Lexipedia

AS 2005 2387

Ordinanza sull'assicurazione diretta sulla vita (Ordinanza sull'assicurazione vita, OAssV)

Ordinanza sull’assicurazione diretta sulla vita (Ordinanza sull’assicurazione vita, OAssV)

Modifica del 18 maggio 2005

Il Consiglio federale svizzero ordina:

I L’ordinanza del 29 novembre 19931 sull’assicurazione vita è modificata come segue:

Art. 25 cpv. 1 lett. a e cpv. 3 lett. a 1 Per gli elementi devoluti al fondo di garanzia in virtù dell’articolo 24 si applicano le seguenti limitazioni: a. per crediti nei confronti di debitori con sede o domicilio all’estero, 50 per cento dell’importo legale, ma al massimo 5 per cento per ciascun debitore; gli elementi che eccedono il 30 per cento dell’importo legale devono essere quotati in borsa; 3 Per la costituzione del fondo di garanzia si applicano inoltre le seguenti limitazioni globali: a. per gli investimenti di cui al capoverso 1 lettere a e b, 50 per cento dell’importo globale;

II La presente modifica entra in vigore il 1° luglio 2005.

18 maggio 2005 In nome del Consiglio federale svizzero: Il presidente della Confederazione, Samuel Schmid La cancelliera della Confederazione, Annemarie Huber-Hotz

1 RS 961.611

2005-0795 2387

Ordinanza sull’assicurazione vita RU 2005

Ordinanza sull'assicurazione diretta sulla vita (Ordinanza sull'assicurazione vita, OAssV) | Lexipedia | Lexipedia