07.1018 · Interrogazione · 2007-03-19
Dipartimento dell'ambiente, dei trasporti, dell'energia e delle comunicazioni
Liquidato
Wortlaut
A pagina 9 della pubblicazione dell'Ufficio federale delle strade (USTRA) "Strade e traffico 2006: cifre e fatti" è presentata una cartina con lo stato di progettazione di diverse strade europee limitrofe alla Svizzera, tra cui anche la E54 situata lungo l'Alto Reno. Il percorso di questa strada attraversa il cantone di Sciaffusa e corrisponde perfettamente all'attuale T13 (Klettgauerstrasse). In merito, invito il Consiglio federale a rispondere alle domande seguenti:
1. Considera la T13 effettivamente parte della futura E54?
2. La rivalutazione prevista, o già intrapresa, della T13 a strada nazionale è un atto preparatorio al potenziamento della Klettgauerstrasse?
3. Con la sua rivalutazione, la T13 rientrerà nella rete di base o nella rete complementare delle strade nazionali?
4. È corretto affermare che, dopo l'entrata in vigore della NPC, sia la rete di base che la rete complementare, in quanto parti delle strade nazionali, saranno completamente finanziate dalla Confederazione e pertanto il cantone non avrà più alcun potere sulla T13?
5. Che rapporto esiste tra l'eventuale potenziamento della Klettgauerstrasse e lo svincolo N4 galleria del Galgenbuck a Neuhausen am Rheinfall?
Stellungnahme des Bundesrates
1. La strada europea E54 esiste già sul territorio svizzero. Situata lungo il corridoio Parigi-Basilea-Lindau-Monaco rientra nell'accordo europeo sulle grandi strade a traffico internazionale sottoscritto dalla Svizzera nel 1976 e ratificato dal Consiglio federale nel 1988. Nel piano della rete stradale internazionale europea ("International E Road Network") della Commissione economica per l'Europa delle Nazioni Unite (CEE-ONU) questo collegamento viario attraversa la regione del Klettgau via Sciaffusa. La pubblicazione citata dell'USTRA riproduce pertanto solo il tracciato della CEE-ONU. Se la Svizzera volesse modificare tale percorso dovrebbe sottoporre una relativa richiesta formale alle Nazioni Unite, il che il Consiglio federale ritiene superfluo per la Klettgauerstrasse in quanto la classificazione come strada europea non comporta necessariamente misure di ampliamento/potenziamento. In effetti, molte strade europee sono normali strade a traffico misto (in Svizzera, p. es. la strada del passo del Gran San Bernardo o del Sempione).
2. Nella parte programmatica del piano settoriale dei trasporti del 26 aprile 2006, il Consiglio federale ha fissato in modo vincolante i termini e i criteri per l'inserimento di tratti stradali nella rete di base e nella rete complementare. La figura a pagina 23 del piano settoriale ne illustra l'applicazione sull'insieme della rete viaria svizzera. Lo statuto della E54 - e quindi dell'H13 (Klettgauerstrasse) - è tuttora in divenire, in quanto la Confederazione deve ancora decidere in modo definitivo se gli elementi della rete di strade europee dovranno fare parte della rete di base. In questo ambito va menzionato il principio secondo cui l'attribuzione di un tratto alla rete di base non comporta il rispetto di alcuno standard di costruzione.
3. Finché gli elementi della rete viaria europea non devono necessariamente far parte della rete di base non esiste alcuna fretta di farvi figurare l'H13 in ragione della sua importanza. Secondo il Consiglio federale l'H13 potrebbe invece soddisfare i criteri per l'integrazione nella rete complementare. L'ultima parola in merito spetta alle Camere federali: la riclassificazione di qualsiasi asse viario svizzero necessita di un adattamento del decreto relativo alla rete delle strade nazionali, adattamento che rientra appunto nell'ambito di competenza del Parlamento. Il Consiglio federale sottoporrà al Parlamento una proposta in merito probabilmente nella seconda metà del 2008.
4. Con l'entrata in vigore della NPC la costruzione, l'esercizio e la manutenzione della rete di strade nazionali ("Rete stradale principale" conformemente alla parte programmatica del piano settoriale dei trasporti) diventa di competenza esclusiva della Confederazione. Per quanto concerne i tratti della rete complementare, l'attuale "rete di strade principali", il sostegno della Confederazione si limiterà in futuro a contributi globali che i cantoni saranno liberi di impiegare per la manutenzione, il potenziamento e l'esercizio della rete complementare. La responsabilità di queste strade passerà quindi interamente nelle mani dei cantoni.
5. Non esiste alcun rapporto tra lo svincolo N4 galleria del Galgenbuck e un eventuale potenziamento della Klettgauerstrasse. La galleria del Galgenbuck costituisce una misura volta a migliorare lo svincolo di Sciaffusa sud che, oltre a decongestionare il traffico a Neuhausen, consentirà anche un miglior collegamento della regione del Klettgau.
Risposta del Consiglio federale.