AS 2003 3101
Traité du 14 février 1907 entre la Suisse et l'Empire allemand concernant la légalisation d'actes publics (avec liste)
Traité du 14 février 1907 entre la Suisse et l’Empire allemand concernant la légalisation d’actes publics (avec liste)
RS 0.172.031.36; RO 23 330
Modification de l’annexe selon art. 2 du traité
Liste des autorités administratives de la Suisse et de l’Allemagne dont les actes n’ont besoin d’aucune légalisation pour être utilisés sur le territoire de l’autre pays
Suisse1
A. Autorité fédérale: La Chancellerie fédérale
B. Autorités cantonales: Canton d’Appenzell-Rhodes- Die Kantonskanzlei Extérieures Canton d’Appenzell Rhodes- Die Ratskanzlei Intérieures Canton d’Argovie Die Staatskanzlei Canton de Bâle-Campagne Die Landeskanzlei Canton de Bâle-Ville Die Staatskanzlei Canton de Berne Die Staatskanzlei (La Chancellerie d’Etat) Canton de Fribourg La Chancellerie d’Etat (Die Staatskanzlei) Canton de Genève La Chancellerie d’Etat Canton de Glaris Die Regierungskanzlei Canton des Grisons Die Standeskanzlei (La Cancelleria dello Stato) Canton du Jura La Chancellerie d’Etat (Die Staatskanzlei) Canton de Lucerne Die Staatskanzlei Canton de Neuchâtel La Chancellerie d’Etat Canton de Nidwald Die Staatskanzlei Canton de Obwald Die Staatskanzlei Canton de Schaffhouse Die Staatskanzlei Canton de Schwyz Die Staatskanzlei Canton de Soleure Die Staatskanzlei Canton de Saint-Gall Die Staatskanzlei Canton du Tessin La Cancelleria dello Stato Canton de Thurgovie Die Staatskanzlei Canton d’Uri Das Landammannamt
1 Cette publication complète et remplace celles qui figurent au RO 27 599 et 28 583.
2003-1422 3101
Traité avec l’Empire allemand concernant la légalisation d’actes publics RO 2003
Canton du Valais La Chancellerie d’Etat (Die Staatskanzlei) Canton de Vaud La Chancellerie d’Etat Canton de Zoug Die Staatskanzlei Canton de Zurich Die Staatskanzlei
République fédérale d’Allemagne2 A. Autorités fédérales: Alle Bundesministerien Das Deutsche Patentamt Das Bundesverwaltungsamt
B. Autorités des laender: Land de Bade-Wurtemberg Das Innenministerium Die Regierungspräsidien Land de Bavière Das Staatsministerium des Innern Die Regierungen Land de Berlin Der Senator für Inneres Land de Brandenbourg Das Ministerium des Innern Land de Brême Der Senator für Inneres Land de Hambourg Die Senatskanzlei Land de Hesse Der Minister des Innern Die Regierungspräsidenten Die Präsidenten der Verwaltungsbezirke Land de Mecklembourg-Poméranie Das Innenministerium Occidentale Land de Basse-Saxe Der Minister des Innern Die Regierungspräsidenten Die Präsidenten der Verwaltungsbezirke Land Rhénanie septentrionale- Der Innenminister Westphalie Die Regierungspräsidenten Land de Rhénanie-Palatinat Das Ministerium des Innern Die Bezirksregierungen Land de Sarre Der Minister des Innern Land de Saxe Das Staatsministerium des Innern Die Regierungspräsidien Land de Saxe-Anhalt Das Ministerium des Innern Die Regierungspräsidien Land de Schleswig-Holstein Der Innenminister Land de Thuringe Das Landesverwaltungsamt
2 Cette publication complète et remplace celles qui figurent au RO 1956 120, 1967 1364 et 1968 1120.