AS 2004 3987
Accordo del 30 novembre 1989 tra il Consiglio federale svizzero e il Governo della Repubblica francese sugli scambi d'informazioni in caso d'incidente o d'infortunio che possa avere conseguenze radiologiche (con scambio di lettere)
Accordo del 30 novembre 1989 tra il Consiglio federale svizzero e il Governo della Repubblica francese sugli scambi d’informazioni in caso d’incidente o d’infortunio che possa avere conseguenze radiologiche (con scambio di lettere)
RS 0.732.323.49; RU 1990 324
Modifica del paragrafo I dello scambio di lettere Entrata in vigore con scambio di note il 26 maggio 2004
Il 2 aprile 2004 il Governo della Repubblica francese ha informato il Consiglio federale svizzero della designazione della Direction générale de la sûreté nucléaire et de la radioprotection du Ministère de l’Economie, des Finances et de l’Industrie, in qualità di autorità competente, in sostituzione del Secrétariat général du Comité interministériel de la sécurité nucléaire. Detta modifica è stata approvata dal Con- siglio federale svizzero il 26 maggio 2004.
2004-1091 3987
Scambi d’informazioni in caso d’incidente o d’infortunio che possa avere RU 2004 conseguenze radiologiche. Accordo con la Fancia