Graf Maya · Nationalrat · 2013-03-14
Graf Maya · Nationalrat · Basel-Landschaft · Grüne Fraktion · 2013-03-14
Wortprotokoll
Art. 15bbis; 15bter; 24 Abs. 1; 28d
Antrag der Kommission: BBl
[VS]
Art. 15bbis; 15bter; 24 al. 1; 28d
Proposition de la commission: FF
[VS]
Angenommen - Adopté
[VS]
Ziff. Ibis
Antrag Gasche
Einleitung
Das Stromversorgungsgesetz vom 23. März 2007 (SR 734.7) wird wie folgt geändert:
Art. 14 Abs. 3 Bst. f
f. Beim Eigenverbrauch gemäss Artikel 7 Absatz 2bis und Artikel 7a Absatz 4bis des Energiegesetzes vom 26. Juni 1998 (SR 730.0) kann der Bundesrat bei Anlagen von über 10 Kilowatt Leistung einen Tarif für die verursachergerechte Netzkostentragung festsetzen. Er berücksichtigt dabei das Verhältnis des gesamten Eigenverbrauchs zum gesamten Netzbezug respektive der Einspeisung ins Netz sowie die Relation der Kosten des Eigenverbrauchs zum Netzbezug.
[VS]
Ch. Ibis
Proposition Gasche
Introduction
La loi du 23 mars 2007 sur l'approvisionnement en électricité (RS 734.7) est modifiée comme suit:
Art. 14 al. 3 let. f
f. En ce qui concerne la consommation propre selon l'article 7 alinéa 2bis et l'article 7a alinéa 4bis de la loi du 26 juin 1998 sur l'énergie (RS 730.0) d'énergie produite par des installations de plus de 10 kilowatts, le Conseil fédéral peut fixer un tarif pour la prise en charge des coûts de réseau fondée sur le principe de causalité. Il tient compte du rapport entre la consommation propre totale et la fourniture totale d'électricité par le réseau ou l'injection d'électricité dans le réseau, et du rapport entre les coûts de la consommation propre et de la fourniture d'électricité par le réseau.