AS 2006 1157
Zollabkommen vom 14. November 1975 über den internationalen Warentransport mit Carnets TIR (TIR-Abkommen)
Zollabkommen vom 14. November 1975 über den internationalen Warentransport mit Carnets TIR (TIR-Abkommen)
SR 0.631.252.512; AS 1978 1281
Übersetzung1 Änderung des Abkommens Vom Bundesrat genehmigt am 21. Dezember 2005 In Kraft getreten am 1. April 2006
Anlage 1 Muster des Carnet TIR (Muster 1 und Muster 2) Feld 3 (nom, adresse, pays/name, address, country) auf Seite 1 des Umschlags erhält folgenden Wortlaut: «(numéro d’identification, nom, adresse, pays/identification number, name, address, country)». Feld 4 (nom, adresse, pays) auf Abschnitt Nr. 1 und Abschnitt Nr. 2 erhält folgenden Wortlaut: «(numéro d’identification, nom, adresse et pays)». Feld 5 des Protokolls (Titulaire du carnet) erhält folgenden Wortlaut: «Titulaire du carnet (numéro d’identification, nom, adresse et pays)».
Anlage 9 Teil II Musterzulassung (MZ) letzter Absatz erster Gedankenstrich Der bestehende Wortlaut wird durch folgenden Wortlaut ersetzt: «– persönliche Identifikations(ID)-Nummer, die der Person vom bürgenden Verband (in Zusammenarbeit mit der internationalen Organisation, der er angehört) nach einem Standardformat erteilt worden ist. Das Format der ID- Nummer wird vom Verwaltungsausschuss festgesetzt.».
1 Übersetzung des französischen Originaltextes (RO 2006 1157).
2005-3176 1157
TIR-Abkommen AS 2006