Lexipedia

Walter Hansjörg · Nationalrat · 2012-06-14

Walter Hansjörg · Nationalrat · Thurgau · Fraktion der Schweizerischen Volkspartei · 2012-06-14

Wortprotokoll

Art. 114

Antrag der Kommission

Zustimmung zum Beschluss des Ständerates

Proposition de la commission

Adhérer à la décision du Conseil des Etats

[VS]

Angenommen - Adopté

[VS]

Ziff. III

Antrag der Mehrheit

Abs. 1-5

Zustimmung zum Beschluss des Ständerates

Abs. 6

Der Asylwiderruf oder die Aberkennung der Flüchtlingseigenschaft erstreckt sich nicht auf Personen, die nach Artikel 51 des bisherigen Rechtes als Flüchtlinge anerkannt wurden.

[VS]

Antrag der Minderheit

(Schenker Silvia, Amarelle, Glättli, Gross Andreas, Heim, Leuenberger-Genève, Tschäppät, Tschümperlin)

Abs. 6

Streichen

[VS]

Ch. III

Proposition de la majorité

Al. 1-5

Adhérer à la décision du Conseil des Etats

Al. 6

La révocation de l'asile ou le retrait de la qualité de réfugié ne s'étendent pas aux personnes qui ont été reconnues comme réfugiés selon l'article 51 de l'ancien droit.

[VS]

Proposition de la minorité

(Schenker Silvia, Amarelle, Glättli, Gross Andreas, Heim, Leuenberger-Genève, Tschäppät, Tschümperlin)

Al. 6

Biffer

[VS]

Angenommen gemäss Antrag der Mehrheit

Adopté selon la proposition de la majorité

[VS]

Ziff. IV

Antrag der Kommission

Zustimmung zum Beschluss des Ständerates

[VS]

Ch. IV

Proposition de la commission

Adhérer à la décision du Conseil des Etats

[VS]

Angenommen - Adopté

[VS]

[VS]

Änderung bisherigen Rechts

Modification du droit en vigueur

[VS]

Ziff. 1 Art. 55, 58

Antrag der Kommission

Zustimmung zum Beschluss des Ständerates

[VS]

Ch. 1 art. 55, 58

Proposition de la commission

Adhérer à la décision du Conseil des Etats

[VS]

Angenommen - Adopté

[VS] [PAGE 1190]

Ziff. 1 Art. 70 Abs. 2

Antrag der Kommission

... verborgen hält, oder dass für das Verfahren und den Vollzug benötigte Reise- und Identitätspapiere darin versteckt werden.

[VS]

Ch. 1 art. 70 al. 2

Proposition de la commission

... s'y trouve caché ou que des documents de voyage et d'identité nécessaires à la procédure et à l'exécution du renvoi y ont été cachés.

[VS]

Angenommen - Adopté

[VS]

Ziff. 1 Art. 76 Abs. 1 Bst. b Ziff. 1, 2, 5, 6

Antrag der Kommission

Zustimmung zum Beschluss des Ständerates

[VS]

Ch. 1 art. 76 al. 1 let. b ch. 1, 2, 5, 6

Proposition de la commission

Adhérer à la décision du Conseil des Etats

[VS]

Angenommen - Adopté

[VS]

Ziff. 1 Art. 83

Antrag der Mehrheit

Abs. 5

Der Bundesrat bezeichnet Heimat- oder Herkunftsstaaten oder Gebiete dieser Staaten, in welche eine Rückkehr zumutbar ist. Kommen weg- oder ausgewiesene Ausländerinnen und Ausländer aus einem dieser Staaten oder aus einem Mitgliedstaat der EU oder der Efta, ist ein Vollzug der Weg- oder Ausweisung in jedem Fall zumutbar.

Abs. 5bis

Zustimmung zum Beschluss des Ständerates

[VS]

Antrag der Minderheit I

(Heim, Glättli, Gross Andreas, Leuenberger-Genève, Naef, Tschümperlin)

Abs. 5

Der Bundesrat bezeichnet ... Ausweisung in der Regel zumutbar.

[VS]

Antrag der Minderheit II

(Glättli, Gross Andreas, Heim, Leuenberger-Genève, Schenker Silvia, Tschümperlin)

Abs. 5, 5bis

Streichen

[VS]

Ch. 1 art. 83

Proposition de la majorité

Al. 5

Le Conseil fédéral désigne les Etats d'origine ou de provenance ou ... vient de l'un de ces Etats ou d'un Etat membre de l'UE ou de l'AELE, l'exécution du renvoi ou de l'expulsion est de toute manière exigible.

Al. 5bis

Adhérer à la décision du Conseil des Etats

[VS]

Proposition de la minorité I

(Heim, Glättli, Gross Andreas, Leuenberger-Genève, Naef, Tschümperlin)

Al. 5

Le Conseil fédéral désigne ... l'expulsion est en principe exigible.

[VS]

Proposition de la minorité II

(Glättli, Gross Andreas, Heim, Leuenberger-Genève, Schenker Silvia, Tschümperlin)

Al. 5, 5bis

Biffer