Lexipedia

Rossini Stéphane · Nationalrat · 2015-06-15

Rossini Stéphane · Nationalrat · Wallis · Sozialdemokratische Fraktion · 2015-06-15

Wortprotokoll

Antrag SGK-NR

Das Postulat 10.4055 nicht abschreiben

Schriftliche Begründung

Die Kommission begrüsst die bislang durch den Bundesrat erarbeiteten Grundlagen im Bereich der seltenen Krankheiten (Konzept und Umsetzungsplanung). Weil der mit dem Postulat geforderte rechtsgleiche Zugang zu wirksamen und evidenzbasierenden Therapien und Arzneimitteln sowie Fragen der Finanzierung noch offen sind, beantragt sie, den Vorstoss nicht abzuschreiben.

[VS]

Proposition CSSS-CN

Ne pas classer le postulat 10.4055

Développement par écrit

La commission se félicite des jalons qui ont été posés par le Conseil fédéral (élaboration d'un concept et d'un plan de mise en oeuvre) dans le domaine des maladies rares. Etant donné toutefois que l'exigence du postulat consistant à garantir que les patients puissent avoir accès à temps à des thérapies et à des médicaments dont l'efficacité a été prouvée n'est pas satisfaite et que les questions de financement n'ont pas encore été réglées, la commission propose de ne pas classer l'intervention.

[VS]

Angenommen - Adopté

[VS]

Antrag SGK-NR

Das Postulat 13.3366 nicht abschreiben [PAGE 1073]

Schriftliche Begründung

Die Kommission begrüsst es, dass der Bundesrat einen Aktionsplan zur Unterstützung und Entlastung von pflegenden Angehörigen verabschiedet hat. Da sie für die Beratung des diesem Aktionsplan zugrunde liegenden Berichtes und der darin vorgeschlagenen Massnahmen noch mehr Zeit beansprucht, beantragt sie, den Vorstoss nicht abzuschreiben.

[VS]

Proposition CSSS-CN

Ne pas classer le postulat 13.3366

Développement par écrit

La commission salue l'adoption, par le Conseil fédéral, d'un plan d'action visant à soutenir et à décharger les personnes qui prennent soin d'un proche. Elle propose toutefois de ne pas classer l'intervention, car elle a encore besoin de temps pour achever l'examen du rapport à l'origine de ce plan d'action ainsi que des mesures qui y sont proposées.

[VS]

Angenommen - Adopté

[VS]

Antrag SiK-NR

Die Motion 12.3071 nicht abschreiben

Schriftliche Begründung

Mit 10 zu 2 Stimmen bei 2 Enthaltungen beantragt die Kommission ihrem Rat, dem Bundesrat nicht zu folgen und die obenerwähnte Motion nicht abzuschreiben. Aus ihrer Sicht ist der Bundesrat insbesondere der zweiten Forderung der Motion, die Anzahl bewilligter Stellen für das Grenzwachtkorps zu erhöhen, nicht genügend nachgekommen. Diese Erhöhung sei nur auf dem Papier erfüllt; in der Praxis fehlen dem Grenzwachtkorps aber immer noch zu viele Stellen, um der grenzüberschreitenden Kriminalität und dem Schmuggel wirksam begegnen zu können. Die Sicherheitslage in den Grenzregionen ist nach wie vor prekär; das Ziel des Vorstosses ist demnach in den Augen der Kommission noch nicht erreicht.

[VS]

Proposition CPS-CN

Ne pas classer la motion 12.3071

Développement par écrit

Par 10 voix contre 2 et 2 abstentions, la commission propose à son conseil de ne pas classer la motion 12.3071 et, partant, de ne pas suivre l'avis du Conseil fédéral. Elle estime notamment que les mesures prises par le gouvernement n'ont pas permis d'atteindre dans une mesure satisfaisante le deuxième objectif visé par la motion, à savoir augmenter l'effectif autorisé du Corps des gardes-frontière. L'augmentation en question n'a été effectuée que sur le papier; en réalité, il manque encore un grand nombre de postes au sein du Corps des gardes-frontière pour que celui-ci puisse combattre efficacement la criminalité transfrontières et la contrebande. Comme la sécurité dans les régions frontalières demeure précaire, la commission considère que les objectifs visés par la motion ne sont pas encore atteints.

[VS]

Angenommen - Adopté

[VS]

Antrag SPK-NR

Die Motion 10.3066 nicht abschreiben

Schriftliche Begründung

Die Motion will, dass die Haftgestehungskosten im Asylbereich den Kantonen vollumfänglich abgegolten werden. Der Bundesrat weist in der Begründung seines Abschreibungsantrages darauf hin, dass dieses Anliegen durch die Änderung vom 14. Dezember 2012 des Asylgesetzes und die darauf gestützte Änderung der Verordnung über den Vollzug der Weg- und Ausweisung ausländischer Personen erfüllt worden sei: Die den Kantonen bezahlte Haftkostenpauschale sei auf 200 Franken erhöht worden. Die Kommission stellt fest, dass damit den Kantonen nur rund die Hälfte der ihnen anfallenden Kosten abgegolten wird. Die Forderung der Motion ist also noch nicht erfüllt.

[VS]

Proposition CIP-CN

Ne pas classer la motion 10.3066

Développement par écrit

La motion demande que les cantons soient intégralement indemnisés pour les frais de détention qu'ils engagent en matière d'asile. Dans le développement de sa proposition de classement, le Conseil fédéral indique que l'objectif de la motion a été atteint, le montant forfaitaire versé aux cantons pour les frais de détention des personnes relevant du domaine de l'asile ayant été augmenté à 200 francs par jour dans le cadre de la révision du 14 décembre 2012 de la loi sur l'asile et de la modification de l'ordonnance sur l'exécution du renvoi et de l'expulsion d'étrangers, qui se base sur la loi précitée. La commission constate que l'augmentation de ce montant ne permet de couvrir que la moitié des frais engagés par les cantons. L'objectif de la motion n'est donc, selon elle, pas encore atteint.

[VS]

Angenommen - Adopté

[VS]

Antrag der Mehrheit SPK-NR

Die Motion 12.3337 nicht abschreiben

Schriftliche Begründung

Die Kommission anerkennt zwar, dass die Grenzkontrollen insbesondere gegenüber Italien verstärkt worden sind. Das Problem an der Südgrenze besteht aber nach wie vor: Italien kommt seinen Verpflichtungen als Erstasylland gemäss dem Dublin-Abkommen nicht hinreichend nach, und zahlreiche Asylsuchende strömen in die Schweiz, ohne dass sie von Italien kontrolliert und registriert worden sind. In dieser Situation würde die Abschreibung der Motion ein falsches politisches Zeichen setzen.

[VS]

Antrag der Minderheit SPK-NR

(Schenker Silvia, Heim, Marra, Masshardt, Schelbert, Tschümperlin)

Die Motion 12.3337 abschreiben

Schriftliche Begründung

Die Kommissionsminderheit sieht in der Aufrechterhaltung der Motion keinen praktischen Nutzen. Wichtiger wäre es, dass die Ressourcen des Grenzwachtkorps verstärkt würden, was aber just von denjenigen Parteien teilweise nicht unterstützt wird, welche mit der Motion politische Zeichen setzen wollen.

[VS] [PAGE 1074]

Proposition de la majorité CIP-CN

Ne pas classer la motion 12.3337

Développement par écrit

La commission reconnaît que les contrôles aux frontières, en particulier à la frontière italienne, ont été renforcés. Elle est toutefois d'avis que le problème persiste à cette frontière. En effet, l'Italie ne remplit pas de manière satisfaisante ses obligations de pays de premier asile conformément à l'accord de Dublin et de nombreux requérants d'asile affluent ainsi vers la Suisse sans avoir été ni contrôlés ni enregistrés par l'Italie. Dans ce contexte, le classement de la motion enverrait un signal politique erroné.

[VS]

Proposition de la minorité CIP-CN

(Schenker Silvia, Heim, Marra, Masshardt, Schelbert, Tschümperlin)

Classer la motion 12.3337

Développement par écrit

La minorité de la commission estime que le maintien de la motion n'a aucune utilité pratique. Selon elle, il serait préférable d'augmenter les ressources du Corps des gardes-frontière, ce qui n'est pas soutenu par certains partis désirant envoyer un signal politique avec cette motion.