Lexipedia

Markwalder Christa · Nationalrat · 2016-04-26

Markwalder Christa · Nationalrat · Bern · FDP-Liberale Fraktion · 2016-04-26

Wortprotokoll

Art. 1, 2

Antrag der Kommission

Zustimmung zum Entwurf des Bundesrates

Proposition de la commission

Adhérer au projet du Conseil fédéral

[VS]

Angenommen - Adopté

[VS]

Art. 2a

Antrag der Minderheit

(Sommaruga Carlo, Arslan, Friedl, Guldimann, Masshardt, Naef, de la Reussille, Tornare)

Der Bundesrat wird aufgefordert, in der Umsetzung von Artikel 121a der Bundesverfassung mit der Europäischen Gemeinschaft eine einvernehmliche Lösung zu suchen.

[VS]

Art. 2a

Proposition de la minorité

(Sommaruga Carlo, Arslan, Friedl, Guldimann, Masshardt, Naef, de la Reussille, Tornare)

Dans le cadre de la mise en oeuvre de l'article 121a de la Constitution, le Conseil fédéral est invité à trouver une solution de commun accord avec la Communauté européenne.

[VS]

Art. 3

Antrag der Mehrheit

Zustimmung zum Entwurf des Bundesrates

[VS]

Antrag der Minderheit

(Reimann Maximilian, Büchel Roland, Chiesa, Estermann, Köppel, Stamm, Vogt)

Abs. 1bis

Dieser Bundesbeschluss tritt erst in Kraft, wenn die Ausführungsbestimmungen zu Artikel 121a der Bundesverfassung über die Steuerung der Zuwanderung umgesetzt und in Kraft sind. Besteht ein Widerspruch zwischen diesem Beschluss und Artikel 121a der Bundesverfassung, so hat der Verfassungstext Vorrang.

[VS]

Art. 3

Proposition de la majorité

Adhérer au projet du Conseil fédéral

[VS]

Proposition de la minorité

(Reimann Maximilian, Büchel Roland, Chiesa, Estermann, Köppel, Stamm, Vogt)

Al. 1bis

Le présent arrêté fédéral n'entrera en vigueur que lorsque les dispositions d'exécution de l'article 121a de la Constitution, consacré à la gestion de l'immigration, auront été mises en oeuvre et seront entrées en vigueur. En cas de contradiction entre le présent arrêté fédéral et l'article 121a de la Constitution, c'est ce dernier qui prime.