Abate Fabio · Ständerat · 2012-12-14
Abate Fabio · Ständerat · Tessin · FDP-Liberale Fraktion · 2012-12-14
Wortprotokoll
Si tratta di una dichiarazione della Commissione di redazione che riguarda una modifica della legge sul personale della Confederazione. [PAGE 1260]
Aux termes de l'article 3 alinéa 3 de l'ordonnance de l'Assemblée fédérale du 3 octobre 2003 sur la Commission de rédaction, un membre de la commission commente les modifications importantes devant chaque Conseil avant le vote final.
L'article 28 alinéa 4 de la loi fédérale du 4 octobre 1991 sur les EPF, modifié au chapitre 2 de l'annexe de la loi du 24 mars 2000 sur le personnel de la Confédération, était formulé de manière peu claire et prêtait à confusion.
La Commission de rédaction a donc adopté, en accord avec les présidents des Commissions des institutions politiques des deux conseils, une nouvelle formulation contenant une phrase supplémentaire, afin de clarifier le contenu de cette disposition, cela dans les trois langues.
Leggo il testo, iniziando ovviamente con la lingua italiana:
Articolo 28 capoverso 4 secondo periodo della legge federale sui politecnici federali: "Il contratto di lavoro può prevedere che una disdetta ordinaria può essere pronunciata per motivi legati alla salvaguardia del buon funzionamento della direzione. La disdetta ordinaria può essere pronunciata anche in caso di cessazione della proficua collaborazione con il presidente della scuola."
Article 28 alinéa 4 deuxième phrase de la loi fédérale sur les Ecoles polytechniques fédérales: "Le contrat de travail peut prévoir qu'une résiliation ordinaire peut intervenir pour des raisons tenant à la préservation du bon fonctionnement de la direction. Une telle résiliation peut également intervenir en cas de cessation de toute coopération fructueuse avec le président."
Artikel 28 Absatz 4 zweiter Satz des Bundesgesetzes über die Eidgenössischen Technischen Hochschulen: "Der Arbeitsvertrag kann eine ordentliche Kündigung aus Gründen der Aufrechterhaltung der funktionsfähigen Führung vorsehen. Als Grund für eine ordentliche Kündigung kann auch der Wegfall der gedeihlichen Zusammenarbeit mit dem Schulpräsidenten vorgesehen werden."
[VS]