3 Ernennung von Ehrenmitgliedern der Dachorganisation.

9.2.4 Abnahme der Jahresbilanz und der Jahresrechnung der Vereinigung.

9.2.5 Genehmigung des Jahresberichtes des Zentralvorstandes über die Tätigkeit der Vereinigung.

9.2.6 Entlastung der Organe.

9.2.7 Beschlussfassung über das Budget der Vereinigung.

9.2.8 Festsetzung der Jahresbeiträge der Vereinsmitglieder und Abonnenten.

9.2.9 Beschlussfassung über Bau oder Kauf von Liegenschaften.

9.2.10 Beschlussfassung über Anträge von Vereinen. Die Anträge müssen 90 Tage vor der Delegiertenversammlung schriftlich eingereicht werden.

9.2.11 Bestimmung des Ortes der Delegiertenversammlung.

9.2.12 Beschlussfassung über Statutenänderungen.

9.2.13 Beschlussfassung über das Vorgehen bei Fusion mit einer anderen Vereinigung.

9.2.14 Beschlussfassung über das Vorgehen bei der Auflösung der Vereinigung.

5 08 MD

ASPr-SVG I Polio.ch Statuts de l'association faitière

9. Assemblée des délégués

9.1 Déroulement / questions d'organisation

9.1.1 L'assemblée des délégués siège une fois par an, au cours du premier semestre.

9.1.2 L'assemblée des délégués est formée par les délégués des sections, des groupes spécifiques et par les membres du Conseil.

9.1.3 Chaque section et chaque groupe spécifique a droit à trois délégués. Lorsqu'elle compte plus de cent membres actifs, elle a droit à un siège supplémentaire pour chaque centaine ou fraction de centaine en plus.

9.1.4 Lors de l'assemblée des délégués, la majorité simple des votants est décisive. En cas d'égalité des voix, c'est le Président qui tranche.

9.2 Compétences de l'assemblée des délégués

9.2.1 Election des membres du Conseil et du/de la Président/e central/e.

9.2.2 Désignation de l'organe de contrôle.

9.2.3 Nomination des membres d'honneur de l'organisation faîtière.

9.2.4 Approbation du bilan et des comptes annuels de l'Association.

9.2.5 Approbation du rapport annuel du Conseil sur l'activité de l'Association.

9.2.6 Décharge des organes.

9.2.7 Décision au sujet du budget de l'Association.

9.2.8 Fixation de la cotisation annuelle des membres et des abonnés.

9.2.9 Décision relative à la construction ou l'achat de biens immobiliers.

9.2.10 La décision au sujet d'une requête dont le traitement a été requis par une section doit être formulée par écrit 90 jours avant l'assemblée des délégués.

9.2.11 Désignation du lieu des assemblées des délégués.

9.2.12 Décision pour toute modification des statuts.

9.2.13 Décision de la procédure à suivre lors d'une fusion avec une autre association.

9.2.14 Décision de la procédure à suivre en cas de dissolution de l'Association.

6 R G8 10

ASPr-SVG I Polio.ch Statuts de l'association faitière

10. Zentralvorstand

10.1 Grundsätzliches

10.1.1 Der Zentralvorstand besteht aus mindestens 5 Mitgliedern.

10.1.2 Die Mitglieder werden auf 3 Jahre gewählt. Eine Wiederwahl ist möglich.

10.1.3 Der Zentralpräsident wird durch die Delegiertenversammlung gewählt. Im Übri- gen konstituiert sich der Zentralvorstand selbst.

10.1.4 Die Mitarbeit ist ehrenamtlich. Reisekosten und Sitzungsgelder werden bezahlt.

10.2 Zuständigkeiten des Zentralvorstandes

10.2.1 Die Festlegung des Sitzes der Vereinigung.

10.2.2 Die Vorbereitung der Delegiertenversammlung.

10.2.3 Die Umsetzung der an der Delegiertenversammlung getroffenen Entscheide.

10.2.4 Die Vertretung der Vereinigung nach aussen.

10.2.5 Die Stellungsnahmen zu grundsätzlichen sozialpolitischen und gesellschaftlichen Fragen.

10.2.6 Die Festlegung der Grundsätze in der Finanzpolitik, der Mittelbeschaffung und der Kommunikation, sowie der Erlass eines Geschäftsreglements.

10.2.7 Die Aufgabenerteilung an den Ausschuss.

10.2.8 Die Aufnahme der Aktiv-Mitglieder in den Zentralverein.

10.2.9 Die Anstellung des Zentralsekretärs oder der Zentralsekretärin.

10.2.10 Die Delegation von operativen und administrativen Aufgaben an das Zentralsek- retariat oder an Dritte und deren Begleitung und Kontrolle betreffend Qualität und Effizienz.

10.2.11 Die Einsetzung von Arbeitsgruppen.

10.2.12 Die Bestimmung der geografischen Gebiete, die einen Verein bilden.

7 08

10 1l

ASPr-SVG I Polio.ch Statuts de l'association faitière

11. Organe de contrôle

11.1 L'organe de contrôle est une fiduciaire officiellement reconnue.

11.2 Le résultat de la révision est consigné dans un rapport écrit.

12. Secrétariat central

12.1 L'Association dispose d'un secrétariat central.

12.2 IIl exécute les tâches qui lui sont attribuées par le Conseil.

12.3 Le/la secrétaire central-e ou son/sa suppléant-e participe aux séances du Conseil avec voix consultative.

12.4 Sur la base d'un accord, le secrétariat central peut reprendre certaines tâches d'une section.

12.5 Les cotisations annuelles ainsi que la base de données des adresses sont traitées de manière centralisée.

13. Institutions

L'Association soutient des projets pour créer des possibilités de logement et de travail pour des personnes avec un handicap physique. En plus d'institutions à ca- ractère juridique autonome, elle soutient la création de formes individuelles d'habi- tat et de travail à l'extérieur d'institutions.

14. Offres de cours et de formation

L'Association propose des cours et des formations et en assume elle-même la ré- gie, pour autant que cela soit possible.

15. Communication

L'Association communique d'une manière bilingue envers ses membres et la col- lectivité, d'une part pour couvrir les besoins internes, d'autre part pour maintenir les contacts avec d'autres organisations d'entraide et des personnes non handica- pées.

K 10 10 0

ASPr-SVG I Polio.ch Statuts de l'association faitière 218

16. Finanzielle Mittel

16.1 Die Einnahmen der Vereinigung bestehen aus:

Jahresbeiträgen der Aktiv-, Sympathie- und Kollektivmitglieder, Abonnementsgebühren für die Vereinszeitschrift, Kapitalerträgen, Einkünften aus Sammlungen und Verkäufen, Leistungen der Eidg. Invalidenversicherung, Spenden, Legaten und Erbschaften, - Zuwendungen anderer Arten.

16.2 Das Rechnungsjahr fällt mit dem Kalenderjahr zusammen.

16.3 Für die Verpflichtungen der Vereinigung haftet das Vereinsvermögen. Eine persön- liche Haftbarkeit der Vereinsmitglieder besteht nicht.

17. Fusion

Die Fusion mit einer anderen Organisation ähnlicher Zielsetzung wird mit Zweidrit- telsmehrheit der Stimmenden an einer Delegiertenversammlung beschlossen.

18. Auflösung

18.1 Die Auflösung der Vereinigung (Dachorganisation) wird mit Zweidrittelsmehrheit der Aktiv- und der Ehrenmitglieder an einer Delegiertenversammlung beschlossen. Die Auflösung wird durch den Zentralvorstand vollzogen.

Im Falle einer Auflösung ist das vorhandene Vermögen der Vereinigung (Dachor- ganisation) ausschliesslich und unwiderruflich einer ähnlichen steuerbefreiten Insti- tution oder Organisation mit ähnlicher Zwecksetzung zuzuwenden.

Die vorliegenden Statuten ersetzen diejenigen vom 9. Juni 2012. Sie wurden an den Dele- giertenversammlung vom 11. Juni 2016 gutgeheissen.

Der Vereinspräsident: Der Zentralsekretär:

Mathias Spreiter Georges Neuhaus

Luzern 11. Juni 2016

Sdunan G 1b 11 M7 Q

ASPr-SVG I Polio.ch Statuts de l'association faitière

16. Moyens financiers

16.1 Les ressources de l'Association sont constituées par :

- les cotisations annuelles des membres actifs, sympathisants et collectifs, les abonnements au périodique de l'Association, - les intérêts du capital, les recettes de collectes et de ventes, -

- le soutien de l'Assurance Invalidité, - les dons, legs et héritages, - d'autres ressources de toute nature.

16.2 L'année comptable correspond à l'année civile.

16.3 Les engagements de l'Association sont couverts par la fortune de l'Association. IF n'y a pas de responsabilité personnelle de la part des membres de l'Association.

17. Fusion

La fusion avec une autre association poursuivant un but analogue nécessite la ma- jorité des deux tiers des votants d'une assemblée des délégués.

18. Dissolution

18.1 La dissolution de l'Association (organisation faîtière) ne peut être décidée qu'à la majorité des deux tiers de membres actifs et membres d'honneur présents lors d'une assemblée des délégués. La dissolution est assurée par le Conseil.

En cas de dissolution, les biens de l'Association (organisation faîtière) sont affectés de manière exclusive et irrévocable à des institutions et/ou des organisations bé- néficiant de l'exonération d'impôt et poursuivant un but semblable.

Les présents statuts remplacent ceux du 9 juin 2012. Ils ont été approuvés par l'assemblée des délégués du 11 juin 2016.

Le Président,central : Le Secrétaire central :

M Mathias Spreiter tz Georges Neuhaus

En cas de litige, c'est la version en langue allemande qui fait foi.

Lucerne, le 11 juin 2016

A d Gba

LEWO

ZEWO

Association Suisse des Paralysés (ASPr) André Dembinski Route du Grand-Pré 3

1700 Fribourg

Date le 20 décembre 2022 Contact Joël Reber, reber@zewo.ch, 044 366 99 52 Sujet Conditions remplies

Monsieur,

Félicitations. L'Association Suisse des Paralysés (ASPr) obtient le nouveau certificat Zewo. II est valable jusqu'au 31 déc. 2023.

Vous avez documenté le fait que vous avez mis en œuvre les conditions issues de la dernière recertification au cours du délai supplémentaire fixé. Votre organisation satisfait de nouveau pleinement aux normes contrôlées.

Le label de qualité Zewo atteste que l'Association Suisse des Paralysés (ASPr) fait un usage des dons conformément aux buts, de manière efficace et axée sur les résultats. En respectant les normes, vous renforcez la confiance dans votre organisation et dans le secteur d'utilité publique. Merci de votre contribution au maintien de la propension à donner en Suisse.

Montrez que chez vous, les dons sont en bonnes mains. Reproduisez le label de qualité systématiquement. Vous trouverez des modèles pratiques sur www.zewo.ch/slogan. Notre newsletter vous tient au courant de tout ce qui a trait aux normes de la Zewo. Ne manquez aucune nouveauté et suivez-nous sur Twitter et Linkedin.

Avec nos salutations les meilleures Fondation Zewo

Martina Ziegerer Joël Reber Directrice Domaine label de qualité

PS: sur www.zewo.ch, vous trouverez des outils, des cours et des exemples en vue de la mise en œuvre des normes de la Zewo.

M1I2N Hlatf G 0f StiftungZewo - Pfingstweidstrasse 10 - 8005 Zürich -T+41 (0)44 366 99 55 - info@zewo.ch - Postkonto 87-464193-6- MWST-Nr. CHE-109.281.337

RY

CERTIFICAT LAssociation Suisse des Paralysés ASPr, Fribourg, est autorisée à utiliser le label de qualité Zewo du 1.1.2019 au 31.12.2023.

1EWO»

FIT TIFICK

CERTIFN

Fondation Zewo

K. O KU Kurt Grüter Martina Ziegerer Président Directrice

D Y AD

EWO» RArTo@T 210 ZEWO Résultat d'examen pour l'Association Suisse des Paralysés Date: 16 avril 2019 Résultat Renouvellement du label de qualité pour cinq ans sous conditions

94% des critères examinés sont remplis intégralement.

Conditions Vous ne remplissez plus certaines normes dans leur intégralité. Il en résulte les conditions suivantes:

Condition 1 Liens d'intérêts

5 Norme 5 paragraphe 2

Les membres de l'organe directeur suprême divulguentleurs liens d'intérêts concernants l'activité de l'organisation dans le rapport annuel ou sur le site Web de l'organisation. STERETS Évaluation Vous ne divulguez pas les liens d'intérêts de vos membres du conseil Les liens d'intérêts pertinents peuvent être : - profession/position s'il y a un lien à l'activité de l'organisation - fonction dans une autre organisation (à but non lucratif) - fonction dans des organisations/entreprises proches - activité politique

P. ex., Michel Torny, membre du conseil, est également président du Club Fauteuil Roulant Lausanne;le président du conseil, Erich Bühler,est également membre du comité de la CISP; certains membres du conseil sont également président des sections. Vous avez annoncé, que les éventuelles doubles-fonctions des personnes au service de l'ASPr seront mises en évidence sur votre site web après l'assemblée des délégués du 8 juillet 2019. Condition Divulguez les liens d'intérêts pertinents de vos membres du conseil dans le rapport annuel ou sur le site web. Délai 31 juillet 2019

4f AMAbMan G6 08 1/4 Tey

Condition 2 Placements

15 Norme 15 paragraphe 2

éventuels dépassent 2 millions de Si les placements et la valeur d'immeubles de rendement de placements. PLACEMENTS francs, l'organisation établit un règlement en matière Norme 15 paragraphe 3 et des besoins de liquidités de Ce règlement tient compte de l'aptitude au risque ainsi que du but de l'organisation, des objectifs de rendement de ses placements, l'organisation. De plus, elle prend en considération les aspects sociaux et écologiques ainsi (Governance). que les critères de bonne gestion d'entreprise vous devez Evaluation Vous détenez CHF 2'633'211 (exercice 2018) de titres. Par conséquent, de établir un règlement de placement. Selon vos indications, le règlement placement élaboré par le Secrétariat Central sera soumis au Conseil pour

approbation lors de sa prochaine séance le 7 juin 2019. autant que possible Condition Adoptez un règlement en matière de placements. Respectez des critères les aspects sociaux et écologiques de vos placements. Définissez durables en d'exclusion, par exemple, afin de garantir des investissements accord avec l'objectif de votre organisation. Délai 31 juillet 2019

Condition 3 Récusation

5 Norme 5 paragraphe 3

intérêts de membres de l'organe Si des intérêts de l'organisation sont en conflit avec des ils sont divulgués à l'organe directeur suprême ou de personnes proches de ces membres, récuse. INTERETS directeur suprême. Dans ce cas, le membre concerné se aussi en partie membres Évaluation Les membres du conseil de votre organisation sont y a encore d'autres d'un conseil de section et toujours membres d'une section. Il récusation a été déjà liens d'intérêts. Selon vos indications, une convention de prochaine élaborée et sera soumise pour approbation au Conseil lors de sa soumis pour signature à chaque séance le 7 juin 2019. Un exemplaire sera de délégués membres d'un organe ASPr-SVG après les élections de l'assemblée du 8 juillet 2019. membres du conseil. Condition Adoptez une convention de récusation écrite pour les Délai 31 juillet 2019

3 41

2/4 0 TR

Recommandations Vous recevez des indications sur des améliorations possibles concernant certaines normes:

Recommandation 1 Direction Norme 3 paragraphe 3 Lorgane directeur suprême est normalement, dans les fondations, le conseil de fondation et, dans les associations, le comité. En tant qu'organe stratégique de direction et de surveillance, il assume des fonctions de direction et de contrôle à moyen et long terme. L'organe directeur suprême supporte la responsabilité globale de l'organisation, en particulier pour ce qui concerne son activité courante, la gestion et l'utilisation des actifs, la gestion des risques et le contrôle interne. Évaluation A coté du Conseil il y a aussi un comité de la CISP. Selon l'organigramme les deux organes sont sur le même niveau, mais selon les statuts, ily a seulement le conseil. Vous avez expliqué que les décisions stratégiques sont seulement prises par le conseil. Le comité de la CISP n'est pas une section et n'a pas de pouvoir juridique. Le comité de la CISP discute de la manière de sensibiliser à la polio.Il y a des propositions comment reorganiser les structures organisationnelles et comment clarifier la fonction du comité de la CISP. L'assemblée des délégués décidera le 8 juillet 2019. Recomman- Passez en revue votre organigramme et définissez plus clairement le rôle du dation comité de la CISP.

Recommandation 2 Mandats Norme 8 paragraphe 3 Les membres de l'organe directeur suprême peuvent, aux conditions suivantes, assumer des ATNG tâches indemnisées sous la forme d'un mandat: a. L'organe directeur suprême conserve son obligation de surveillance.

b. La séparation des pouvoirs entre l'organe stratégique de direction et de surveillance et l'activité opérationnelle reste garantie ouÌls'agit d'une mission exceptionnelleà durée limitée. C. Mission, durée et rémunération doivent être définies par décision de l'organe directeur suprême. d. La rémunération ne doit pas être supérieure à l'usage dans la branche mandatée. Évaluation Votre membre du conseil, Sebastiano Carfora, est également le directeur d'un cours. Dans le cadre de ce mandat, M. Carfora accomplit ainsi des tâches stratégiques et opérationnelles. Un mandat est possible dans les conditions ci- dessus. Vous avez expliqué, dès la mise en œuvre de la nouvelle organisation des doubles-mandats au sein de l'ASPr-SVG ne seront plus d'actualité. Un mélange de tâches opérationnelles et stratégiques n'est plus prévu et M. Carfora cessera sa fonction de directeur de cours pour la fin 2019. Si un tel cas devait se reproduire, le Conseil de l'ASPr-SVG attribuera la tâche opérationnelle sous forme d'un mandat de durée déterminée. Recomman- Décidez des mandats temporaires par décision du conseil. dation

0. D K 3/4

dV 2

Recommandation 3 Efficience

9 Norme 9 paragraphe 2

La part des projets et services dans les charges totales de l'organisation se situe dans la au moins de 65 %*. Cela signifie que la EFFICIENCE fourchette pour les organisations comparables et est de financements est de 35 % maximum. part consacrée à l'administration et à l'obtention 2015: «Chiffresdlés et indices de référence pour les œuvres de Lesvaleurs limites se basent sur l'étude Zewo la Zewo à l'aide d'études subséquentes, et bienfaisance». Les données sont régulièrement vérifiées par actualisées si nécessaire. Zewo pour le calcul de la structure Évaluation Vous avez révisé l'application de la méthode votre organisation est de 30 %. Selon des coûts. La valeur limite maximale pour administratives s'élève à 29,2% les comptes annuels 2018, le total des charges que vous vous trouvez juste en dessous de (2018) et 27,2% (2017). Cela signifie la valeur limite. de coûts et veillez à ce que les charges Recomman- Observez l'évolution de votre structure totales. dation administratives ne dépassent pas plus de 30% des charges

Recommandation 4 Efficacité

10 Norme 10 paragraphe 1

L'organisation agit dans un but d'efficacité. un but d'efficacité. Vous EFFICACITE Évaluation Nous avons évalué, si votre organisation agit dans trouverez le résultat de cette évaluation en annexe. présentées en annexe et placez l'efficacité de vos Recomman- Suivez les recommandations dation activités plus au centre de votre action.

Annexes titre d'information: Vous recevez les documents suivants à > Aperçu de la mise en oeuvre des normes Zewo > Appréciation de l'orientation sur le résultat

ND 0 Zurich, le 16 avril 2019

Joël Reber Christof Bättig Martina Ziegerer Comité de certification Directrice Domaine label de qualité

4/4 08 3

Mise en oeuvre des normes Zewo

Résultat sur toutes les normes

OY

e Recommandations a Conditions u Gritère remplis

Apergu sur les domaines 0% 10% 20% 30% 40% 50% 60% 70% 80% 90% 100% Utilité publique

Principe Gestion et organisationI

Fourniture des prestations

Finances Réseaux Collecte de fonds et communication

Recommandations Conditions H Critère remplis

Priorités de l'examen 4% 3% = Utilité publique 3% Principe

Gestion et organisation

41% * Fournture des prestations

Finances 16%

* Réseaux

MahnOf. 1n 18 1/1 TRI

RECERTIFICATION ZEWO Evaluation du souci de l'efficacité 2018 Organisation: Association Suisse des Paralysés Schweizerische Vereinigung der Gelähmten ASPr-SVG Polio.ch

33 7

2

dV

2 90 D 7 A

Action axée sur l'efficacité

entertes d'emf

Une organisation à but non lucratif utilise ses dons avec un souci d'efficacité dans le sens du but d'une organisation d'utilité Comment une organisa tion d'utilite publique publique. axé< Sur l'efficacite D agit-elle?

8

4

21 K 0

Pourquoi le souci de l'efficacité dans les organisations d'utilité publique à but non lucratif est-il important?

Acquérir des connaissances Répondre aux attentes Assumer ses responsabilités

Les organisations d'utilité Pour les donatrices et les Une organisation d'utilité donateurs, il est en général difficile publique à but non lucratif a publique à but non lucratif de contrôler directement si les ancré un but dans ses statuts optent pour certaines activités. fonds sont utilisés de manière ou dans son acte de fondation. Une approche axée sur efficace. On attend cependant Les actions d'une organisation l'efficacité aide une organisation à acquérir des connaissances d'une organisation bénéficiaire que qui a le souci de l'efficacité les fonds soient employés avec un visent à atteindre le but assigné en interne, qui lui permettront de souci de l'efficacité. ou à contribuer à sa réalisation. prendre des décisions fondées. 8

N 2 A 4

Que réclame la Zewo en ce qui concerne le souci de efficacité?

Norme 10: efficacité

1. L'organisation agit dans un but d'efficacité,

2. L'organisation examine continuellement

l'efficacité de son activité principale. ce cadre, elle définit des objectifs. Dans Ceux-ci sont régulièrement vérifiés. responsabilités afférentes sont claires. Les

3. Les questions suivantes permettent

de contrôler l'action dans une d'efficacité: optique *Que voulons-nous atteindre en tant qu'organisation? Avec quelles stratégies voulons-nous atteindre ces objectifs? De quels moyens et aptitudes

8 stratégies?

disposons-nous pour mettre en ceuvre ces Comment savons-nous si nous faisons des progrès? Qu'avons-nous atteint jusqu'à présent et que n'avons-nous pas encore atteint? Ur 4. L'organisation intègre le thème de l'efficacité sous une forme appropriée dans les comptes-rendus publics.

1 08 C

le questionnaire de dans rece

Vos indications questions Vos réponses à nos

En tant qu'organisation, avez-vouS Non que voUS consigné par écrit les effets souhaitez obtenir?

t

Si oui, dans quel(s) do

nombre de Nous sommes attentifs au membres de l'association et surtout auf vous vérifiez si Veuillez décrire comment objectifs nombre de participants à nos cours. Ces auniveau de vos nous importants et sont vouS progressez chiffres sont pour d'efficacité? également des alarmes.

ainsi que la ou les La Secrétaire centrale personnes responsables de la prestation Qui en est responsable? séances avec le Oui, lors des diverses votre comité, le conseil et lors de l'assemblée des Commun sur l'efficacité de nt? Si oui où? délégués organisation publ

ZW R 00 4

Analyse du but d'efficacité Évaluation des différents aspects du but d'efficacité de votre organisation

Appréciation Notre recommandation

Lorganisation examine continuellement Nous vous recommandons de viser un examen l'efficacité de son activité principale. A** encore plus délibéré de l'effet de vos activités clés. L'organisation intègre le thème de Nous vous recommandons de viser des comptes- l'efficacité dans les comptes-rendus ** rendus plus détaillés au sujet de l'effet de vos publics. activités clés.

Vous avez des groupes cibles clairment Pas de recommandation, vous avez clairement défini définis. AA** votre groupe cible. Nous vous recommandons de définir des objectifs Vous avez définit des objectifs par écrit. d'efficacité écrits incluant des indicateure pour les activités clés de votre organisation. Nous vous recommandons de réexaminer Les objectifs sont régulièrement vérifiés. * régulièrement les effets visés et de les analyser par des enquêtes ou consultations. Nous vous recommandons de définir les Les responsabilités afférentes sont claires. responsabilités de façon plus détaillée lors de la procédure axée sur l'efficacité.

Remarque: l'évaluation va chaque fois de une à quatre étoiles. Plus le nombre d'étoiles attribuées est grand, plus 6Y nous considérons que le degré de maturité de l'orientation de votre organisation sur l'efficacité au sens de la

10 est élevé.

norme

1d 80

Analyse du but d'efficacité Évaluation des différents aspects du but d'efficacité de votre organisation

Appréciation Notre évaluation

Nous avons une compréhension commune dans le domaine de l'optique Selon nous, l'effet et le résultat (output) pourraient * d'efficacité. être clairement délimités l'un par rapport à l'autre.

Vous vous penchez sur l'efficacité de votre activité. Vous agissez dans un but d'efficacité ** Nous vous recommandons cependant de la pondérer plus fortement. Impression générale Vous avez accompli beaucoup de travail dans le *** domaine du souci d'efficacité. Continuez ainsi!

Commentaire/recommandation Les cours sont évalués au moyen de questionnaires répondus par les participants et les formateurs. Les plaintes des participants et des personnes qui les accompagnent seront également analysées. Toutefois, les enquêtes sont plutôt rudimentaires et ne permettent de tirer que des conclusions limitées sur l'impact. II s'agit § certes d'un bon travail de développement, mais il devrait être réalisé de manière encore plus systématique, car il n'existe pas encore d'objectifs d'impact écrits et l'impact des services n'est pas encore traité de manière consciente.

O0

A 0L 0 D

Outils pour une approche axée sur l'efficacité

Wirkungsmessung für NPO im Gesundneits- Sozial- und Umweltbereich 2 3

Arkungsmüusung der Entwicklungszusammenarbent

Guide Zewo pour les services et les projets au niveau national: www.zewo.ch/wirkung

Guide Zewo pour les projets et programmes dans la coopération au développement: O www.zewo.ch/impact

ud K

Membres du Conseil au 30.11.2022 - fonctions Mitglieder des Zentralvorstands per 30.11.2022 - Funktionen

1.Wahl Wiederwahl Name Vorname Funktion Departement Wiederwahl notwendig 1ère élection Réélection Nom Prénom Fonction Département / Réélection nécessaire Carfora Sebastiano Präsident Finanzen und Personalwesen, Vertretung in der 07.06.2008 Président Westschweiz 11.06.2022 2025 Finances et personnel, représentation en Suisse romande Flückiger Johannes Vizepräsident Organisation und Kommunikation, Vertretung in 11.06.2022 2025 Vice-président der Deutschschweiz Au 17.06.2023 Organisation et communication, représentation en Suisse allemande Graf Jakob Mitglied des Zentralvorstands Begleitung Ehrenamtliche Kurse - 08.06.2019 2025 Membre du Conseil Accompagnement - bénévoles cours 11.06.2022 Wolf Thomas Mitglied des Zentralvorstands Kurse 10.06.2017 Membre du Conseil Cours 11.06.2022 2025 Gehrig Erika Mitglied des Zentralvorstands SIPS, Post-Polio 11.06.2022 2025 Membre du Conseil CISP, Post-Polio Dembinski André Zentralsekretär-in e z

Secrétaire Central

24.08.2022LEM 4 Searta@ta ARb :\1. Direction_Leitung_Organisation\3. Adresses_Adressen\3. Conseil_Zentralvorstand\1. 2023-2025\2022-2025 Membres du Conseil & Direction Liste fonctions.docx

4f

ASPr-SVG | Polio.ch Association Suisse desPazalysés Schweizerische Vereinigung der Gelähmten Routedu Grand-Pre 1. 120o Fribourg

1026 39294 35,F 62h 333 27 00

1500 membres ntezbaspr.ch, www.aspr-svg.ch

infostpollo.ch, www.palio.ch

9 sections

Assemblée des délégués

Conseil Commission Rencontre des CISP Présidents Direction

CISP /Entraide Communication Finances Administration Cours Sections Centre d'entre-aide pour Centre de Centre des finances Assistance de la Direction Développement & Soutien & secrétariat les personnes atteintes de communication, (comptabilité, analytique, Organisation organisation des cours des Sections laPolio ou d'un autre marketing et relations budget, statistiques) d'évènements internes & handicap physique publiques externes (Helpline, forum.) Rédaction et publication Administration & RH du magazine «Faire Face» et dépliants Traductions CA Approuvé AD 08.06.2019

O. AA

www.rc.fr.ch ETAT DE FRIBOURG EXTRAIT INTERNET STAAT FREIBURG Extrait sans radiations

No réf. 04857/2014 IDE CHE-105.764.513

Association Suisse des Paralysés (ASPr) inscrite le 26 septembre 2014 Association

Réf. Nom

1 Association Suisse des Paralysés (ASPr)

(Schweizerische Vereinigung der Gelähmten (SVG)) Siège 1Fribourg Adresse

3 Route du Grand-Pré 3, 1700 Fribourg

Dates des Statuts 11.06.2016

But, Observations Autre Le numéro IDE/UID CHE-391.882.235 étant erroné, il est remplacé par le numéro IDE/UID CHE-105.764.513.

3 But:

de faciliter l'intégration sociale des personnes avec un handicap physique et de favoriser la compréhension entre les persones non handicapées et handicapées (Inclusion). De renforcer les liens amicaux entre les membres et développer l'esprit de solidarité. De protéger ses membres contre les conséquences de la maladie, des accidents, de l'invalidité et de la précarité financière. De collaborer avec des associations suisses et des organisations faîtières et étrangères qui poursuivent des buts semblables, avec le but d'améliorer l'aide privée ou publique pour personnes handicapées sur le plan communal, cantonal et fédéral.

Réf. Ressources Subventions de l'Office fédéral des Assurances Sociales (OFAS) par un contrat de prestations; cotisations des membres; abonnements àl'organe officielde l'association; vente d'habits usagés (Solitex); dons; legs; rendement du capital; soutien des fondations; d'autres ressources de toute nature.

Réf. Membres et personnes ayant qualité pour signer Inscr Mod Rad. Nom et Prénoms, Origine, Domicile Fonctions Mode Signature 9 Carfora Sebastiano, d'Italie, à Corgémont Membre du conseil signature collective à 2 président 9 WolfThomas Augustin, de Zeiningen, à Luzern Membre du conseil signature collective à 2

8 Graf Jakob, de Mönchaltorf, à Seegräben Membre du conseil (sans signature)

8 Schwab Alain Marcel, de Neuchâtel, à Membre du conseil (sans signature)

Chamoson

9 Multifiduciaire Fribourg S.A. CHE- organe de révision

107.760.182, à Fribourg 11 Dembinski Andrzej Dobroslaw, de Uetendorf, à secrétaire signature collective à 2 Fribourg 10 Schär Louis Daniel Francis (dit Daniel), de secrétaire signature collective à2 Trubschachen, à Avry

208 0 AD TR. 1

Anhang B Am VAF angeschlossene Organisationen (VN und UVN)

A

10 0 Te

Schweizerische Eidgenossenschaft Eidgenössisches Departement des Innern EDI Confédération suisse Bundesamt für Sozialversicherungen BSV Confederazione Svizzera Geschäftsfeld Invalidenversicherung Confederaziun svizra

Name DO/VN: Anhang B Am Vertrag für Finanzhilfen angeschlossene Untervertragsnehmerinnen (VN und UVN)

Hinweis: Diese Liste ist nur einmal zu Beginn der Vertragsperiode resp. mit dem Gesuch einzureichen.

Hauptzielgruppe der VN/UVN: Personnes en situation de handicap

Eingabefrist: 31.5.2023 hat die 13-stellige ID-Nr. ord. IV- Eigenleistungs- Kantons- Sprach- BSV-Nr. Organisation (vollständige Bezeichnung) Webseite und GLN (via =>

Beitrag 2022 fähigkeit eine zugehörig- region (wenn neu, dann als "neu" bezeichnen) Info-Mailadresse REFDATA); falls in CHF Kürzung zur keit (Sitz) (D/F/I) vorhanden Folge? Xy www.xxx.ch

9999 1 ja/nein BE D GLN

xy (neu) info@muster.ch

3052 www.aspr.ch

Association Suisse des paralysés (ASPr) 603'827 ja FR F info@aspr.ch

www.ferienundfreizeit

6136 Verien Ferien und Freizeit 46'460 nein TG D

info@ferienundfreizeit

Total 650'287

Dachorganisation-Entschädigung VP 2024 - 2027 Gemäss sep. Berechnung, welche an der Vertragsverhandlung 2'323 besprochen wurde, beläuft sich die DO-Entschädigung pro Jahr auf:

Visum VN:

4 Datum: 92.2024

2 C2

DA

Il Vertragsperiode 2024 - 27 datum Version 1.0

Anhang C Fachkonzepte der VN Fachkonzept Beratung von behinderten Personen und deren Angehörige Fachkonzept Medien- und Publikationen, Entwicklung, Herstellung und Verbrei- tung von Informationsmaterialien und Medien, Informations- und Dokumentati- onsstelle Fachkonzept Kurse «Hilfe zur Selbsthilfe (Autonomie)» (mit und ohne Über- nachtung) Fachkonzept Kurse «Soziale Kontakte - Freizeit und Sport» (mit und ohne Übernachtung) Fachkonzept LUFEB Allgemeine Medien- und Öffentlichkeitsarbeit Fachkonzept LUFEB Themenspezifische Grundlagenarbeit/Projekte Art. 74 IVG Fachkonzept LUFEB Förderung der Selbsthilfe

08 11 Te

Schweizerische Eidgenossenschaft Département fédéral de l'intérieur DFI Confédération suisse Office fédéral des assurances sociales OFAS Confederazione Svizzera Domaine Assurance-invalidité Confederaziun svizra

Annexe 7: CONCEPT SPÉCIALISE pour la période contractuelle 2024 à 2027 Prestations d'intérêt public / aides financières selon P'art. 74LAI

N° de contrat 3052 Mandataire Association Suisse des Paralysés (ASPr)

Aperçu de la prestation (voir. «Prestations et catégorie de prestations exploitation art. 74 LAI“ dans CSOAPH 2024-2027»)

L'offre de prestations s'adresse à: spécifique à l'individu, ou destinée aux personnes handicapées et à leurs proches: Catégorie de prestation Conseil aux personnes et leurs proches spécifique aux groupes, ou destinée à plusieurs personnes membres d'un groupe-cible Catégorie de prestation Bitte auswählen/Veuillez choisir/Prega compilare: non spécifique aux personnes, ou destinée au grand public sur les thèmes du groupe-cible: Catégorie de prestation Bitte auswählen/Veuillez choisir/Prega compilare: Descriptif des prestations spécifiques pour le groupe cible CONSEIL: Le conseil pour les personnes en situation de handicap physique et leurs proches et/ou de poliomyélite ou souffrant du syndrome post-polio est une prestation de conseil, de soutien, de suivi d'écoute, de mise en réseau et de pair-à-pair. Les conseils se font généralement par téléphone (offre visible sur internet), par courriel ou adapté selon le handicap. II arrive aussi mais plus rarement de le faire en entretien individuel dans un endroit public, proche de leur lieu de domicile. Les thèmes traités concernent l'intégration sociale, l'habitat, les endroits de vie adaptés, le maintien à domicile, la mobilité, le soutien administratif, les problématiques rencontrées en lien avec la santé, les soins, les assurances sociales etle syndrôme post-polio. Conseil également en matière de mobilité, séjours thématiques et cours. Lorsque cela est nécessaire, le public cible est dirigé vers d'autres services spécialisés. Peuvent également avoir lieu des conseils en groupe.

Betroffene und Angehörige von Menschen mit Behinderung erhalten Beratungen, wie sie mit ihrer (neuen) Lebenssituation umgehen können, unter Berücksichtigung der neuesten Erkenntnisse zum Thema Behinderung. Es werden Lösungen vorgeschlagen und Ängste abgebaut. Auch der Schweregrad der Behinderung (Einschränkungen usw.) ist unterschiedlich und tritt in verschiedenen Formen auf. Dies wird bei der individuellen Beratung berücksichtigt. Die Beratung fördert die selbstbestimmte und barrierefreie Teilhabe von Menschen mit Behinderungen an der Gesellschaft, damit sie ihre Entscheidungen besser treffen können.

Durch die Beratung zu den Anliegen ermöglichen wir den Kunden und deren Angehörigen einen selbstsichereren Umgang mit der (neuen) Lebenssituation und mehr Autonomie. Die Beratungen nach neusten Erkenntnissen fördert für sie den Zugang zu Fördermitteln, Hilfsmitteln, Wohnmöglichkeiten, Mobilität, Versicherungen, Fachstellen und Fachpersonen, Behörden, Selbsthilfegruppen, Peers to Peer und Fachliteratur. Die Beratungen helfen ihnen Unsicherheiten, Aengste und Probleme anzugehen und Dank Ueberwindung die Eigenwirksamkeit zu erhöhen. 7 0 Concept spécialisé art. 74 IAl /PC 2024-27 / Version 1.0 1/9

Re)

Die erworbene Autonomie fördert den barrierefreien Zugang und die Teilhabe von Menschen mit einer körperlichen Beeinträchtigung in der Gesellschaft und ermutigt sie, weitere Zielsetzungen anzugehen. Die Beratungen nach neuesten Kenntnissen ist personen- und situationsangepasst, sie richteten sich nach dem Schwergrad der Einschränkungen und den möglichen erreichbaren Zielen der Klienten. Erreichte Zielsetzungen stärken das Selbstwertgefühl jedes einzelnen und bringt der Zielgruppe ein Stück Lebenswert zurück.

Lien du site web de l'organisation: www.aspr-svg.ch autres liens :

Objectif principal de la prestation pour le groupe cible Objectif et mode de réalisation des objectifs (l'objectif doit être SMART (Spécifique (au groupe cible) Mesurable, Atteignable Réaliste et Déterminé dans le Temps).

Objectif principal de la prestation: Soutien de la gestion autonome du handicap, afin que la qualité de vie puisse être maintenue et promue. Les personnes reçoivent des solutions individuelles pour faire face à leur vie quotidienne et à leur participation à la société. Améliorer la qualité de vie, renforcer l'estime de soi, gagner en autonomie, acquérir des connaissances sur la maladie ou le handicap, développer des stratégies d'adaptation, faire façe à la mobilité réduite, développer l'autonomie, améliore le maintient au domicile. Préserver les ressources et les promouvoir dasn la mesure du possible. Soutenir les proches aidants.

Durch die Beratungen öffnen sich den Kunden neue Mögichkeiten und Zugänge, steigern sie ihre Selbstbestimmung und können nach und nach eigene Entscheidungen treffen und eigene, neue Lösungswege entwickeln. Die Beratungen helfen ihnen, ihre wichtige Lebensbereiche zu erhalten und zu erweitern. Die neuen und auch selbst entwickelten Ressourcen können sie ergänzen und einsetzen. Die Kunden fühlen sich durch die Beratungen gestärkt und ermutigt. Die Beratungen verbessert die Lebenssituation, födert die Integration und ihre soziale Teilhabe. Die Selbsthilfe bereitet Freude und fördert die Eigendynamik der Klienten.

Spécifique: Répondre à des problèmatiques individuelles par des conseils personnalisés. Discussion avec la personne, écoute active, recherche de solutions au cas par cas. Les questions qui seront traitées concernent l'intégration sociale, I'habitat, les endroits de vie adaptés (mise en contact avec des organisations de logements adaptés), maintien au domicile (mise en copntact avec des organisations de soutien à domicile), autres soutiens (type administratifs, questions financières et d'assurances), problèmatiques en lien avec la polio, le syndrôme post-polio et autres formes de handicap physique, leur prise en charge, questions touchant à la mobilité. Mise en relation des personnes (personnes, réseaux existants, participation à des cours et activités, affiliation à une section, etc.). Lors de la consultation, des objectifs individuels sont convenus avec le client/la cliente. Le conseil aux proches offre un soutien et une aide concrète pour gérer le quotidien.

Mittels spezifischer Bearbeitung erhalten die Klientel die massgeschneiderte, indiviuellen Beratungen. Der Kunde kann seinen Alltag Dank Unterstützung wieder selbstständig bewältigen und lernte dabei weitere schwierige Situationen selbst anzugehen. Die Beratungen bietet auch den Angehörigen Hilfe, damit sie ihren Alltag gut bewältigen können. Wir hören zu und analysieren die

Concept spécialisé art. 74 IAI, PC 2024-27 / Version 1.0 08 2/9

2

Gespräche und suchen individuell nach Lösungen für jeden einzelnen Kunden. Wir bauen Kontakte auf, zwecks finanzieller Unterstützung, zu Behörden, erkundigen uns nach den von den Kunden erwünschten Hilfmitteln, vermitteln Kontakte zwischen Kunden, Fachstellen und Fachpersonen, kontaktieren Versicherungen, versenden Flyer und Literatur, beraten Reisende und verweisen an unsere Peers und Sektionen. Die Ziele sind zielgerichtet, aufgabengemäss, der Situation angemessen und verantwortungsbewusst erreichbar. Die Berücksichtigung der Ressourcen der betroffenen Personen fördert deren Handlungsfähigkeit und Autonomie. Die Möglichkeiten der Kunden werden Schritt für Schritt nach den aktuellen Möglichkeiten evaluiert.

Mesurable: Dossier de suivi et outil de travail à l'interne avec tableau excel de report des conseils. Chaque personne soutenue y est répértoriée avec des indications sur la thématique, le temps de la consultation, le groupe cible , le canton, catégorie de demande, etc..

Die Anfragenden werden im Rahmen ihrer Möglichkeiten mittels Beratungen unterstützt. Diese werden in einer Fortschreitungstabelle Schritt für Schritt festgehalten und mit den Zielen der Kundschaft verglichen. Die Orientierungsspunkte helfen den Kunden und uns den Fortschritt einzuordnen und allenfalls die Beratungen kundenspezifisch anzupassen. Erfolge sind messbar - Erfolge fördern die Kunden weiter an ihren Zielsetzungen zu arbeiten. - Fortschreitungstabelle/Statusbericht - Auswertung Kundenzufriedenheit Erreichung Zielsetzung - Auswertung Kundenzufriedenheit Beratung - Auswertung Erfolg / Misserfolgt / neu Ansätze daraus - Audit mit den verschiedenen Fachstellen, Fachpersonen, Behörden, Selbsthillfegruppen, Peers - Kontakt 2 Monate nach Abschluss der Beratung

Atteignable: Analyse du contexte, de la situation de vie et de la personne, propositions en accord avec la personne, analyse des forces et des faiblaisses, travail sur des solutions, empowerment.

Die Zielsetzungen, die Handlungen sind kundenspezifisch angemessen und erreichbar. Die Ziele sind mit den Ressourcen der Zielgruppe gekoppelt, d.h. für sie realistisch. Erreichbare Ziele förden ihre Handlungsfähigkeit und Selbständigkeit. Mittels Fortscheitungstabelle wird die Umsetzung laufend den aktuellen Möglichkeiten der verschiedenen Kunden angepasst.

Realiste: Il existe la possibilité, du fait d'un réseau, d'entrer en contact avec des personens dans la même situation et avec le même handicap (entraide). Le système de triage est appliqué lors de l'évaluation initiale et permet de diriger les personnes vers une autre institution/service spécialisé externe losrque cela est jugé nécessaire.

Die Beratung richtet sich nach den Bedürfnissen der Kunden. Die individuellen Ziele werden so berücksichtig, dass diese, teilweise auch Schritt für Schritt erreicht werden können. Die Umsetzung der Ziele sind gemäss Möglickeiten und Kapazitäten mit dem normalen Tagesablauf der Kunden selbstständig machbar. Die Massnahmen sind, teilweise auch Schritt für Schritt, für die Kunden, die Fachstellen, Fachpersonen, Behörden, Selbsthilfegruppen und Peers klar definiert.

Détérminé dans le temps:

Concept spécialisé art. 74 IAI, PC 2024-27 / Version 1.0 0 3/9 G

Les conseils par téléphone ou par courriel prennet fin avec la réponse. Le suivi d'une personne est terminé dans le cas d'un triage (redirection des personnes) vers une autre institution/service spécialisé externe lorsque cela est jugé nécessaire.

Die mit dem Kunden festgelegten Ziele werden zeitnahe, rsp. rechtzeitg festgelegt und gemäss Fortschreitungstabelle soweit notwendig laufend angepasst. Die Beratung endet, wenn die Ziele der Kunden erreicht sind. 2 Monate nach Endung der Beratung erfolgt mit den Kuden ein Abschlussgespräch. Können die Ziele wie gewünscht aufrecht erhalten werden, wird das jeweilige Dossier geschlossen. Die Dauer der Beratungen ist individuell, angepasst an die komplexität der Zielsetzungen und die Ressourcen der Kunden.

Remarque Les objectifs doivent avoir un lien avec l'article sur le but (Chiffre 1003 CSOAPH). II s'agit en particulier de montrer par quels objectifs les quatre axes sont mis en cuvre - Autodétermination / participation - Autoreprésentation / implication des personnes handicapées

- Coopération / collaboration

- Soutien par les pairs

Pour information: Le rapport annuel sur l'atteintedes objectifs est présenté dansle modèle reporting «Programme de travail réa- lisé».

01 Concept spécialisé art. 74 IAI, PC 2024-27 / Version 1.0 4/9

I

Groupe(s) cible(s)

Groupe d'äge Groupe(s) cible(s) handicap Enfants Handicap physique Jeunes X Handicap par suite de maladie Adultes Handicap psychique Handicap auditif Tous Handicap mental / trouble de l'apprentissage Handicap visuel Handicap par suite de dépendance Trouble du langage ou de la parole Tous les groupes-cibles

Handicap multiples (uniquement pour les offres spécifiques à ce groupe, veuillez sélectionner et cocher ci-dessus les handicaps concernés) Spécification du groupe cible (Exemple: aveugles, malvoyants, malentendants et personnes sourdes-aveugles) Personnes en situation de handicap physique et leurs proches

- personne en situation de poliomyélite ou du syndrome post-polio

- autres telles que : paraplégiques, spina bifida, accident cardio vasculaire, ..

Le besoin pour le groupe-cible a été déterminé par

Sur la base des prestations fournies jusqu'à présent Une enquête ou des suggestions X Analyse du milieu Autres Brève information sur ce point

Localisations de l'offre (Données valides au moment de l'élaboration du concept spécifique) Offres sur place (spécifique aux personnes individuelles/spécifique pour des groupes) online/digitale (p.ex. par Zoom) en Suisse-allemande en Romandie en Suisse italienne Suisse (toutes les régions linguistiques)

Dans les langues allemande française italienne romanche Langues des signes

Autres langues :

Accessibilité à tous de l'offre (des textes rédigés de manière accessible (en langage simple ou facile) et des informa- tions de base publiées sur le site web, ainsi qu'une organisation accessible de l'événement/des prestations de conseil accessibles)

Brève information sur ce point L'offre est accessible du fait des moyens mis en place tels que email, téléphone, site internet. Nous aurons un nouveau site web en 2023 et veillerons particulièrement à son accessibilité du site ainsi que de l'ensemble des prestations. Délimitations par rapport aux autres secteurs d'exploitation de l'organisation Le conseil est une délimitation propre.

Concept spécialisé art. 74 IAI, PC 2024-27 / Version 1.0 0 5/9

R

4

Concept spécialisé art. 74 IAI, PC 2024-27 / Version 1.0 4 6/9

TR8

Diffusions des offres (les offres doivent être accessibles au public du groupe cible): Via le site Internet (interface accessible) (au moins sur des informations de base) Via d'autres médias numériques (Facebook, Instagram, Linkedln etc.) Via support écrit dans des publications

Brève information sur ce point

Vérification de la qualité concernant les prestations offertes (Audits/formation, etc.)? - suivi de l'évolution du dossier - retour de la personne concernée - supervision sur les situations "traitées" en team (meilleur transfert des connaissances en interne) - formation continue du personnel si nécessaire

L'offre a-t-elle été coordonnée avec des organisations actives dans le segment de clientèle du/des groupe/s cible? (p.ex:, accord de collaboration, échanges réguliers, etc.)

oui X non en partie Brève information sur ce point Nous cherchons des collaborations et des synergies là où elles sont bénéfiques.

Qualification des collaborateurs / des prestataires (plusieurs réponses possibles) Personne concernée de par son expérience personnelle Spécialistes avec qualification élevée (avec formation au degré tertiaire) Spécialistes avec qualification moyenne (avec formation spécialisée et expérience professionnelle) Spécialiste avec qualification spécifique (comme la formation des pairs ou formation continue dispen- sée par l'organisation) Bénévoles (Introduction au thème via l'organisation) pour des activités de soutien telles que l'accom- pagnement lors de manifestations

Pour le thème spécifique à l'handicap, la connaissance nécessaire est dispensée au travers de l'accom- pagnement/coaching/modération: Personnes concernées Spécialistes Brève information sur ce point Prestation assurée par le personnel du secrétariat central avec, si nécessaire, des membres (personnes concernées pairs). Les perstations sont assurés par le personnel du secrétariat social qui dispose au besoin d'un vaste réseau de personnes de référence, spécialiste, de pair à pair qu'ils peuvent consulter au besoin. Des formations spécifique pour le personnel peuvent être faites selon le besoin.

Concept spécialisé art. 74 IAI, PC 2024-27 / Version 1.0 7/9 R8

Pour les prestations (cours exclus). Volume de prestations planifié en chiffres Total 2024 2025 2026 2027 2024-2027

En heures de Volume de prestations travail des 170 170 170 170 680 planifié collabora- teurs En heures de Travail de fonds néces- travail des saire (élaboration/révision du 30 30 30 30 120 collabora- concept de prestation, etc.) teurs En heures de Total du volume de pres- travail des 200 200 200 200 800 tations planifié collabora- teurs

Pour les cours seulement. Volume de prestations planifié en chiffres Total 2024 2025 2026 2027 2024-2027 En journées Cours-bloc effectives par 0 participant En journées Cours journalier effectives par 0 participant En heures Cours semestriel/annuel effectives par 0 participant En heures de Cours : Travail de fonds travail des nécessaire (élaboration/révi- collabora- 0 sion du concept de prestation, etc.) teurs

Budget - Coûts et recettes totaux planifiés pour la prestation décrite Total Charges planifiées 2024 2025 2026 2027 2024-2027

CHF 12188 12188 12188 12188 48752 Frais de personnel CHF 4971 19884 Autres charges/répartitions 4971 4971 4971 CHF 17159 17159 17159 17159 68636 Total des charges par année

Total Prévisions des produits 2024 2025 2026 2027 2024-2027

Produits hors aides finan- cières de T'OFAS (*Détails, co- CHF 3203 3203 3203 3203 12812 cher dans la liste ci-dessous ce qui vous convient le mieux) CHF 14800 59200 Aides financières de P'OFAS 14800 14800 14800 CHF 18003 18003 18003 18003 72012 Total des Produits par année

Concept spécialisé art. 74 IAI, PC 2024-27 / Version 1.0 8/9

1el

Détails sur les produits hors aides financières de P'OFAS Produits des prestations (p.ex. recettes des participants, vente de publications) Dons Prestations d'autres bailleurs de fonds (Confédération, cantons, communes, assurances, etc.) Capital propre de l'organisation Autres produits - indiquer, svp.):

Brève information sur ce point Le capital propre sert uniquement à couvrir un éventuel déficit total

Remarques:

Lieu, Date FRIDOURG 0FOBBa24 Mandataire Lladans lauba

Lieu, Date Jamy S0.1.2024

Office fédéral des assurances sociales ARf

Concept spécialisé art. 74 IAI, PC 2024-27 / Version 1.0 9/9

Te

Schweizerische Eidgenossenschaft Département fédéral de l'intérieur DFI Confédération suisse Office fédéral des assurances sociales OFAS Confederazione Svizzera Domaine Assurance-invalidité Confederaziun svizra

Annexe 7: CONCEPT SPÉCIALISE pour la période contractuelle 2024 à 2027 Prestations d'intérêt public/ aides financières selon l'art. 74 LAI

N° de contrat 3052

Mandataire Association Suisse des Paralysés (ASPr)

Aperçu de la prestation (voir. «Prestations et catégorie de prestations exploitation art. 74 LAI" dans CSOAPH 2024-2027»)

L'offre de prestations s'adresse à: spécifique à l'individu, ou destinée aux personnes handicapées et à leurs proches: Catégorie de prestation Bitte auswählen/Veuillez choisir/Prega compilare: X spécifique aux groupes, ou destinée à plusieurs personnes membres d'un groupe-cible Catégorie de prestation Medien und Publikationen non spécifique aux personnes, ou destinée au grand public sur les thèmes du groupe-cible: Catégorie de prestation Bitte auswählen/Veuillez choisir/Prega compilare: Descriptif des prestations spécifiques pour le groupe cible Elaboration, développement d'informations et de documentations à l'intention des personnes du groupe cible et de leurs proches dans le but de favoriser leur autodétermination, leur autonomie, leur inclusion sociale et l'entraide. Les informations, documentations sont mises à disposition, diffusées par le biais des canaux de communication numériques (site web). Aussi envois par courrier (également courriel) au groupe cible (sur demande ou pour les abonnements comme le magazine Faire Face). Egalement travail de fond pour ces prestations. Informations et documentations: - site web y compris le travail sur le contenu

- médias et publications:

-magazine pour personnes en situation de handicap physique ("Faire Face" 6x par année) avec contributions sur les thématiques ou approfondissements de thématiques - brochures d'informations, mementos (annexes Polio 2x par année, dépliants avec des informat ions spécifiques, publications des activités des sections. - développement de la présence sur les médias sociaux (Facebook)

Publications pour des personnes en situation de handicap physique et/ou de leurs proches telles que: - Magazine pour les personnes en situation de handicap physique "Faire Face" 6x par année - Annexe Polio 2x par année

- Site internet, réseaux sociaux - Dépliants avec des informations spécifiques

Lien du site web de l'organisation: www.aspr.ch Objectif principal de la prestation pour le groupe cible Objectif et mode de réalisation des objectifs (l'objectif doit être SMART (Spécifique (augroupe cible) Mesurable, Atteignable Réaliste et Déterminé dans le Temps).

Concept spécialisé art. 74 IAI / PC 2024-27 / Version 1.0 08 1/6 IR

Objectif principal de la prestation: Pour les personnes du groupe cible, permet de renforcer l'autodétermination, l'inclusion sociale, la lutte contre l'isolement, la compréhension de certaines problématiques, possibilités d'actions (en participant à des cours ou des activités, par ex. ). Les thématiques sont d'ordre médical, programmes cours et loisirs, témoignages (pairs) échanges d'expériences entre pairs, politiques sociale, informations sur des cours d'autres entités, inspiration, carnet de voyage, cures. Spécifique: Le groupe cible y compris leurs proches, personnes de références, obtiennet des informations utiles en lien avec le handicap, les assurances sociales, leurs droits, conseils et informations pour améliorer leur quotidien et maintenir l'autonomie et la santé. Le public connait l'offre de l'association, cours, il sait où il peut obtenir des informations. Mesurable: Statistiques selon les prestations du descriptif : visionnage site internet et réseaux sociaux, nombre de magazines, questionnaires de satisfaction, enquêtes, sondages. Atteignable: L'offre correspond au besoin. Mise en ligne des informations internes et externes ou publications sur papier. Envoi au groupe cible (car âge avancé des membres). Feedback. Publications facilitées dans sa lecture (caractère d'écriture plus grand, couleur adaptée, aération dans les textes) Réaliste: Actualisation des pages web, actualisation des offres de publications de manière régulière. Déterminé dans le Temps: - Site web: contenu revu régulièrement

-Médias et publications : magazine 5 x par an, brochures d'informations, memento 2-3 x par an -Présence sur les médias sociaux: Facebook (à voir pour les autres réseaux sociaux si besoin)

Remarque Les objectifs doivent avoir un lien avec l'article sur le but (Chiffre 1003 CSOAPH). II s'agit en particulier de montrer par quels objectifs les quatre axes sont mis en cuvre : - Autodétermination / participation - Autoreprésentation / implication des personnes handicapées - Coopération / collaboration - Soutien par les pairs Pour information: Le rapportannuel sur l'atteinte des objectifsest présenté dans le modèle reporting «Programme de travail réalisé».

Concept spécialisé art. 74 IAI, PC 2024-27 /Version 1.0 2/6

Tey

Groupe(s) cible(s)

Groupe d'äge Groupe(s) cible(s) handicap Enfants X Handicap physique Jeunes X Handicap par suite de maladie Adultes Handicap psychique Handicap auditif Tous Handicap mental / trouble de l'apprentissage Handicap visuel Handicap par suite de dépendance Trouble du langage ou de la parole

Tous les groupes-cibles

Handicap multiples (uniquement pour les offres spécifiques à ce groupe, veuillez sélec- tionner et cocher ci-dessus les handicaps concernés) Spécification du groupe cible (Exemple: aveugles, malvoyants, malentendants et personnes sourdes-aveugles) Personnes en situation de handicap physique et leurs proches Le besoin pour le groupe-cible a été déterminé par

Sur la base des prestations fournies jusqu'à présent Une enquête ou des suggestions Analyse du milieu Autres Brève information surce point Analyse en continue des besoins: feedback, enquettes, statistiques vistes site web et facebook.

Localisations de l'offre (Données valides au moment de l'élaboration du concept spécifique) Offres sur place (spécifique aux personnes individuelles/spécifique pour des groupes) online/digitale (p.ex. par Zoom) en Suisse-allemande en Romandie en Suisse italienne Suisse (toutes les régions linguistiques)

Dans les langues allemande française italienne romanche Langues des signes

Autres langues :

Accessibilité à tous de l'offre (des textes rédigés de manière accessible (en langage simple ou facile) et des informations de base publiées sur le site web, ainsi qu'une organisation accessible de l'événement/des prestations de conseil accessibles)

Brève information sur ce point Nous veillons particulièrement à l'accessibilité des informations tant par leur contenu que par la forme.

Délimitations par rapport aux autres secteurs d'exploitation de l'organisation

y

2 128 Concept spécialisé art. 74 IAI, PC 2024-27 /Version 1.0 3/6 I0

Diffusions des offres (les offres doivent être accessibles au public du groupe cible): Via le site Internet (interface accessible) (au moins sur des informations de base) Via d'autres médias numériques (Facebook, Instagram, Linkedin etc.) Via support écrit dans des publications

Brève information sur ce point

Vérification de la qualité concernant les prestations offertes (Audits/formation, etc.)? Mesure du nombre de visites et pages visitées sur le site. Collecte des critiques et idées de thématiques. Enquêtes qualitatives et/ou qualitatitives si nécessaire.

L'offre a-t-elle été coordonnée avec des organisations actives dans le segment de clientèle du/des groupe/s cible? (p.ex:, accord de collaboration, échanges réguliers, etc..)

oui non en partie

Brève information sur ce point

Qualification des collaborateurs / des prestataires (plusieurs réponses possibles) Personne concernée de par son expérience personnelle Spécialistes avec qualification élevée (avec formation au degré tertiaire) Spécialistes avec qualification moyenne (avec formation spécialisée et expérience professionnelle) Spécialiste avec qualification spécifique (comme la formation des pairs ou formation continue dis- pensée par l'organisation) Bénévoles (Introduction au thème via l'organisation) pour des activités de soutien telles que l'ac- compagnement lors de manifestations

Pour le thème spécifique à l'handicap, la connaissance nécessaire est dispensée au travers de l'accom- pagnement/coaching/modération: Personnes concernées Spécialistes Brève information sur ce point :Les thèmes seront traités par des personnes possédant les compétences spécifiques.

Concept spécialisé art. 74 IAI, PC 2024-27 / Version 1.0 08 4/6 16

Pour les prestations (cours exclus). Volume de prestations planifié en chiffres Total 2024 2025 2026 2027 2024-2027 En heures de Volume de prestations travail des 1280 1280 1280 1280 5120 planifié collabora- teurs En heures de Travail de fonds néces- travail des saire (élaboration/révision du 320 320 320 320 1280 collabora- concept de prestation, etc.) teurs En heures de Total du volume de pres- travail des 1600 1600 1600 1600 6400 tations planifié collabora- teurs

Pour les cours seulement. Volume de prestations planifié en chiffres Total 2024 2025 2026 2027 2024-2027 En journées Cours-bloc effectives par 0 participant En journées Cours journalier effectives par 0 participant En heures Cours semestriel/annuel effectives par 0 participant En heures de Cours : Travail de fonds travail des nécessaire (élaboration/révi- collabora- 0 sion du concept de prestation, etc.) teurs

Budget - Coûts et recettes totaux planifiés pour la prestation décrite Total Charges planifiées 2024 2025 2026 2027 2024-2027

CHF 102700 102700 102700 102700 410800 Frais de personnel CHF 160693 642772 Autres charges/répartitions 160693 160693 160693 CHF 263393 263393 263393 263393 1053572 Total des charges par année

Total Prévisions des produits 2024 2025 2026 2027 2024-2027

Produits hors aides finan- cières de l'OFAS (*Détails, co- CHF 49160 49160 49160 49160 196640 cher dans la liste ci-dessous ce qui vous convient le mieux) CHF 62400 187200 Aides financières de P'OFAS 62400 62400 62400 CHF 111560 111560 111560 49160 383840 Total des Produits par année

Concept spécialisé art. 74 IAI, PC 2024-27 / Version 1.0 08 5/6 G

* Détails sur les produits hors aides financières de l'OFAS Produits des prestations (p.ex. recettes des participants, vente de publications) Dons Prestations d'autres bailleurs de fonds (Confédération, cantons, communes, assurances, etc.) Capital propre de l'organisation Autres produits - indiquer, svp.):

Brève information sur ce point

Remarques:

Lieu, Date FRILOURG OK.OLZOLH

Mandataire Sonthians Garbm

Lieu, Date Bem Bo.l.loly

Office fédéral des assurances sociales 2 0/

1

8 Concept spécialisé art. 74 IAI, PC 2024-27/Version 1.0 6/6 0

Schweizerische Eidgenossenschaft Département fédéral de l'intérieur DFI Confédération suisse Office fédéral des assurances sociales OFAS Confederazione Svizzera Domaine Assurance-invalidité Confederaziun svizra

Annexe 7: CONCEPT SPECIALISE pour la période contractuelle 2024 à 2027 Prestations d'intérêt public / aides financières selon P'art. 74 LAI

N° de contrat 3052 Mandataire Association Suisse des Paralysées ASPr-SVG

Aperçu de la prestation (voir. «Prestations et catégorie de prestations exploitation art. 74 LAI“ dans CSOAPH 2024-2027»)

L'offre de prestations s'adresse à: spécifique à l'individu, ou destinée aux personnes handicapées et à leurs proches: Catégorie de prestation Bitte auswählen/Veuillez choisir/Prega compilare: spécifique aux groupes, ou destinée à plusieurs personnes membres d'un groupe-cible Catégorie de prestation Cours "aide à l'entraide (autonomie)" non spécifique aux personnes, ou destinée au grand public sur les thèmes du groupe-cible: Catégorie de prestation Bitte auswählen/Veuillez choisir/Prega compilare: Descriptif des prestations spécifiques pour le groupe cible Cours-blocs : séjours pour les personnes du groupe cible et leurs proches. Les séjours vont de 3 jours à deux semaines (max. 20 participants). Objectifs : maintien et amélioration de l'autonomie et de la mobilité (ex : cours de yoga, gymnastique adaptée, natation, réalisation de mouvements, dual ski) o acquisition de compétences pour mieux appréhender le handicap, le bien-être, l'entraide

o thématiques abordées permettant une meilleure compréhension du handicap

o repartir avec des compétences pour la vie quotidienne.

e Implication des personnes dans le choix des activités pour développer l'autodetermination et

l'implication o contacts sociaux, échanges entre pairs

Par ailleurs: o des physiothérapeutes, nutritionistes, spécialistes encadrent et animent les cours (cf. cours de

natation, cours respiration avec des apprentissages de techniques, cours sur la nutrition) généralement forte prise en charge et encadrement par du personnel spécialisé, assistants, personnes de référence ou les proches. o nécessité d'une infrastructure d'hébergement adaptée (mobilité réduite).

Cours d'un jour (3à 4 cours d'un jour par an) : o Les cours portent aussi sur des thématiques en lien avec l'autonomie, la gestion du handicap physique, la mobilité, le développement de compétences. Les cours d'un jour se déroulent avec plus de 20 personnes (maximum 50 personnes, accompagnants inclus): ceci s'explique par le fait que les personnes du groupe cible viennent avec un accompagnant (proche ou personne de référence) car ils ont un âge avancé et leur handicap devient toujours plus complexe. Les accompagnants participent aussi aux cours (d'où un nombre plus élevé que 20).

Concept spécialisé art. 74 IAl / PC 2024-27 / Version 1.0 1/6

B I0 W

Lien du site web de l'organisation: www.aspr.ch

Objectif principal de la prestation pour le groupe cible Objectif et mode de réalisation des objectifs (l'objectif doit être SMART (Spécifique (au groupe cible) Mesurable, Atteignable Réaliste et Déterminé dans le Temps).

Pour le groupe-cible, les cours permettent aux participants de développer leurs compétences (aide à l'entraide) pour maintenir et développer leur autonomie, leur mobilité, meilleure compréhension du handicap, l'autodétermination et la participation. Contacts sociaux également.

Spécifique: Les cours sont adaptés au groupe-cible, les thématiques abordées sont spécifiques du fait du handicap. Des spécialistes animent et encadrent certains cours. Les personnes de référence, assistants, proches sont aussi là pour la prise en charge

Mesurable: Formulaires d'évaluation à remplir par les participants, également par les moniteurs, analyse de la qualité (visites audit sur les lieux des cours ; debriefing, formation continue proposée)

Atteignable: Les personnes sont au courant du contenu du cours, elles adhèrent au projet. Conseils spécifiques aux participants pour la mise en œuvre de la prestation (service de suivi et prise en charge la nuit). Le lieu d'accueil est adapté.

Réaliste: L'offre est utilisée, en lien avec le besoin. L'offre est publiée régulièrement (dans le Faire Face) et mise en ligne sur internet.

Déterminé dasn le temps: Les cours donnés sous forme de journées (cours d'un jour sans nuitée). Les cours blocs sont des séjours sur 3 jours, jusqu'à max. 2 semaines. Selon une planification annuelle faite au préalable.

Remarque Les objectifs doivent avoir un lien avec l'article sur le but (Chiffre 1003 CSOAPH). II s'agit en particulier de montrer par quels objectifs les quatre axes sont mis en cuvre : - Autodétermination / participation - Autoreprésentation / implication des personnes handicapées - Coopération / collaboration - Soutien par les pairs Pour information: Le rapport annuel sur l'atteinte des objectifs est présenté dans le modèle reporting «Programme de travail réa- lisé».

91 Concept spécialisé art. 74 IAI, PC 2024-27 / Version 1.0 2/6

0 Teb

Groupe(s) cible(s)

Groupe d'äge Groupe(s) cible(s) handicap Enfants X Handicap physique Jeunes X Handicap par suite de maladie Adultes Handicap psychique Handicap auditif Tous Handicap mental / trouble de l'apprentissage Handicap visuel Handicap par suite de dépendance Trouble du langage ou de la parole Tous les groupes-cibles

Handicap multiples (uniquement pour les offres spécifiques à ce groupe, veuillez sélectionner et cocher ci-dessus les handicaps concernés) Spécification du groupe cible (Exemple: aveugles, malvoyants, malentendants et personnes sourdes-aveugles) Personnes en situation de handicap physique et leurs proches, polio, post polio, tous types de paralysies physiques Le besoin pour le groupe-cible a été déterminé par Sur la base des prestations fournies jusqu'à présent Une enquête ou des suggestions X Analyse du milieu Autres Brève information sur ce point

Localisations de l'offre (Données valides au moment de l'élaboration du concept spécifique) Offres sur place (spécifique aux personnes individuelles/spécifique pour des groupes) online/digitale (p.ex. par Zoom) en Suisse-allemande en Romandie X en Suisse italienne Suisse (toutes les régions linguistiques)

Dans les langues

allemande Xfrançaise italienne romanche Langues des signes Autres langues:

Accessibilité à tous de 'offre (des textes rédigés de manière accessible (en langage simple ou facile) et des informa- tions de base publiées sur le site web, ainsi qu'une organisation accessible de l'événement/des prestations de conseil accessibles)

Brève information sur ce point les différents lieux d'hébèrgement sont accessibles pour personnes à mobilité réduite et disposent d'infrastructures adaptées, de véhicules adaptés et d'une prise en charge des soins et d'assistance est assurée

Délimitations par rapport aux autres secteurs d'exploitation de l'organisation

Les cours organisés à l'étranger.

7 Concept spécialisé art. 74 IAI, PC 2024-27 / Version 1.0 / 3/6 3 3

Diffusions des offres (les offres doivent être accessibles au public du groupe cible): Via le site Internet (interface accessible) (au moins sur des informations de base) Via d'autres médias numériques (Facebook, Instagram, Linkedln etc.) Via support écrit dans des publications

Brève information sur ce point Un programme de cours est publié dans les différents supports. Egalement diffusion par mailings Vérification de la qualité concernant les prestations offertes (Audits/formation, etc.)? Visites audit sur lieux des cours, questionnaires d'évaluation, debriefing lors du séminaire avec partie formation, une formation continue proposée pour l'ensemble des équipes d'encadrement.

L'offre a-t-elle été coordonnée avec des organisations actives dans le segment de clientèle du/des groupe/s cible? (p.ex:, accord de collaboration, échanges réguliers, etc.)

oui X non en partie

Brève information sur ce point Nous sommes à la recheche de coordinations et colloborations.

Qualification des collaborateurs / des prestataires (plusieurs réponses possibles) Personne concernée de par son expérience personnelle Spécialistes avec qualification élevée (avec formation au degré tertiaire) Spécialistes avec qualification moyenne (avec formation spécialisée et expérience professionnelle) Spécialiste avec qualification spécifique (comme la formation des pairs ou formation continue dispen- sée par l'organisation) Bénévoles (Introduction au thème via l'organisation) pour des activités de soutien telles que l'accom- pagnement lors de manifestations

Pour le thème spécifique à l'handicap, la connaissance nécessaire est dispensée au travers de l'accom- pagnement/coaching/modération: Personnes concernées Spécialistes Brève information sur ce point : Les informations nécessaires pour le quotidien et le bon déroulement du cours sont transmises par les directeurs et co-directeurs avant le début du cours.

Pour ce qui est du domaine spécifique et médical, nous engageons des personnes formées et compétentes

Une formation d'un jour par année à lieu sur une thématique spécifique issue d'une lacune à combler pour tout le personnel participant aux cours

H0 Concept spécialisé art. 74 IAl, PC 2024-27/ Version 1.0 4/6 R

Pour les prestations (cours exclus). Volume de prestations planifié en chiffres Total 2024 2025 2026 2027 2024-2027

En heures de Volume de prestations travail des collabora- 0 planifié teurs En heures de Travail de fonds néces- travail des saire (élaboration/révision du 0 collabora- concept de prestation, etc.) teurs En heures de Total du volume de pres- travail des 0 O O O 0 tations planifié collabora- teurs

Pour les cours seulement. Volume de prestations planifié en chiffres Total 2024 2025 2026 2027 2024-2027

En journées Cours-bloc effectives par 2340 2340 2340 2340 9360 participant En journées Cours journalier effectives par 150 150 150 150 600 participant En heures Cours semestriel/annuel effectives par 0 participant En heures de Cours : Travail de fonds travail des nécessaire (élaboration/révi- collabora- 3095 3095 3095 3095 12380 sion du concept de prestation, etc.) teurs

Budget - Coûts et recettes totaux planifiés pour la prestation décrite Total Charges planifiées 2024 2025 2026 2027 2024-2027

CHF 423452 423452 423452 423452 1693808 Frais de personnel CHF 681251 2725004 Autres charges/répartitions 681251 681251 681251 CHF 1104703 1104703 1104703 1104703 4418812 Total des charges par année

Total Prévisions des produits 2024 2025 2026 2027 2024-2027

Produits hors aides finan- cières de l'OFAS (*Détails, co- CHF 424585 424585 424585 424585 1698340 cher dans la liste ci-dessous ce qui vous convient le mieux) CHF 568320 2273280 Aides financières de P'OFAS 568320 568320 568320 CHF 992905 992905 992905 992905 3971620 Total des Produits par année

Concept spécialisé art. 74 IAI, PC 2024-27 / Version 1.0 5/6 TRD

Détails sur les produits hors aides financières de l'OFAS Produits des prestations (p.ex. recettes des participants, vente de publications) Dons Prestations d'autres bailleurs de fonds (Confédération, cantons, communes, assurances, etc.) Capital propre de l'organisation Autres produits - indiquer, svp.):

Brève information sur ce point

Remarques:

Lieu, Date FRibarRG. 0702.2024

Mandataire Siatens lufbha

Lieu, Date Ber, Bo./.Zoly

Office fédéral des assurances sociales 0f

Concept spécialisé art. 74 IAI, PC 2024-27 / Version 1.0 6/6 0

Schweizerische Eidgenossenschaft Département fédéral de l'intérieur DFI Confédération suisse Office fédéral des assurances sociales OFAS Confederazione Svizzera Domaine Assurance-invalidité Confederaziun svizra

Annexe 7: CONCEPT SPÉCIALISE pour la période contractuelle 2024 à 2027 Prestations d'intérêt public /aides financières selon l'art. 74 LAI

IN° de contrat 6136

Mandataire Verein Ferien und Freizeit Berlingen

Aperçu de la prestation (voir. «Prestations et catégorie de prestations exploitation art. 74 LAI“dans CSOAPH 2024-2027»)

L'offre de prestations s'adresse à: spécifique à l'individu, ou destinée aux personnes handicapées et à leurs proches: Catégorie de prestation Bitte auswählen/Veuillez choisir/Prega compilare: spécifique aux groupes, ou destinée à plusieurs personnes membres d'un groupe-cible Catégorie de prestation Cours "contacts sociaux, loisirs/sports" non spécifique aux personnes, ou destinée au grand public sur les thèmes du groupe-cible: Catégorie de prestation Bitte auswählen/Veuillez choisir/Prega compilare: Descriptif des prestations spécifiques pour le groupe cible Le sous contractant Verein Ferien und Freizeit réalise les prestations suivantes:

Cours-blocs : Séjours pour les personnes du groupe-cible (polio, post-polio, paralysies) et leurs proches. Par le biais d'activités de loisirs et de sport, amélioration de l'inclusion sociale, créer et conserver des liens sociaux et permettre l'accès à des loisirs. Développement de la mobilité, du bien- être, d'obtenir une amélioration de la mise en lien avec son corps. Valorisation de l'image de soi et la confiance en soi.Les séjours vont de 3 jours à 2 semaines. Ils demandent une prise en charge (encadrement pendant le séjour par les équipes d'encadrement), nécessitent une infrastructure d'hébergement adaptée du fait que les personnes peuvent être à mobilité réduite.

Cours d'un jour: thématiques en lien avec l'autonomie, la gestion du handicap physique, la mobilité, le développement de compétences. Les cours d'un jour se déroulent avec plus de 20 personnes (maximum 50 personnes, accompagnants inclus): ceci s'explique par le fait que les personnes du groupe cible viennent avec un accompagnant (proche ou personne de référence) car ils ont un âge avancé et leur handicap devient toujours plus complexe. Les accompagnants participent aussi aux cours (d'où un nombre plus élevé que 20).

Lien du site web de l'organisation: https://www.ferienundfreizeit.ch/ Objectif principal de la prestation pour le groupe cible Objectif et mode de réalisation des objectifs (l'objectif doit être SMART (Spécifique (au groupe cible) Mesurable, Atteignable Réaliste et Déterminé dans le Temps).

Pour le groupe-cible, amélioration de l'intégration sociale. Activités qui permettent aux personnes du groupe-cible de développer leurs capacitiés, leurs compétences, de maintenir ou développer les contacts sociaux, d'obtenir une amélioration de la mise en lien avec son coprs. Valorisation de

Concept spécialisé art. 74 IAl / PC 2024-27 / Version 1.0 1/6 IR

I'image de soi et la confiance en soi tout en intégrant son handicap. Développement de la mobilité, bien-être, de la participation et de l'autodétermination. Spécifique: Les activités de sports/loisirs/contacts sociaux sont adaptées au groupe-cible. Les thématiques/activités sont spécifiques du fait du handicap. Des spécialistes animent et encadrent certains cours. Les personnes de référence, assistants, proches sont aussi là pour la prise en charge

Mesurable: Formulaires d'évaluation à remplir par les participants, également par les équipes d'encadrement et les moniteurs. Analyse de la qualité (visites audit sur les lieux des cours ; debriefing, formation continue proposée)

Atteignable: Les personnes sont au courant du contenu du cours, elles adhèrent au projet. Conseils spécifiques aux participants pour la mise en œuvre de la prestation (service de suivi et prise en charge la nuit). Le lieu d'accueil et encadrement sont adaptés.

Réaliste: L'offre est utilisée, en lien avec le besoin. L'offre est publiée régulièrement (dans le Faire Face) et mise en ligne sur internet.

Déterminé dasn le temps: Les cours donnés sous forme de journées (cours d'un jour sans nuitée). Les cours blocs sont des séjours sur 3 jours, jusqu'à max. 2 semaines. Selon une planification annuelle faite au préalable.

Remarque Les objectifs doivent avoir un lien avec l'article sur le but (Chiffre 1003 CSOAPH). II s'agit en particulier de montrer par quels objectifs les quatre axes sont mis en cuvre :

- Autodétermination / participation

- Autoreprésentation / implication des personnes handicapées

- Coopération / collaboration

- Soutien par les pairs

Pour information: Le rapport annuelsur l'atteinte des objectifs est présenté danslemodèle reporting «Programme de travailréa- lisé».

Concept spécialisé art. 74 IAl, PC 2024-27 / Version 1.0 2/6

Groupe(s) cible(s)

Groupe d'äge Groupe(s) cible(s) handicap Enfants X Handicap physique Jeunes X Handicap par suite de maladie Adultes Handicap psychique Handicap auditif Tous Handicap mental / trouble de l'apprentissage Handicap visuel Handicap par suite de dépendance Trouble du langage ou de la parole

Tous les groupes-cibles

Handicap multiples (uniquement pour les offres spécifiques à ce groupe, veuillez sélectionner et cocher ci-dessus les handicaps concernés)

Spécification du groupe cible (Exemple: aveugles, malvoyants, malentendants et personnes sourdes-aveugles) Personnes en situation de handicap physique et leurs proches, polio, post polio, tous types de paralysies physiques Le besoin pour le groupe-cible a été déterminé par

Sur la base des prestations fournies jusqu'à présent Une enquête ou des suggestions Analyse du milieu Autres

Brève information sur ce point

Localisations de l'offre (Données valides au moment de l'élaboration du concept spécifique) Offres sur place (spécifique aux personnes individuelles/spécifique pour des groupes) online/digitale (p.ex. par Zoom) Xen Suisse-allemande en Romandie X en Suisse italienne Suisse (toutes les régions linguistiques)

Dans les langues allemande française italienne romanche Langues des signes Autres langues:

Accessibilité à tous de 'offre (des textes rédigés de manière accessible (en langage simple ou facile) et des informa- tions de base publiées sur le site web, ainsi qu'une organisation accessible de l'événement/des prestations de conseil accessibles)

Brève information sur ce point les différents lieux d'hébèrgement sont accessibles pour personnes à mobilité réduite et disposent d'infrastructures adaptées, de véhicules adaptés et d'une prise en charge des soins et d'assistance est assurée Délimitations par rapport aux autres secteurs d'exploitation de l'organisation Les cours organisés à l'étranger.

Concept spécialisé art. 74 IAI, PC 2024-27 /Version 1.0 3/6 IR

Diffusions des offres (les offres doivent être accessibles au public du groupe cible): Via le site Internet (interface accessible) (au moins sur des informations de base) Via d'autres médias numériques (Facebook, Instagram, Linkedln etc.) Via support écrit dans des publications

Brève information sur ce point Un programme de cours est publié dans les différents supports. Egalement diffusion par mailings. Vérification de la qualité concernant les prestations offertes (Audits/formation, etc.)? Visites audit sur lieux des cours, questionnaires d'évaluation, debriefing lors du séminaire avec partie formation, une formation continue proposée pour l'ensemble des équipes d'encadrement.

L'offre a-t-elle été coordonnée avec des organisations actives dans le segment de clientèle du/des groupe/s cible? (p.ex:, accord de collaboration, échanges réguliers, etc.)

oui X non en partie

Brève information sur ce point Nous sommes à la recheche de coordinations et colloborations.

Qualification des collaborateurs / des prestataires (plusieurs réponses possibles) Personne concernée de par son expérience personnelle Spécialistes avec qualification élevée (avec formation au degré tertiaire) Spécialistes avec qualification moyenne (avec formation spécialisée et expérience professionnelle) Spécialiste avec qualification spécifique (comme la formation des pairs ou formation continue dispen- sée par l'organisation) Bénévoles (Introduction au thème via l'organisation) pour des activités de soutien telles que l'accom- pagnement lors de manifestations

Pour le thème spécifique à l'handicap, la connaissance nécessaire est dispensée au travers de l'accom- pagnement/coaching/modération: Personnes concernées Spécialistes Brève information sur ce point : Les informations nécessaires pour le quotidien et le bon déroulement du cours sont transmises par les directeurs et co-directeurs avant le début du cours.

Pour ce qui est du domaine spécifique et médical, nous engageons des personnes formées et compétentes.

Une formation d'un jour par année à lieu sur une thématique spécifique issue d'une lacune à combler pour tout le personnel participant aux cours.

Concept spécialisé art. 74 IAI, PC 2024-27 / Version 1.0 0 4/6 4

Pour les prestations (cours exclus). Volume de prestations planifié en chiffres Total 2024 2025 2026 2027 2024-2027 En heures de Volume de prestations travail des 0 planifié collabora- teurs En heures de Travail de fonds néces- travail des saire (élaboration/révision du 0 collabora- concept de prestation, etc.) teurs En heures de Total du volume de pres- travail des 0 0 0 0 0 tations planifié collabora- teurs

Pour les cours seulement. Volume de prestations planifié en chiffres Total 2024 2025 2026 2027 2024-2027

En journées Cours-bloc effectives par 180 180 180 180 720 participant En journées Cours journalier effectives par 20 20 20 20 80 participant En heures Cours semestriel/annuel effectives par 0 participant En heures de Cours : Travail de fonds travail des nécessaire (élaboration/révi- collabora- 20 20 20 20 80 sion du concept de prestation, etc.) teurs

Budget - Coûts et recettes totaux planifiés pour la prestation décrite Total Charges planifiées 2024 2025 2026 2027 2024-2027

CHF 25861 25861 25861 25861 103444 Frais de personnel

Autres charges/répartitions CHF 61236 61236 61236 61236 244944

CHF 87097 87097 87097 87097 348388 Total des charges par année

Total Prévisions des produits 2024 2025 2026 2027 2024-2027

Produits hors aides finan- cières de l'OFAS (*Détails, co- CHF 37856 37856 37856 37856 151424 cher dans la liste ci-dessous ce qui vous convient le mieux)

Aides financières de P'OFAS CHF 45680 182720 45680 45680 45680 CHF 83536 83536 83536 83536 334144 Total des Produits par année

7 Concept spécialisé art. 74 IAl, PC 2024-27 / Version 1.0 5/6 Il

Détails sur les produits hors aides financières de l'OFAS Produits des prestations (p.ex. recettes des participants, vente de publications) Dons Prestations d'autres bailleurs de fonds (Confédération, cantons, communes, assurances, etc.) Capital propre de l'organisation Autres produits - indiquer, svp.):

Brève information sur ce point

Remarques:

Lieu, Date FRIbOURG 0F02.2024

Mandataire Luindens larfba

Lieu, Date Beus Sa.l.loly

Office fédéral des assurances sociales 20f

A

Concept spécialisé art. 74 IAl, PC 2024-27 /Version 1.0 6/6

6 R

Schweizerische Eidgenossenschaft Département fédéral de l'intérieur DFI Confédération suisse Office fédéral des assurances sociales OFAS Confederazione Svizzera Domaine Assurance-invalidité Confederaziun svizra

Annexe 7: CONCEPT SPÉCIALISE pour la période contractuelle 2024 à 2027 Prestations d'intérêt public /aides financières selon l'art. 74 LAI

N° de contrat 3052 Mandataire Association Suisse des Paralysés ASPr-SVG

Aperçu de la prestation (voir. «Prestations et catégorie de prestations exploitation art. 74 LAI“ dans CSOAPH 2024-2027»)

L'offre de prestations s'adresse à: spécifique à l'individu, ou destinée aux personnes handicapées et à leurs proches: Catégorie de prestation Bitte auswählen/Veuillez choisir/Prega compilare: spécifique aux groupes, ou destinée à plusieurs personnes membres d'un groupe-cible Catégorie de prestation Bitte auswählen/Veuillez choisir/Prega compilare: non spécifique aux personnes, ou destinée au grand public sur les thèmes du groupe-cible: Catégorie de prestation Tâches générales d'information et rel. pubiques Descriptif des prestations spécifiques pour le groupe cible Informations, sensibilisations, relations publiques dans le but du décloisonnement, de l'inclusion sociale, de l'autodétermination des personnes avec un handicap physique: polio, post-polio et souffrant de paralysie. Il y a également le travail de fond. Les tâches d'informations, de sensibilisation sont: -Collaboration avec les médias - Présentations, manifestations organisées par l'ASPr pour tout public et pour les personnes du

groupe cible, réalisées pour un événement particulier, visant environ 100 participants. Intervention d'orateurs en plenum, réponses aux questions, thématiques, domaines de thérapies possibles, offres de cours, etc. - Organisation de journées àthèmes liés au handicap (médical, aide à la participation citoyenne, inclusion). - Participation active aux journées CISP (3 x par an) : journées à thème avec orateurs-experts,

conférence, débat (2 en suisse allemand et 1 en suisse romande). Thèmes suggérés par les membres, problématiques de santé, l'autonomie, maintien à domicile, aspects psychiques, sociaux, familiaux, analyses et possibilités thérapeutiques. - Sensibilisation lors de manifestations ou de salon (stand) : distribution de flyers, discussions avec le tout public, échanges entre pairs. - Actions de sensibilisation auprès des autorités (communes, cantons). Le but est de sensibiliser sur

les difficultés des personnes du groupe cible (accès aux transports, musées, voyages, etc. ) - Informations données au grand public, au groupe cible, aux médias par téléphone, courrier ou courriel - Gestion de pages sur des réseaux sociaux

Lien du site web de l'organisation: www.aspr.ch Objectif principal de la prestation pour le groupe cible

Concept spécialisé art. 74 IAI/ PC 2024-27/ Version 1.0 0 1/6

TR

Objectif et mode de réalisation des objectifs (l'objectif doit être SMART (Spécifique (au groupe cible) Mesurable, Atteignable Réaliste et Déterminé dans le Temps).

Objectif principal: Le travail de communication avec le grand public, les autorités, etc. est réalisé dans le but de l'égalité des chances, l'inclusion, l'autodetremination, le décloisonnement des personnes du groupe cible. Par la journée à thèmes : échanges d'expériences entre les professionnels et les participants.

Spécifique: L'information est adaptée selon qu'il s'agit d'informations pour les médias, les politiques, les administrations et selon le but visé, autodétermination, égalité des chances, décloisonnement, etc.

Mesurable: Statistiques des prestations selon Descriptif (ex. manifestations: nombre de participants, feedback des personnes, résultats du programme)

Atteignable: Travail en amont, connaissances du handicap.

Réaliste: Le travail de communication au regard de la situation sociétale du moment pour le groupe cible.

Déterminé dans le temps: Les manifestations, actions de sensibilisation : terminées à la fin de la manifestation, de l'action. Les communiqués de presse : terminés à la publication ou la mise sur le site web.

Remarque Les objectifs doivent avoir un lien avec l'article sur le but (Chiffre 1003 CSOAPH). II s'agit en particulier de montrer par quels objectifs les quatre axes sont mis en cuvre : - Autodétermination / participation - Autoreprésentation / implication des personnes handicapées - Coopération / collaboration

- Soutien par les pairs Pour information: Le rapport annuel sur l'atteinte des objectifs est présenté dans le modèle reporting «Programme de travail réa- lisé».

4 Concept spécialisé art. 74 IAI, PC 2024-27 / Version 1.0 08 2/6 TR

Groupe(s) cible(s)

Groupe d'âge Groupe(s) cible(s) handicap Enfants Handicap physique Jeunes Handicap par suite de maladie Adultes Handicap psychique Handicap auditif Tous Handicap mental / trouble de l'apprentissage Handicap visuel Handicap par suite de dépendance Trouble du langage ou de la parole

Tous les groupes-cibles

Handicap multiples (uniquement pour les offres spécifiques à ce groupe, veuillez sélectionner et cocher ci-dessus les handicaps concernés) Spécification du groupe cible (Exemple: aveugles, malvoyants, malentendants et personnes sourdes-aveugles) Tout public et personnes en situation de handicap physique et leur proches. Le besoin pour le groupe-cible a été déterminé par

Sur la base des prestations fournies jusqu'à présent Une enquête ou des suggestions Analyse du milieu Autres Brève information sur ce point

Localisations de l'offre (Données valides au moment de l'élaboration du concept spécifique) Offres sur place (spécifique aux personnes individuelles/spécifique pour des groupes) online/digitale (p.ex. par Zoom) en Suisse-allemande en Romandie en Suisse italienne Suisse (toutes les régions linguistiques)

Dans les langues allemande française italienne romanche Langues des signes Autres langues :

Accessibilité à tous de l'offre (des textes rédigés de manière accessible (en langage simple ou facile) et des informa- tions de base publiées sur le site web, ainsi qu'une organisation accessible de l'événement/des prestations de conseil accessibles)

Brève information sur ce point l'accessibilité aux fauteuils roulants quelque soit la manifestation, l'action. Informations sur le web ou sur papier Délimitations par rapport aux autres secteurs d'exploitation de l'organisation

Aucune délimitation. L'ensemble des prestations fournies relève de l'art 74 LAI

Concept spécialisé art. 74 IAl, PC 2024-27 / Version 1.0 08 3/6 I2

Diffusions des offres (les offres doivent être accessibles au public du groupe cible): Via le site Internet (interface accessible) (au moins sur des informations de base) Via d'autres médias numériques (Facebook, Instagram, Linkedln etc.) Via support écrit dans des publications

Brève information sur ce point

Vérification de la qualité concernant les prestations offertes (Audits/formation, etc.)? retours des participants, articles publiés sur le sujet dans la presse, enquêtes d'opinion / des besoins.

L'offre a-t-elle été coordonnée avec des organisations actives dans le segment de clientèle du/des groupe/s cible? (p.ex:, accord de collaboration, échanges réguliers, etc.)

oui X non en partie

Brève information sur ce point Coordination à développer progressivement. I'ASPr-SVG est membre de Agile.ch, Inclusion Handicap, participation à Forum Handicap, ainsi il y a déjà des échanges réguliers.

Qualification des collaborateurs / des prestataires (plusieurs réponses possibles) Personne concernée de par son expérience personnelle Spécialistes avec qualification élevée (avec formation au degré tertiaire) Spécialistes avec qualification moyenne (avec formation spécialisée et expérience professionnelle) Spécialiste avec qualification spécifique (comme la formation des pairs ou formation continue dispen- sée par l'organisation) Bénévoles (Introduction au thème via l'organisation) pour des activités de soutien telles que l'accom- pagnement lors de manifestations

Pour le thème spécifique à l'handicap, la connaissance nécessaire est dispensée au travers de l'accom- pagnement/coaching/modération: Personnes concernées Spécialistes Brève information sur ce point Personnel avec les formations et expérience dans el domaine

A

18 Concept spécialisé art. 74 IAI, PC 2024-27 / Version 1.0 4/6 Tl.

Pour les prestations (cours exclus). Volume de prestations planifié en chiffres Total 2024 2025 2026 2027 2024-2027

En heures de Volume de prestations travail des collabora- 351 351 351 351 1404 planifié teurs En heures de Travail de fonds néces- travail des saire (élaboration/révision du 39 39 39 39 156 collabora- concept de prestation, etc.) teurs En heures de Total du volume de pres- travail des 390 390 390 390 1560 tations planifié collabora- teurs

Pour les cours seulement. Volume de prestations planifié en chiffres Total 2024 2025 2026 2027 2024-2027 En journées Cours-bloc effectives par 0 participant En journées Cours journalier effectives par 0 participant En heures Cours semestriel/annuel effectives par 0 participant En heures de Cours : Travail de fonds travail des nécessaire (élaboration/révi- collabora- 0 sion du concept de prestation, etc.) teurs

Budget - Coûts et recettes totaux planifiés pour la prestation décrite Total Charges planifiées 2024 2025 2026 2027 2024-2027

CHF 25655 25655 25655 25655 102620 Frais de personnel CHF 10048 40192 Autres charges/répartitions 10048 10048 10048 CHF 35703 35703 35703 35703 142812 Total des charges par année

Total Prévisions des produits 2024 2025 2026 2027 2024-2027

Produits hors aides finan- cières de P'OFAS (*Détails, co- CHF 6664 6664 6664 6664 26656 cher dans la liste ci-dessous ce qui vous convientle mieux) CHF 15210 60840 Aides financières de P'OFAS 15210 15210 15210 CHF 21874 21874 21874 21874 87496 Total des Produits par année

Concept spécialisé art. 74 IAl, PC 2024-27 / Version 1.0 08 5/6 TU

Détails sur les produits hors aides financières de l'OFAS Produits des prestations (p.ex. recettes des participants, vente de publications) X Dons Prestations d'autres bailleurs de fonds (Confédération, cantons, communes, assurances, etc.) Capital propre de l'organisation Autres produits - indiquer, svp.):

Brève information sur ce point

Remarques:

Lieu, Date FRIbOURG 07.02 2024

Mandataire Alacdiens Guba

Lieu, Date Ben, So.l.ol4

Office fédéral des assurances sociales A3R

C Concept spécialisé art. 74 IAl, PC 2024-27 / Version 1.0 6/6 TO

Schweizerische Eidgenossenschaft Département fédéral de l'intérieur DFI Confédération suisse Office fédéral des assurances sociales OFAS Confederazione Svizzera Domaine Assurance-invalidité Confederaziun svizra

Annexe 7: CONCEPT SPÉCIALISE pour la période contractuelle 2024 à 2027 Prestations d'intérêt public / aides financières selon P'art. 74 LAI

N° de contrat 3052 Mandataire Association Suisse des Paralysées (ASPr-SVG)

Aperçu de la prestation (voir. «Prestations et catégorie de prestations exploitation art. 74 LAI"dans CSOAPH 2024-2027»)

L'offre de prestations s'adresse à: spécifique à l'individu, ou destinée aux personnes handicapées et à leurs proches: Catégorie de prestation Bitte auswählen/Veuillez choisir/Prega compilare: spécifique aux groupes, ou destinée à plusieurs personnes membres d'un groupe-cible Catégorie de prestation Bitte auswählen/Veuillez choisir/Prega compilare:

non spécifique aux personnes, ou destinée au grand public sur les thèmes du groupe-cible: Catégorie de prestation Travail de Fond ayant pour objet un thème specif. Descriptif des prestations spécifiques pour le groupe cible Les travaux de fonds ayant pour objet des thèmes spécifiques réalisés visent l'inclusion des personnes avec handicap physique, polio, post polio, paralysie.. L'égalité des chances, la défense de leurs intérêts, l'autodétermination, la participation, l'implication, l'entraide. Sensibiliser la société et promouvoir une meilleure accéssibilité et l'inclusion. Prestations: - collaboration dans des groupes de travail, commissions spécialisées, commissions d'experts (au

niveau régional, national et international) en tant que représentant des spécificités de l'égalité des chances, inclusion, autodétermination des personnes du public cible. Exemple: participation à des conférences internationales sur la polio, postpolio, EPU (European polio union) - collaboration à des organes (Association suisse des paraplégiques, Agile, Proraris, ASRIMM, .)

- Vision de participation à des procédures de consultation - Développement de nouvelles prestations pour le groupe cible : études du besoin

- Travail de fonds pour les cours (concept, offre) - Travail scientifique avec publication - Collaboration avec la HES, la HEG pour des travaux de bachelor dont les thématiques proviennent

des difficultés des membres Lien du site web de l'organisation: www.aspr-svg.ch Objectif principal de la prestation pour le groupe cible Objectif et mode de réalisation des objectifs (l'objectif doit être SMART (Spécifique (au groupe cible) Mesurable, Atteignable Réaliste et Déterminé dans le Temps).

Spécifique: Pour les personnes du groupe cible, par les projets, le développement des prestations en lien avec l'aide à l'entraide, l'encouragement de l'autodétermination, l'inclusion et la pleine participation à la société. Sensibilisation des différents acteurs de la société aux questions liées au handicap. Promotion d'une meilleure accessibilité à l'environnement social.

K Concept spécialisé art. 74 IAl/PC 2024-27 / Version 1.0 1/6 Te

Mesurable: Statistiques selon le nombre de liens internet établis, le nombre de participants aux conférences nationales ou internationales ciblées.

Atteignable: L'actualisation des contenus, les travaux de fonds sont en fonction des développements. La réalisation d'études-actions qui reflètent le besoin de soutiens et les difficultés rencontrées de la personne concernée est de ses proches dans le quotidien, de mettre en valeur des éventuels points sensibles à relever auprès des politiques, des institutions spécialiées, etc.

Réaliste: Planification. Résultats publiés et mis à disposition du public et du groupe cible.

Déterminé dans le temps: Planification annuelle (chaque action médiatique ou de publication est définie annuellement et délimitée dans le temps comme par exemple les études par année dont les résultats seront publiés sur internet et sous forme de papier à distribuer et à partager à plusieurs niveaux (politique, organisations en lien avec le handicap physiques, etc.))

Remarque Les objectifs doivent avoir un lien avec l'article sur le but (Chiffre 1003 CSOAPH). II s'agit en particulier de montrer par quels objectifs les quatre axes sont mis en cuvre : - Autodétermination / participation - Autoreprésentation / implication des personnes handicapées

-Coopération / collaboration - Soutien par les pairs

Pour information: Le rapport annuel surl'atteinte des objectifs estprésenté dans le modèle reporting «Programme detravail réa- lisé».

Concept spécialisé art. 74 IAl, PC 2024-27 / Version 1.0 2/6

Groupe(s) cible(s)

Groupe d'âge Groupe(s) cible(s) handicap Enfants Handicap physique Jeunes Handicap par suite de maladie Adultes Handicap psychique Handicap auditif Tous Handicap mental / trouble de l'apprentissage Handicap visuel Handicap par suite de dépendance Trouble du langage ou de la parole

Tous les groupes-cibles

Handicap multiples (uniquement pour les offres spécifiques à ce groupe, veuillez sélectionner et cocher ci-dessus les handicaps concernés)

Spécification du groupe cible (Exemple: aveugles, malvoyants, malentendants et personnes sourdes-aveugles) Toutes personnes intéressées ou concernées, de manière directe ou indirecte, par le handicap physique (polio, post polio, paralysie, Le besoin pour le groupe-cible a été déterminé par

Sur la base des prestations fournies jusqu'à présent Une enquête ou des suggestions Analyse du milieu Autres Brève information sur ce point

Localisations de l'offre (Données valides au moment de l'élaboration du concept spécifique) Offres sur place (spécifique aux personnes individuelles/spécifique pour des groupes) online/digitale (p.ex. par Zoom) en Suisse-allemande en Romandie en Suisse italienne Suisse (toutes les régions linguistiques)

Dans les langues

allemande française italienne romanche Langues des signes Autres langues:

Accessibilité à tous de l'offre (des textes rédigés de manière accessible (en langage simple ou facile) et des informa- tions de base publiées sur le site web, ainsi qu'une organisation accessible de l'événement/des prestations de conseil accessibles)

Brève information sur ce point Nous veillons toujours à la plus grande accessibilité de la présentation des informations, des lieux d'événements et des prestations.

Délimitations par rapport aux autres secteurs d'exploitation de l'organisation

Aucune délimitation. L'ensemble des prestations fournies relève de l'art. 74 LAI

r

Concept spécialisé art. 74 IAI, PC 2024-27 / Version 1.0 3/6 TR

Diffusions des offres (les offres doivent être accessibles au public du groupe cible): Via le site Internet (interface accessible) (au moins sur des informations de base) Via d'autres médias numériques (Facebook, Instagram, Linkedln etc.) Via support écrit dans des publications

Brève information sur ce point Site internet (Nous allons adapter notre site internet pour une meilleure accessibilité), Mailing, Facebook, Magazine Faire face. Vérification de la qualité concernant les prestations offertes (Audits/formation, etc.)? Analyse de la situation, écoute active de nos membres. Enquêtes qualitatives et/ou quantitatives si nécessaire.

L'offre a-t-elle été coordonnée avec des organisations actives dans le segment de clientèle du/des groupe/s cible? (p.ex:, accord de collaboration, échanges réguliers, etc..)

oui X non en partie

Brève information sur ce point Coordination à développer progressivement. I'ASPr-SVG est membre de Agile.ch, Inclusion Handicap, participation à Forum Handicap, ainsi il y a déjà des échanges réguliers.

Qualification des collaborateurs / des prestataires (plusieurs réponses possibles) Personne concernée de par son expérience personnelle Spécialistes avec qualification élevée (avec formation au degré tertiaire) Spécialistes avec qualification moyenne (avec formation spécialisée et expérience professionnelle) Spécialiste avec qualification spécifique (comme la formation des pairs ou formation continue dispen- sée par l'organisation) Bénévoles (Introduction au thème via l'organisation) pour des activités de soutien telles que l'accom- pagnement lors de manifestations

Pour le thème spécifique à l'handicap, la connaissance nécessaire est dispensée au travers de l'accom- pagnement/coaching/modération: Personnes concernées X Spécialistes Brève information sur ce point Le travail de fond est effectué ou supervisé par des professionnels de la banche.

Concept spécialisé art. 74 IAI, PC 2024-27/ Version 1.0 4/6 10

Pour les prestations (cours exclus). Volume de prestations planifié en chiffres Total 2024 2025 2026 2027 2024-2027

En heures de Volume de prestations travail des 119 119 119 119 476 planifié collabora- teurs En heures de Travail de fonds néces- travail des saire (élaboration/révision du 21 21 21 21 84 collabora- concept de prestation, etc.) teurs En heures de Total du volume de pres- travail des collabora- 140 140 140 140 560 tations planifié teurs

Pour les cours seulement. Volume de prestations planifié en chiffres Total 2024 2025 2026 2027 2024-2027

En journées Cours-bloc effectives par 0 participant En journées Cours journalier effectives par 0 participant En heures Cours semestriel/annuel effectives par 0 participant En heures de Cours : Travail de fonds travail des nécessaire (élaboration/révi- collabora- 0 sion du concept de prestation, etc.) teurs

Budget - Coûts et recettes totaux planifiés pour la prestation décrite Total Charges planifiées 2024 2025 2026 2027 2024-2027

CHF 8643 8643 8643 8643 34572 Frais de personnel CHF 4688 18752 Autres charges/répartitions 4688 4688 4688 CHF 13331 13331 13331 13331 53324 Total des charges par année

Total Prévisions des produits 2024 2025 2026 2027 2024-2027

Produits hors aides finan- cières de l'OFAS (*Détails, co- CHF -2972 -2972 -2972 -2972 -11888 cher dans la liste ci-dessous ce qui vous convient le mieux) CHF 5460 21840 Aides financières de P'OFAS 5460 5460 5460 CHF 2488 2488 2488 2488 9952 Total des Produits par année

Concept spécialisé art. 74 IAI, PC 2024-27 /Version 1.0 0 .

Détails sur les produits hors aides financières de l'OFAS Produits des prestations (p.ex. recettes des participants, vente de publications) Dons Prestations d'autres bailleurs de fonds (Confédération, cantons, communes, assurances, etc.) Capital propre de l'organisation Autres produits - indiquer, svp.):

Brève information sur ce point

Remarques:

Lieu, Date FRIbOURG OF0L.2024

Mandataire Sialans Gariba

Lieu, Date Beuy So.1.Roly

Office fédéral des assurances sociales 6ep

4

Concept spécialisé art. 74 IAl, PC 2024-27 / Version 1.0 6/6 TR

Schweizerische Eidgenossenschaft Département fédéral de l'intérieur DFI Confédération suisse Office fédéral des assurances sociales OFAS Confederazione Svizzera Domaine Assurance-invalidité Confederaziun svizra

Annexe 7: CONCEPT SPÉCIALISÉ pour la période contractuelle 2024 à 2027 Prestations d'intérêt public / aides financières selon l'art. 74 LAI

N° de contrat 3052

Mandataire Association Suisse des Paralysés ASPr-SVG

Aperçu de la prestation (voir. «Prestations et catégorie de prestations exploitation art. 74 LAI“ dans CSOAPH 2024-2027»)

L'offre de prestations s'adresse à: spécifique à l'individu, ou destinée aux personnes handicapées et à leurs proches: Catégorie de prestation Bitte auswählen/Veuillez choisir/Prega compilare: spécifique aux groupes, ou destinée à plusieurs personnes membres d'un groupe-cible Catégorie de prestation Bitte auswählen/Veuillez choisir/Prega compilare: non spécifique aux personnes, ou destinée au grand public sur les thèmes du groupe-cible: Catégorie de prestation Encouragement de l'entraide Descriptif des prestations spécifiques pour le groupe cible Informations, conseils aux organisations et aux particuliers pour l'encouragement de l'entraide: L'ASPr-SVG soutient et coordonne ses neuf sections qui sont en lien avec, entre autres handicaps physiques, la problématique polio, post-polio. Les neuf sections fonctionnent comme des groupes d'entraide, de paroles, des lieux d'accueil et fonctionnent en association bénévole. Le soutien amène des compétences. Le secrétariat central apporte un soutien auprès des organes directeurs tels que préparation des séances de Conseil, organisation des rencontre des présidents, soutien aux neuf comités des sections pour ce qui est de la gestion du fichier des membres et des listes d'adresses. Lien du site web de l'organisation: www.aspr.ch Objectif principal de la prestation pour le groupe cible Objectif et mode de réalisation des objectifs (l'objectif doit être SMART (Spécifique (au groupe cible) Mesurable, Atteignable Réaliste et Déterminé dans le Temps).

Objectif principal: Le suivi et le soutien permet aux personnes bénévoles d'adapter leurs activités, de discuter de problématiques, de développer l'autonomie et l'entraide. La rencontre des présidents est chapeautée par l'ASPr et elle donne l'occasion d'échanges entre pairs.

Spécifique: Soutien ciblé aux sections.

Mesurable: Retour des sections sur le soutien. Rapport des sections.

Réaliste: Rencontres, organisation de séances, discussion d'échanges sur les besoins, soutien à la gestion des membres.

Déterminé dans le temps: Selon le programme d'activités, les délais à respecter jusqu'à leur fin. 1 Concept spécialisé art. 74 IAI / PC 2024-27 / Version 1.0 1/6 IR

Remarque Les objectifs doivent avoir un lien avec l'article sur le but (Chiffre 1003 CSOAPH). II s'agit en particulier de montrer par quels objectifs les quatre axes sont mis en cuvre : - Autodétermination / participation

- Autoreprésentation / implication des personnes handicapées

- Coopération / collaboration - Soutien par les pairs

Pour information:Le rapport annuel sur l'atteinte des objectifs est présenté dans le modèle reporting «Programme de travail réa- lisé».

A n

Concept spécialisé art. 74 IAl, PC 2024-27 / Version 1.0 2/6 Ty

Groupe(s) cible(s)

Groupe d'âge Groupe(s) cible(s) handicap Enfants Handicap physique Jeunes Handicap par suite de maladie Adultes Handicap psychique Handicap auditif Tous Handicap mental / trouble de l'apprentissage Handicap visuel Handicap par suite de dépendance Trouble du langage ou de la parole Tous les groupes-cibles

Handicap multiples (uniquement pour les offres spécifiques à ce groupe, veuillez sélectionner et cocher ci-dessus les handicaps concernés) Spécification du groupe cible (Exemple: aveugles, malvoyants, malentendants et personnes sourdes-aveugles) les sections (bénévoles) concernées par le handicap

Le besoin pour le groupe-cible a été déterminé par Sur la base des prestations fournies jusqu'à présent Une enquête ou des suggestions Analyse du milieu Autres Brève information sur ce point

Localisations de l'offre (Données valides au moment de l'élaboration du concept spécifique) Offres sur place (spécifique aux personnes individuelles/spécifique pour des groupes) online/digitale (p.ex. par Zoom) en Suisse-allemande en Romandie en Suisse italienne Suisse (toutes les régions linguistiques)

Dans les langues 1 allemande française italienne romanche Langues des signes Autres langues:

Accessibilité à tous de l'offre (des textes rédigés de manière accessible (en langage simple ou facile) et des informa- tions de base publiées sur le site web, ainsi qu'une organisation accessible de l'événement/des prestations de conseil accessibles)

Brève information sur ce point Nous veillons particulièrement à l'accessibilité tant par leur contenu que par la forme.

Délimitations par rapport aux autres secteurs d'exploitation de l'organisation Aucune délimitation, I ensemble des prestations fournies relève de l'art. 74 LAI

Concept spécialisé art. 74 IAI, PC 2024-27 / Version 1.0 128 3/6

Diffusions des offres (les offres doivent être accessibles au public du groupe cible): Via le site Internet (interface accessible) (au moins sur des informations de base) Via d'autres médias numériques (Facebook, Instagram, Linkedln etc.) Via support écrit dans des publications

Brève information sur ce point

Vérification de la qualité concernant les prestations offertes (Audits/formation, etc.)? Le retour des personnes, le nombre de visites sur internet, la statistique des prises de contact.

L'offre a-t-elle été coordonnée avec des organisations actives dans le segment de clientèle du/des groupe/s cible? (p.ex:, accord de collaboration, échanges réguliers, etc..)

oui X non en partie

Brève information sur ce point

Qualification des collaborateurs / des prestataires (plusieurs réponses possibles) Personne concernée de par son expérience personnelle Spécialistes avec qualification élevée (avec formation au degré tertiaire) Spécialistes avec qualification moyenne (avec formation spécialisée et expérience professionnelle) Spécialiste avec qualification spécifique (comme la formation des pairs ou formation continue dispen- sée par l'organisation) Bénévoles (Introduction au thème via l'organisation) pour des activités de soutien telles que l'accom- pagnement lors de manifestations

Pour le thème spécifique à l'handicap, la connaissance nécessaire est dispensée au travers de l'accom- pagnement/coaching/modération: Personnes concernées X Spécialistes

Brève information sur ce point Connaissances du domaine des associations, du droit des associations et du handicap du public cible.

Concept spécialisé art. 74 IAI, PC 2024-27 / Version 1.0 4/6 08 1G

Pour les prestations (cours exclus). Volume de prestations planifié en chiffres Total 2024 2025 2026 2027 2024-2027

En heures de Volume de prestations travail des 288 288 288 288 1152 planifié collabora- teurs En heures de Travail de fonds néces- travail des saire (élaboration/révision du 72 72 72 72 288 collabora- concept de prestation, etc.) teurs En heures de Total du volume de pres- travail des collabora- 360 360 360 360 1440 tations planifié teurs

Pour les cours seulement. Volume de prestations planifié en chiffres Total 2024 2025 2026 2027 2024-2027 En journées Cours-bloc effectives par 0 participant En journées Cours journalier effectives par 0 participant En heures Cours semestriel/annuel effectives par 0 participant En heures de Cours : Travail de fonds travail des nécessaire (élaboration/révi- collabora- 0 sion du concept de prestation, etc.) teurs

Budget - Coûts et recettes totaux planifiés pour la prestation décrite Total Charges planifiées 2024 2025 2026 2027 2024-2027

CHF 20977 20977 20977 20977 83908 Frais de personnel CHF 8768 35072 Autres charges/répartitions 8768 8768 8768 CHF 29745 29745 29745 29745 118980 Total des charges par année

Total Prévisions des produits 2024 2025 2026 2027 2024-2027

Produits hors aides finan- cières de V'OFAS (*Détails, co- CHF 5552 5552 5552 5552 22208 cher dans la liste ci-dessous ce qui vous convient le mieux) CHF 1440 5760 Aides financières de I'OFAS 1440 1440 1440 CHF 6992 6992 6992 6992 27968 Total des Produits par année

Concept spécialisé art. 74 IAI, PC 2024-27 / Version 1.0 28 5/6 2

Détails sur les produits hors aides financières de P'OFAS Produits des prestations (p.ex. recettes des participants, vente de publications) Dons Prestations d'autres bailleurs de fonds (Confédération, cantons, communes, assurances, etc.) Capital propre de l'organisation Autres produits - indiquer, svp.):

Brève information sur ce point

Remarques:

Lieu, Date FRIMOURG 07.02.2024

Mandataire Scdceimnsloba

Lieu, Date Jen So.l.oly

Office fédéral des assurances sociales Aut

Concept spécialisé art. 74 IAI, PC 2024-27 / Version 1.0 28 6/6 TR

Anhang D

Berechnung Leistungsmenge und Tarife

K 12 8 6G Te

Schweizerische Eidgenossenschaft Eidgenössisches Departement des Innern EDI Confédération suisse Confederazione Svizzera Bundesamt für Sozialversicherungen BSV Confederaziun svizra Geschäftsfeld Invalidenversicherung

IV-Beiträge pro Jahr und Kompensationsgruppe für die Betriebsjahre 2024 - 2027

Vertrag Nr. 3052 VN/DO: ASPr-SVG Association Suisse des Paralysés Anhang D Grundlagen für die Abrechnung des IV/AHV-Beitrages Individuell pro Vertrag VAF BSV- IV-Beitrag Leistungs- Referenzwert Richtmenge einheit proLeistungs- pro Leistungs pro Leistung IV-Beitrag Total einheit (Tarif) einheit

Personenspezifische Leistungen gemäss Fachkonzept(FK) Kompensationsgruppe A

Fachkonzept Sozialberatungen (inkl. Lebenspraktische Beratung, Peer to Peer) ozialberatung: Fachpersonen mit behinderungsspezifischem Wissen /höherer Ausbildung Uni, FH oder vergleichbar Std. CHF 125.00 CHF 66 200 CHF 13'113

Einzelspezifische Leistunger Sozialberatung Fachpersonen mit behinderungsspezifischemWissen Std. CHF 113.00 CHF Fachkonzept Bauberatung: Fachpersonen mit behinderungsspezifischem Wissen /höherer Ausbildung Uni, FH oder vergleichbar Std. CHF 128.00 CHF Fachkonzept Rechtsberatung: Fachpersonen mit behinderungsspezifischem Wissen /höherer Ausbildung Uni, FH oder vergleichbar Std. CHF 146.00 CHF

Fachkonzept Vermittlung von Betreuungsdiensten Std. CHF 93.00 CHF

Fachkonzept Begleitetes Wohnen Std. CHF 113.00 CHF Fachkonzept Medien- und Publikationen; Informations- /Dokumentationsstelle; Entwicklung, Herstellung und Verbreitung von Informtionsmaterialien undMedien) Std. CHF 122.00 CHF 35 1'600 CHF 55'286

Fachkonzept Kurstyp Hilfe zur Selbsthilfe

ruppenspezifische Leistungen Blockkurse (TeilnehmerTage) Teiln-Tag CHF 481.00 CHF 202 2340 CHF 472'699 Tageskurse (TeilnehmerTage) Teiln.-Tag CHF 414.00 CHF 206 150 CHF 30'833 Semester-/Jahreskurse (TeilnehmerStunden) Teiln.-Std. CHF 56.00 CHF

Fachkonzept Kurstyp Soziale Kontakte ermöglichen - Freizeit und Sport Blockkurse (TeilnehmerTage) Teil.-Tag CHF 481.00 CHF 202 180 CHF 36'361 Tageskurse (TeilnehmerTage) Teil.-Tag CHF 414.00 CHF 206 20 CHF 4'111 Semester-/Jahreskurse (TeilnehmerStunden) Teil.-Std. CHF 56.00 CHF O

Themenspezifische Grundlagenarbeit fürKurse (I) Std. CHF 122.00 CHF 35 206 CHF 7'118

Fachkonzept Treffpunkte für Menschen mit Behinderungen und deren Angehörigen Std. CHF 113.00 CHF Minimales IV-Beitragdach für KGA Personenspezifische Leistungen CHF 619'521

Nichtpersonenspezifische Leistungen gemässFachkonzept Leistungen zur Unterstützung und Förderung der Eingliederung Behinderter(LUFEB) Kompensationsgruppen B undC Kompensationsgruppe B (max. 5% vom Gesamt IV-Beitrag) Fachkonzept Allgemeine Medien- und Öffentlichkeitsarbeit Std. CHF 35 390 CHF 13'476

LUFEB Kompensationsgruppe C CHF 122.00 Fachkonzept Themenspezifische Grundlagenarbeit allgemein / Projektarbeit Art. 74 IVG Std. CHF 35 140 CHF 4838 Fachkonzept Förderung der Selbsthilfe Std. CHF 35 360 CHF 12'439 Maximales IV-Beitragsdach für KG B und C Nichtpersonenspezifische Leistungen CHF 30'753

Rundungsdifferenz CHF 13

GesamtIV/AHV-Beitrag (max. Beitragsdach) pro Jahr CHF 650'287

davon max. AHV-Beitragsdach pro Jahr CHF 50'000

Kompensationen vgl. KSBOB

Mit dem BSVkönnen nur Leistungen abgerechnet werden, fürdie ein vertraglich vereinbartes Fachkonzept vorliegt.

18 10

Anhang E Bestätigung der Qualitativen Bedingungen

13 dl

TE

Schweizerische Eidgenossenschaft Département fédéral de l'intérieur DFI Confédération suisse Office fédéral des assurances sociales OFAS Confederazione Svizzera Domaine Assurance-invalidité Confederaziun svizra

Annexe 3 :

Confirmation des conditions relatives à la qualité Mandataire : ASJOCATON SUSJE DES PARALYSES N° OFAS: 3052 Conditions relatives à la qualité Critère de contrôle État au 01.01.2024 rempli

Domaine Conditions (Veuillez cocher ce qui correspond) Pas oui non' pertinent

Qualité de la structure 1 Organisation L'organisation est d'utilité publique (but Statuts, structure de Disponibles et remis à l'OFAS d'utilité publique inscrit dans les statuts) 'organisation, règlement lors de la négociation du dont l'organe directeur travaille à titre interne, contrat ou d'une modification honorifique. preuve de l'exonération fiscale de celui-ci (impôts cantonaux et impôt fédéral direct) 1.1 But spécifique et Le but spécifique et les objectifs Statuts, Disponibles et remis à l'OFAS objectifs stratégiques sont définis. Une référence objectifs stratégiques (par ex. lors de la négociation du claire au groupe-cible des personnes lignes directrices) contrat ou d'une modification handicapées est établie. de celui-ci 1.2 Organisation et Les täches, les compétences et les Statuts, Disponibles et remis à l'OFAS direction responsabilités au sein de l'organisation structures de l'organisation, lors de la négociation du sont définies (niveaux stratégique et règlement interne contrat ou d'une modification opérationnel). La séparation des niveaux de celui-ci stratégique et opérationnel est garantie. 1.2 a Système de II existe un système de contrôle interne Documents, Disponible au siège de contrôle interne (SCI) suffisant (au moins le principe du Preuve que le SCI est utilisé l'organisation (SCI) double contrôle, une réglementation de manière opérationnelle concernant les signatures et une réglementation des compétences). K 1 Si une condition n'est pas remplie, en indiquer les motifs àl'OFAS ainsi que les mesures envisagées pour remédier à la situation. Conditions relatives à la qualité de l'art. 74 LAI PC 2024 - 27 /Version 1.0 1/8 0 .1D TR

Schweizerische Eidgenossenschaft Département fédéral de l'intérieur DFI Confédération suisse Office fédéral des assurances sociales OFAS Confederazione Svizzera Domaine Assurance-invalidité Confederaziun svizra

Conditions relatives à la qualité Critère de contrôle État au 01.01.2024 rempli

Domaine Conditions (Veuillez cocher ce qui correspond) Pas oui non pertinent

1.3 a Dans le cadre Chaque fonction est déterminée par un Descriptif de poste, cahier des Disponible au siège de d'un contrat de profil d'exigences et un descriptif de charges l'organisation travail, personnel poste. Les tâches doivent être accomplies rémunéré en tenant compte des compétences et des responsabilités. Le terme "pair" désigne les personnes elles-mêmes concernées qui transmettent leurs expériences et leurs connaissances sur la gestion de leur handicap avec d'autres personnes concernées. Tous les collaborateurs ont un contrat de Contrat de travail Disponible au siège de X travail juridiquement valable. l'organisation Les exigences en matière de formation Documentation relative Disponible au siège de continue, de perfectionnement et de l'organisation X supervision sont fixées par écrit. 1.3 b Mandats Les conditions relatives à la qualité Contrat / mandat Disponible au siège de s'appliquent par analogie aux mandataires 'organisation qui fournissent des prestations X conformément à l'art. 74 LAI. 1.4 Personnel II existe un règlement écrit concernant le Règlement Disponible au siège de bénévole et pairs droit à l'encadrement et à la formation, le l'organisation (sans salaire) remboursement de leurs frais et assurance durant leur engagement. Le terme "pair" désigne les personnes

K elles-mêmes concernées qui transmettent leurs expériences et leurs connaissances sur la gestion de leur handicap avec d'autres personnes concernées.

0 Conditions relatives à la qualité de l'art. 74 LAI PC 2024 - 27 /Version 1.0 10

Schweizerische Eidgenossenschaft Département fédéral de l'intérieur DFI Confédération suisse Office fédéral des assurances sociales OFAS Confederazione Svizzera Domaine Assurance-invalidité Confederaziun svizra

Conditions relatives à la qualité Critère de contrôle État au 01.01.2024 rempli Domaine Conditions (Veuillez cocher ce qui correspond)

Pas oui non pertinent Les bénévoles et les pairs ont droit à une Attestation type (par ex. Disponible au siège de confirmation écrite de leur engagement et certificat de temps social) organisation le cas échéant à une formation en lien V avec leur engagement. 1.5 Sous-traitants Les droits et les obligations réciproques Contrat / contrat de sous- Disponible au siège du du mandataire et des sous-traitants, ainsi traitance mandataire que la procédure de conciliation font l'objet d'une réglementation. 1.6 Comptabilité Une comptabilité analytique pour CF et CA conformément aux Disponible ; reporting annuel l'exploitation art. 74 LAI est établie pour directives de l'OFAS sur le chaque organisation. reporting (annexe à la CSOAPH) Qualité des processus 2 Prestations Les prestations sont définies dans les Concepts spécialisés Disponibles et remis à l'OFAS concepts spécialisés. Rapport annuel lors de la négociation du contrat ; reporting annuel 2.1 Conseil / mise en Le type de conseil et les groupes-cibles Tenue d'une statistique Disponible ; les données sont à relation et sont définis conformément à l'Aperçu des clients/prestations (SCP) remettre chaque année à accompagnement prestations et aux Directives sur le selon modèle OFAS selon la CSOAPH à domicile reporting (cf. annexes 1 et 2 CSOAPH).

0 K 12 08 Conditions relatives à la qualité de l'art. 74 LAI PC 2024 - 27 / Version 1.0 3/8

Te)

Schweizerische Eidgenossenschaft Département fédéral de l'intérieur DFI Confédération suisse Office fédéral des assurances sociales OFAS Confederazione Svizzera Domaine Assurance-invalidité Confederaziun svizra

Conditions relatives à la qualité Critère de contrôle Etat au 01.01.2024 rempli

Domaine Conditions (Veuillez cocher ce quicorrespond)

Pas oui non pertinent La qualification des collaborateurs dépend de la catégorie de conseil: Conseil, mise en relation et Diplóme ou curriculum vitae Disponibles au siège de accompagnement à domicile Preuve des formations 'organisation formation dans le domaine du travail continues / des formations social ou formation équivalente ou suivies plusieurs années d'expérience en travail social avec perfectionnement. Les pairs formés, les pairs encadrés par des collaborateurs qualifiés, les stagiaires, etc. sont reconnus, la formation continue/ formation du personnel est assurée par l'organisation. Conseil en matière de construction : Diplôme ou curriculum vitae Disponible au siège de Spécialiste de la construction formé ou l'organisation expérience pratique de plusieurs années dans le domaine de la construction avec formation continue. Conseil juridique : Diplôme Disponible au siège de Collaborateurs juridiques l'organisation 2.2 Médias et Création et diffusion de médias et de Tenue d'une statistique Disponible ; les données sont à publications / publications contenant des informations clients/prestations (SCP) remettre annuellement à développement, destinées aux personnes concernées et à selon modèle 'OFAS par les DO/VN selon la élaboration et leurs proches. CSOAPH diffusion d'informations et de médias / 49 service d'information et de documentation Conditions relatives à la qualité de l'art. 74 LAI PC 2024 - 27/ Version 1.0 4/8 10 TR

Schweizerische Eidgenossenschaft Département fédéral de l'intérieur DFI Confédération suisse Office fédéral des assurances sociales OFAS Confederazione Svizzera Domaine Assurance-invalidité Confederaziun svizra

Conditions relatives à la qualité Critère de contrôle Etat au 01.01.2024 rempli Domaine Conditions (Veuillez cocher ce qui correspond) Pas oui non pertinent 2.3 Cours Le type, le nombre, les groupes-cibles des Tenue d'une statistique Disponibles ; les données sont cours sont définis conformément à clients/prestations (SCP) à remettre annuellement à l'Aperçu des prestations et aux Directives selon modèle OFAS par les DO/VN selon la sur le reporting (cf. annexes 1 et2 CSOAPH CSOAPH). La qualification de tous les chargés de Diplôme ou curriculum vitae Disponibles au siège de cours y compris les bénévoles, les pairs, Preuve des formations 'organisation est garantie. continues / de formation Formation dans le domaine du cours K / proposé ou formation pédagogique/expérience pratique. Formation continue/formation garantie par l'organisation.

8f Conditions relatives à la qualité de l'art. 74LAI PC 2024 - 27 /Version 1.0 08 N0 5/8

Re

Schweizerische Eidgenossenschaft Département fédéral de l'intérieur DFI Confédération suisse Office fédéral des assurances sociales OFAS Confederazione Svizzera Domaine Assurance-invalidité Confederaziun svizra

Conditions relatives à la qualité Critère de contrôle Etat au 01.01.2024 rempli

Domaine Conditions (Veuillez cocher ce qui correspond) Pas oui non' pertinent 2.4 Lieux d'accueil Lieux d'accueil qui permettent de Tenue d'une statistique Disponible ; les données sont à pour les personnes maintenir les contacts sociaux clients/prestations (SCP) remettre chaque année à handicapées et selon modèle I'OFAS selon la CSOAPH X leurs proches 2.5 Prestations ayant Les tâches générales d'information et de Dans le cadre du reporting Disponibles ; les données sont pour objet de relations publiques, le travail de fond annuel, l'organisation faîtière / à remettre chaque année à soutenir et ayant pour objet un thème spécifique, le mandataire doit rendre 'OFAS selon la CSOAPH d'encourager la l'encouragement de l'entraide sont définis compte de l'atteinte des réadaptation des conformément à l'Aperçu des prestations objectifs handicapés et aux Directives sur le reporting (cf. /

(PROSPREH) annexes 1 et 2 CSOAPH). Rapports sur le projet

Les projets art. 74 Al sont enregistrés sous PROSPREH. Qualité des résultats 3 Clients, Les prestations fournies dans le cadre de Statuts Disponibles au siège de bénéficiaires, public l'exploitation art. 74 LAI sont d'intérêt organisation Concepts spécialisés cible public et s'adressent en premier lieu au groupe-cible de l'organisation concernée Publications (prestations spécifiquement destinées aux clients). Le groupe-cible est défini dans les statuts de l'organisation. 3.1 Satisfaction des Méthode et fréquence (tous les 3 à 5 ans) Documents Disponibles et remis à I'OFAS bénéficiaires des enquêtes de satisfaction auprès de la lors de la négociation du utilité / actualité de clientèle sont définies par écrit pour Rapports de satisfaction des clients contrat X la palette de chaque catégorie de prestations. La prestations méthode est appliquée périodiquement.

08 Conditions relatives à la qualité de l'art. 74 LAI PC 2024 - 27 / Version 1.0 6/8 / Te

Schweizerische Eidgenossenschaft Département fédéral de l'intérieur DFI Confédération suisse Office fédéral des assurances sociales OFAS Confederazione Svizzera Domaine Assurance-invalidité Confederaziun svizra

Conditions relatives à la qualité Critère de contrôle État au 01.01.2024 remple Domaine Conditions (Veuillez cocher ce qui correspond) Pas oui non pertinent Les clients/-tes sont informés sur leurs Matériel d'information / Disponibles au siège de droits et obligations principes éthiques 'organisation

La communication d'informations à des Dossier des clients Disponibles au siège de tiers n'a lieu qu'avec l'accord écrit des Matériel d'information / 'organisation bénéficiaires. principes éthiques 3.2 Atteinte des Des vérifications des différentes Documents Disponibles et remis à l'OFAS objectifs fixés pour prestations sont effectués périodiquement. Programme de travail dans le cadre du reporting les prestations (estimation propre) 3.3 Coopérations et L'organisation est régulièrement en Description dans le concept Disponibles au siège de organisations contact avec des organisations qui spécialisé 'organisation partenaires fournissent des prestations au même Conventions de collaboration, groupe-cible ou qui ont une offre de Coordination si même sous- prestations identique. Les offres destinées traitants (SC) dans plusieurs au groupe-cible sont coordonnées CAF activement et régulièrement. Procès-verbaux ou autres documents relatifs aux séances de coordination en analogie avec le concept spécialisé

f

Conditions relatives à la qualité de l'art. 74 LAI PC 2024 - 27 / Version 1.0 7/8

Schweizerische Eidgenossenschaft Département fédéral de l'intérieurDFI Confédération suisse Office fédéral des assurances sociales OFAS Confederazione Svizzera Domaine Assurance-invalidité Confederaziun svizra

Mandataire :

Lieu : Date de parution : Nom et fonction : Signature :

FRBDRG 30 mai 2023 ANDRE DEMBINSC SERAHIRE (ENTRA No SEBASTIAND CARFORA PRESTOENT CENTRIC. Klhuroh6e

0 8

Conditions relatives à la qualité de l'art. 74 LAI PC 2024-27/ Version 1.0 8/8 TR