Le présent Accord est ratifié ou approuvé par les Parties contractantes conformément à leurs procédures respectives. Il entre en vigueur le premier jour du deuxième mois suivant la date à laquelle les Parties contractantes se notifient mutuellement le terme des procédures susmentionnées.
Sauf dénonciation conformément au par. 5 du présent Article, le présent Accord est conclu pour une durée indéterminée.
Le présent Accord peut être modifié par écrit d’un commun accord entre les Parties contractantes. Les modifications entrent en vigueur après que les Parties contractantes se sont mutuellement notifiées le terme des procédures internes qu’elles doivent appliquer à cet effet.
Chaque partie contractante peut suspendre l’application de tout ou partie du présent Accord pour des raisons d’ordre public, de préservation de sa sécurité nationale ou de protection de la santé publique. La décision de suspension est notifiée à l’autre partie contractante au plus tard 48 heures avant son entrée en vigueur. Dès que la suspension n’a plus lieu d’être, la partie contractante qui l’avait décidée en informe immédiatement l’autre partie contractante.
Chaque partie contractante peut dénoncer le présent Accord par notification écrite à l’autre partie. Le présent Accord prend fin 90 jours après la date de notification.
Fait à Podgorica, le 4 mars 2011 en double exemplaire, en allemand, en monténégrin et en anglais, chacun de ces textes étant également authentique. En cas de divergence d’interprétation du présent Accord, le texte anglais est utilisé.