Hêche Claude · Ständerat · 2015-09-23
Hêche Claude · Ständerat · Jura · Sozialdemokratische Fraktion · 2015-09-23
Wortprotokoll
Angenommen - Adopté
[VS]
Ziff. 7 Art. 15 Abs. 1, 2
Antrag der Kommission
Zustimmung zum Beschluss des Nationalrates
[VS]
Ch. 7 art. 15 al. 1, 2
Proposition de la commission
Adhérer à la décision du Conseil national
[VS]
Angenommen - Adopté
[VS]
Ziff. 7 Gliederungstitel vor Art. 17a
2a. Abschnitt: Messwesen und Steuersysteme
[VS]
Ch. 7 titre précédant l'art. 17a
Section 2a: Systèmes de mesure et de commande
[VS]
Angenommen - Adopté
[VS]
Ziff. 7 Art. 17a
Antrag der Kommission
Titel, Abs. 1, 2
Zustimmung zum Entwurf des Bundesrates
Abs. 3
Zustimmung zum Entwurf des Bundesrates, aber:
d. Streichen
Abs. 4
Streichen
[VS]
Ch. 7 art. 17a
Proposition de la commission
Titre, al. 1, 2
Adhérer au projet du Conseil fédéral
Al. 3
Adhérer au projet du Conseil fédéral, mais:
d. Biffer
Al. 4
Biffer
[VS]
Angenommen - Adopté
[VS]
Ziff. 7 Art. 17b
Antrag der Kommission
Titel
Steuer- und Regelsysteme bei Endverbrauchern und Produzenten
Abs. 1
Intelligente Steuer- und Regelsysteme sind Einrichtungen, mit denen ferngesteuert auf den Verbrauch, die Produktion oder die Speicherung von Strom, namentlich zur Optimierung des Eigenverbrauchs oder zur Sicherstellung eines stabilen Netzbetriebs, Einfluss genommen werden kann.
Abs. 2
Der Bundesrat kann Vorgaben zum Einsatz von intelligenten Steuer- und Regelsystemen bei Endverbrauchern und Produzenten machen. Er kann festlegen, unter welchen Bedingungen sie verwendet werden dürfen, welchen technischen Mindestanforderungen sie genügen und welche weiteren Eigenschaften, Ausstattungen und Funktionalitäten sie aufweisen müssen. Der Bundesrat kann weiter insbesondere Vorschriften erlassen über:
a. die Übermittlung von Steuer- und Regeldaten;
b. die Unterstützung von weiteren Diensten und Anwendungen;
c. die Steuerung des Leistungsbezugs und der Leistungsabgabe.
Abs. 3
Die Verwendung von intelligenten Steuer- und Regelsystemen bei Endverbrauchern und Produzenten bedarf deren Zustimmung. Der Bundesrat kann Ausnahmen vorsehen.
Abs. 4
Der Bundesrat kann festlegen, welche Kosten zu den anrechenbaren Netzkosten gehören. Dies umfasst auch jene Kosten, die dem Netzbetreiber durch den Einsatz intelligenter Steuer- und Regelsysteme Dritter entstehen.
[VS] [PAGE 1037]
Ch. 7 art. 17b
Proposition de la commission
Titre
Systèmes de commande et de réglage installés chez les consommateurs finaux et les producteurs
Al. 1
Les systèmes de commande et de réglage intelligents sont des installations permettant d'agir à distance sur la consommation, la production ou le stockage de l'électricité, notamment afin d'optimiser la consommation propre ou de garantir la stabilité de l'exploitation du réseau.
Al. 2
Le Conseil fédéral peut édicter des prescriptions concernant l'utilisation de systèmes de commande et de réglage installés chez les consommateurs finaux et les producteurs. Il peut fixer à quelles conditions ils peuvent être utilisés, à quelles exigences techniques minimales ils doivent répondre et quelles autres caractéristiques, équipements et fonctions complémentaires ils doivent présenter. Le Conseil fédéral peut en outre édicter des prescriptions portant sur:
a. la transmission de données de commande et de réglage;
b. le support d'autres services et applications;
c. la commande de la puissance consommée et de la puissance fournie.
Al. 3
L'utilisation de systèmes de commande et de réglage intelligents requiert le consentement des consommateurs finaux et des producteurs chez lesquels ils sont installés. Le Conseil fédéral peut prévoir des exceptions.
Al. 4
Le Conseil fédéral peut fixer quels coûts font partie des coûts de réseau imputables. Ces coûts comprennent aussi les coûts incombant au gestionnaire de réseau pour l'utilisation de systèmes de commande et de réglage de tiers.