Lexipedia

Document Not Available in Rumantsch

We couldn't find this document in your selected language. However, it is available in the following versions:

DE
Deutsch
Vereinbarung zwischen der Schweiz und dem Grossherzogtum Baden betreffend Grundsätze, die von den Behörden des Grossherzogtums Baden und der schweizerischen Kantone in bezug auf die Errichtung sowie die Überwachung des Betriebes und der Unterhaltung von öffentlichen Überfahrten zu beachten sind, welche auf der Rheinstrecke von Schaffhausen bis Basel den Verkehr zwischen dem badischen und schweizerischen Ufer vermitteln Vom 25. Februar und 7. März 1896
FR
Français
Convention entre la Suisse et le Grand‑Duché de Bade, relative aux règles à observer par les autorités du Grand‑Duché de Bade et celles des cantons suisses pour l’établissement, ainsi que pour la surveillance de l’exploitation et de l’entretien des services publics de passage, entre les rives suisse et badoise du Rhin, de Schaffhouse à Bâle Des 25 février/7 mars 1896
IT
Italiano
Convenzione fra la Svizzera e il Granducato di Baden sulle regole che devono essere osservate dalle autorità del Granducato di Baden e da quelle dei Cantoni svizzeri circa la costruzione, la sorveglianza dell’esercizio e la manutenzione dei traghetti pubblici tra le rive svizzere e badesi del Reno, da Sciaffusa a Basilea (Del 25 febbraio/7 marzo 1896)