Lexipedia

preparatory:AB 16641

Christen Yves · Nationalrat · Waadt · Freisinnig-demokratische Fraktion · 2001-11-28

Wortprotokoll

Erste Abstimmung - Premier vote

Für den Antrag Lustenberger .... 132 Stimmen

(Einstimmigkeit)

[VS]

Zweite Abstimmung - Deuxième vote

Für den Antrag der Mehrheit .... 98 Stimmen

Für den Antrag der Minderheit .... 36 Stimmen

[VS]

Art. 12

Antrag der Kommission

Abs. 1

.... die zur Ausübung einer Tätigkeit in einem Beruf oder in einem Berufs- oder Tätigkeitsfeld (nachfolgend Berufstätigkeit) erforderlich sind.

Abs. 2

....

b. .... Gesellschaft zu integrieren; die grundlegende Allgemeinbildung schliesst Unterricht in Kunst und Kultur sowie in mindestens einer zweiten Sprache ein;

....

Abs. 3

Zustimmung zum Entwurf des Bundesrates

Abs. 4

.... von Turnen und Sport und ist Bestandteil der Allgemeinbildung.

[VS]

Art. 12

Proposition de la commission

Al. 1

Adhérer au projet du Conseil fédéral

(la modification ne concerne que le texte allemand)

Al. 2

....

b. .... s'intégrer dans la société; la culture générale de base comprend un enseignement en matière artistique et culturelle, ainsi que l'enseignement d'au moins une deuxième langue;

....

Al. 3

Adhérer au projet du Conseil fédéral

Al. 4

.... les sports et fait partie intégrante de la culture générale.

[VS]

Angenommen - Adopté

[VS]

Art. 13

Antrag der Kommission

Titel

Inhalte, Lernorte, Verantwortlichkeiten

Abs. 1

Die berufliche Grundbildung besteht aus:

a. Bildung in beruflicher Praxis;

b. allgemeiner und berufskundlicher schulischer Bildung; [PAGE 1584]

c. Ergänzungen der Bildung in beruflicher Praxis und schulischer Bildung, wo die zu erlernende Berufstätigkeit dies erfordert.

Abs. 1bis

Die Vermittlung der beruflichen Grundbildung findet in der Regel an folgenden Lernorten statt:

a. im Lehrbetrieb, im Lehrbetriebsverbund, in Lehrwerkstätten oder in anderen zu diesem Zweck anerkannten Institutionen für die Bildung in beruflicher Praxis;

b. in Berufsfachschulen für die allgemeine und die berufskundliche Bildung;

c. in überbetrieblichen Kursen und vergleichbaren dritten Lernorten für Ergänzungen der beruflichen Praxis und der schulischen Bildung.

Abs. 2

Die Anteile der Bildung gemäss Absatz 1, ihre organisatorische Ausgestaltung und die zeitliche Aufteilung werden nach den Ansprüchen der Berufstätigkeit in der entsprechenden Bildungsverordnung bestimmt.

Abs. 2bis

Die Verantwortung gegenüber den Lernenden bestimmt sich in der Regel nach dem Lernort, an dem die berufliche Grundbildung hauptsächlich stattfindet. Die Bildungsverordnungen können auch abweichende Regelungen vorsehen.

Abs. 3

.... die Anbieter der Bildung in beruflicher Praxis und der schulischen Bildung sowie der überbetrieblichen Kurse und vergleichbarer dritter Lernorte zusammen.

[VS]

Antrag Triponez

Abs. 1

....

c. Ergänzungen der Bildung in der beruflichen Praxis, wo die zu erlernende Berufstätigkeit dies erfordert.

Abs. 1bis

....

c. .... für die Ergänzungen der beruflichen Praxis.

[VS]

Art. 13

Proposition de la commission

Titre

Contenus, lieux d'enseignement, responsabilités

Al. 1

La formation professionelle initiale comprend:

a. une formation à la pratique professionnelle;

b. une formation scolaire composée d'une partie de culture générale et d'une partie spécifique à la profession;

c. des compléments à la formation à la pratique professionnelle et à la formation scolaire, là où l'exige l'apprentissage de la profession.

Al. 1bis

La formation professionnelle initiale se déroule en règle générale dans les lieux de formation suivants:

a. dans l'entreprise formatrice, un réseau d'entreprises formatrices, une école de métiers ou dans d'autres institutions accréditées à cette fin, pour ce qui concerne la formation à la pratique professionnelle;

b. dans une école professionnelle spécialisée, pour ce qui concerne la formation générale et la formation spécifique à la profession;

c. dans les cours interentreprises et dans d'autres lieux d'enseignement comparables, pour ce qui concerne les compléments à la formation à la pratique professionnelle et à la formation scolaire.

Al. 2

Les parts de la formation selon l'alinéa 1er, la manière dont elles sont organisées et leur répartition dans le temps sont déterminées dans les ordonnances correspondantes sur la formation professionnelle en fonction de l'activité professionnelle et de ses exigences.

Al. 2bis

La responsabilité à l'égard des personnes en formation est, en règle générale, fonction du lieu de formation où se déroule principalement la formation professionnelle initiale. Les ordonnances sur la formation professionnelle peuvent aussi prévoir des prescriptions dérogatives.

Al. 3

Pour atteindre les buts de la formation professionnelle initiale, les prestataires de la formation à la pratique professionnelle, de la formation scolaire, du sport ainsi que de la formation interentreprises et d'autres lieux de formation collaborent.

[VS]

Proposition Triponez

Al. 1

....

c. des compléments à la formation à la pratique professionnelle, là où l'exige l'apprentissage de la formation.

Al. 1bis

....

c. dans les cours interentreprises pour ce qui concerne les compléments à la formation à la pratique professionnelle.

preparatory:AB 16641 | Lexipedia | Lexipedia