Lexipedia

preparatory:AB 125940

Altherr Hans · Ständerat · Appenzell A.-Rh. · FDP-Liberale Fraktion · 2012-06-13

Wortprotokoll

Abstimmung - Vote

Für den Antrag der Kommission ... 19 Stimmen

Für den Antrag Fetz ... 10 Stimmen

[VS]

Präsident (Altherr Hans, Präsident): Im Sinne der Bemerkung, die Herr Recordon vor etwa einer halben Stunde gemacht hat, halte ich zuhanden des Amtlichen Bulletins fest, dass sich dieser Beschluss auch auf Artikel 2 Absatz 2 Buchstabe h auswirkt.

[VS]

Art. 12 Abs. 2

Antrag der Kommission

Zustimmung zum Entwurf des Bundesrates

[VS]

Art. 12 al. 2

Proposition de la commission

Adhérer au projet du Conseil fédéral

[VS]

Angenommen - Adopté

[VS] [PAGE 557]

Art. 13

Antrag der Kommission

Abs. 1

... aufbewahrt oder an nichtqualifizierte Anleger vertreibt, braucht ...

Abs. 2 Bst. e, f, Abs. 3

Zustimmung zum Entwurf des Bundesrates

Abs. 4

Vermögensverwalter, die andere institutionelle Vermögen als kollektive Kapitalanlagen verwalten, wie Vermögen von Vorsorgeeinrichtungen oder Lebensversicherungen, können die Bewilligung der Finma beantragen, sofern sie:

a. ihren Sitz in der Schweiz haben;

b. aufgrund der in- oder ausländischen Gesetzgebung einer Aufsicht unterstehen müssen;

c. die Bewilligungsvoraussetzungen (Art. 14) erfüllen; und

d. die Anforderungen an die Organisation und Delegation von Aufgaben (Art. 18 und 18b) erfüllen.

[VS]

Antrag der Minderheit

(Fetz, Stöckli, Zanetti)

Abs. 4

Zustimmung zum Entwurf des Bundesrates

[VS]

Art. 13

Proposition de la commission

Al. 1

Quiconque administre et gère des placements collectifs, les garde ou les distribue à des investisseurs non qualifiés doit obtenir une autorisation de la FINMA.

Al. 2 let. e, f, al. 3

Adhérer au projet du Conseil fédéral

Al. 4

Les gestionnaires qui administrent et gèrent d'autres avoirs institutionnels en tant que placements collectifs, tels que les avoirs d'institutions de la prévoyance professionnelle ou d'assurances-vie, peuvent demander une autorisation à la FINMA:

a. s'ils ont leur siège en Suisse;

b. s'ils doivent être soumis à une autorité de surveillance en vertu de dispositions légales suisses ou étrangères;

c. s''ils remplissent les conditions d'autorisation (art. 14); et

d. s'ils satisfont aux exigences applicables à l'organisation et la délégation de tâches (art. 18 et 18b).

[VS]

Proposition de la minorité

(Fetz, Stöckli, Zanetti)

Al. 4

Adhérer au projet du Conseil fédéral

preparatory:AB 125940 | Lexipedia | Lexipedia