21.4254 · Interpellanza · 2021-09-30
Dipartimento dell'ambiente, dei trasporti, dell'energia e delle comunicazioni
Liquidato
Wortlaut
Vernier, quinta città della Svizzera romanda con 36 000 abitanti, è tagliata centralmente dall'autostrada A1 nella zona di Valombré, dove 40 anni fa si snodava il torrente dell'Avanchet.
Questo tratto autostradale, che spacca in due il comune e l'agglomerato ginevrino, causa importanti disagi acustici e atmosferici. La situazione già preoccupante potrebbe aggravarsi ulteriormente con il progetto di ampliamento, noto anche con l'appellativo di "Madame voie autoroutière", volto a decongestionare la viabilità. Si tratta della più vasta opera nel settore della mobilità del Cantone di Ginevra, insieme al progetto di stazione ferroviaria sotterranea di Cornavin.
Il Consiglio federale ha riflettuto sull'impatto previsto a livello stradale e sulla qualità dell'intervento?
Se non lo ha fatto, il Consiglio federale può pensare di destinare l'importo stanziato a migliorare l'inserimento paesistico di questa autostrada, senza aumentarne la capacità?
Il Consiglio federale può inoltre studiare la possibilità di una copertura in galleria artificiale del tronco autostradale attraverso il centro della città di Vernier?
Il Consiglio federale sta vagliando altre soluzioni per migliorare l'interazione con il paesaggio e ridurre i disagi dovuti all'autostrada in questo ambito?
Il Consiglio federale può confermare che il progetto non interesserà le aree verdi del perimetro, in particolare quelle adiacenti alla riserva naturale del bosco "Bois de la Grille"?
Stellungnahme des Bundesrates
1/2. Il progetto di ampliamento dell'autostrada A1, a Vernier, rientra nel programma di sviluppo strategico delle strade nazionali (PROSTRA). Al momento è in corso lo studio del progetto generale, in cui sono descritti gli interventi ipotizzati e l'impatto previsto a livello stradale, con il grado di accuratezza proprio di questa fase progettuale, in cui si definiscono le linee generali dell'opera. Questi elementi saranno precisati nel dettaglio durante le fasi successive, in particolare al momento della messa a punto del progetto esecutivo per la pubblicazione. Il progetto generale dovrà essere sottoposto al Cantone e al Comune per consultazione e parere; in seguito il Consiglio federale si pronuncerà al riguardo e sulle eventuali divergenze con le autorità locali.
3. Sono in corso diversi studi di opportunità sulla copertura dell'autostrada nelle parti restanti a cielo aperto dell'intera circonvallazione di Ginevra. Uno di questi riguarda proprio il tratto che passa per il comune di Vernier, il cui organo esecutivo è stato informato in primavera dell'avvio dello studio. Occorre però sottolineare che la Confederazione può finanziare questa misura solo se considerata economicamente sostenibile in base alla legislazione in materia di protezione dell'ambiente. In caso contrario, l'articolo 8 della legge federale del 22 marzo 1985 concernente l'utilizzazione dell'imposta sugli oli minerali a destinazione vincolata e di altri mezzi a destinazione vincolata per il traffico stradale e aereo (LUMin; RS 725.116.2) stabilisce che i Cantoni e i Comuni beneficiari sono tenuti a partecipare alle spese supplementari. Questa procedura garantisce il pari trattamento di tutte le regioni ed è stata applicata, ad esempio, per la galleria artificiale di Schwamendingen.
4. Sono stati eseguiti un esame per una migliore interazione con il paesaggio e una valutazione d'impatto degli effetti derivanti dal progetto. Sulla base dei risultati ottenuti saranno attuate in seguito misure per ridurre al minimo le conseguenze negative individuate.
5. Allo stato attuale del progetto, l'ampliamento dell'autostrada interessa alcune aree verdi, in particolare la zona nord della riserva del "Bois de la Grille". Gli effetti che ne derivano sono chiaramente individuati nella valutazione d'impatto. Nel quadro di ulteriori analisi, si punterà a ridurre al minimo queste ripercussioni e a compensarle in conformità con quanto previsto dalla normativa.
Risposta del Consiglio federale.