Lexipedia

Moret Isabelle · Nationalrat · 2020-05-04

Moret Isabelle · Nationalrat · Waadt · FDP-Liberale Fraktion · 2020-05-04

Wortprotokoll

3.[NB]Bundesbeschluss Ib über die Planungsgrössen im Nachtrag I zum Voranschlag 2020[GZ]

3.[NB]Arrêté fédéral Ib concernant le cadre financier inscrit au supplément I au budget 2020[GZ]

[VS][GZ]

Eintreten wird ohne Gegenantrag beschlossen [GZ]

L'entrée en matière est décidée sans opposition

[VS]

Detailberatung - Discussion par article [GZ]

[VS][GZ]

Anhang - Annexe [GZ]

[VS][GZ]

Departement des Innern - Département de l'intérieur[GZ]

[VS][GZ]

306 Bundesamt für Kultur [GZ]

306 Office fédéral de la culture

[VS]

Antrag Schwander [GZ]

A290.0107 Covid: Soforthilfe für Kulturunternehmen[GZ]

A290.0108 Covid: Soforthilfe für Kulturschaffende[GZ]

A290.0109 Covid: Ausfallentschädigung Kulturunternehmen und -schaffende[GZ]

A290.0111 Covid: Kulturvereine im Laienbereich[GZ]

Der Bundesrat hat sicherzustellen, dass die Artikel 5, 6, 6a und 7 der Covid-19-Verordnung 2 unmittelbar nach Genehmigung dieses Antrages ersatzlos gestrichen werden und dass ab 18. Mai 2020 die Betreiber von Einrichtungen und Veranstaltungen die Empfehlungen des BAG betreffend Hygiene, sozialer Distanz und Menschenansammlungen einhalten.

Schriftliche Begründung [GZ]

Weltweit ist sich die Wissenschaft einig, dass Hygiene und soziale Distanz die wirksamsten Schutzmassnahmen sind. Mit der Einhaltung der Abstandsregeln, mit den empfohlenen Schutzmaskenkonzepten, mit der Handhygiene, mit den Desinfektionsregeln und mit den Grenzkontrollen sind genügend Schutzmassnahmen getroffen worden. Die ausgesprochenen Verbote in den Artikeln 5 und 6 der Covid-19-Verordnung 2 können deshalb problemlos sofort aufgehoben werden.

[VS]

Proposition Schwander [GZ]

A290.0107 Covid: Aide d'urgence aux entreprises culturelles[GZ]

A290.0108 Covid: Aide d'urgence aux acteurs culturels[GZ]

A290.0109 Covid: Compensation du manque à gagner, entreprises et acteurs culturels[GZ]

A290.0111 Covid: Associations culturelles, domaine amateur[GZ]

Le Conseil fédéral doit garantir que, immédiatement après l'adoption de la présente proposition, les articles 5, 6, 6a et 7 de l'ordonnance 2 Covid-19 seront purement et simplement supprimés et que, à partir du 18 mai 2020, les exploitants d'établissements et de manifestations respecteront les recommandations de l'OFSP concernant l'hygiène, l'éloignement social et les regroupements de personnes.

[VS]

318 Bundesamt für Sozialversicherungen [GZ]

318 Office fédéral des assurances sociales [GZ]

[VS]

Antrag Schwander [GZ]

A290.0104 Covid: Leistungen Erwerbsersatz [GZ]

A290.0115 Covid: Kinderbetreuung [GZ]

Der Bundesrat hat sicherzustellen, dass die Artikel 5, 6, 6a und 7 der Covid-19-Verordnung 2 unmittelbar nach Genehmigung dieses Antrages ersatzlos gestrichen werden und dass ab 18. Mai 2020 die Betreiber von Einrichtungen und Veranstaltungen die Empfehlungen des BAG betreffend Hygiene, sozialer Distanz und Menschenansammlungen einhalten. [PAGE 413]

[VS]

Proposition Schwander [GZ]

A290.0104 Covid: Prestations, allocations pour perte de gain[GZ]

A290.0115 Covid: Accueil pour enfants[GZ]

Le Conseil fédéral doit garantir que, immédiatement après l'adoption de la présente proposition, les articles 5, 6, 6a et 7 de l'ordonnance 2 Covid-19 seront purement et simplement supprimés et que, à partir du 18 mai 2020, les exploitants d'établissements et de manifestations respecteront les recommandations de l'OFSP concernant l'hygiène, l'éloignement social et les regroupements de personnes.

[VS]

Departement für Verteidigung, Bevölkerungsschutz und Sport [GZ]

Département de la défense, de la protection de la population et des sports[GZ]

[VS][GZ]

504 Bundesamt für Sport [GZ]

504 Office fédéral du sport [GZ]

[VS]

Antrag Schwander [GZ]

A290.0102 Covid: Darlehen [GZ]

A290.0103 Covid: Finanzhilfen [GZ]

Der Bundesrat hat sicherzustellen, dass die Artikel 5, 6, 6a und 7 der Covid-19-Verordnung 2 unmittelbar nach Genehmigung dieses Antrages ersatzlos gestrichen werden und dass ab 18. Mai 2020 die Betreiber von Einrichtungen und Veranstaltungen die Empfehlungen des BAG betreffend Hygiene, sozialer Distanz und Menschenansammlungen einhalten.

[VS]

Proposition Schwander [GZ]

A290.0102 Covid: Prêts [GZ]

A290.0103 Covid: Aides financières [GZ]

Le Conseil fédéral doit garantir que, immédiatement après l'adoption de la présente proposition, les articles 5, 6, 6a et 7 de l'ordonnance 2 Covid-19 seront purement et simplement supprimés et que, à partir du 18 mai 2020, les exploitants d'établissements et de manifestations respecteront les recommandations de l'OFSP concernant l'hygiène, l'éloignement social et les regroupements de personnes.

[VS]

Departement für Wirtschaft, Bildung und Forschung [GZ]

Département de l'économie, de la formation et de la recherche[GZ]

[VS][GZ]

704 Staatssekretariat für Wirtschaft[GZ]

704 Secrétariat d'Etat à l'économie[GZ]

[VS][GZ]

Antrag Schwander [GZ]

A290.0105 Covid: Bundesbeitrag an die ALV [GZ]

A290.0106 Covid: Bürgschaften [GZ]

V0336.00/A290.0106 Bürgschaften für Unternehmen (Corona-Härtefallhilfe)[GZ]

Der Bundesrat hat sicherzustellen, dass die Artikel 5, 6, 6a und 7 der Covid-19-Verordnung 2 unmittelbar nach Genehmigung dieses Antrages ersatzlos gestrichen werden und dass ab 18. Mai 2020 die Betreiber von Einrichtungen und Veranstaltungen die Empfehlungen des BAG betreffend Hygiene, sozialer Distanz und Menschenansammlungen einhalten.

[VS]

Proposition Schwander [GZ]

A290.0105 Covid: Contribution de la Confédération à l'AC[GZ]

A290.0106 Covid: Cautionnements [GZ]

V0336.00/A290.0106 Cautionnements, entreprises (Corona: Aide cas de rigueur)[GZ]

Le Conseil fédéral doit garantir que, immédiatement après l'adoption de la présente proposition, les articles 5, 6, 6a et 7 de l'ordonnance 2 Covid-19 seront purement et simplement supprimés et que, à partir du 18 mai 2020, les exploitants d'établissements et de manifestations respecteront les recommandations de l'OFSP concernant l'hygiène, l'éloignement social et les regroupements de personnes.

[VS]

Departement für Umwelt, Verkehr, Energie und Kommunikation [GZ]

Département de l'environnement, des transports, de l'énergie et de la communication[GZ]

[VS][GZ]

803 Bundesamt für Zivilluftfahrt [GZ]

803 Office fédéral de l'aviation civile[GZ]

[VS][GZ]

Antrag Schwander [GZ]

A290.0114 Covid: Unterstützung flugnahe Betriebe[GZ]

V0338.00/A290.0120 Covid: Garantien Luftverkehrsunternehmen[GZ]

V0339.00/A290.0114 Covid: Unterstützung flugnahe Betriebe[GZ]

Der Bundesrat hat sicherzustellen, dass die Artikel 5, 6, 6a und 7 der Covid-19-Verordnung 2 unmittelbar nach Genehmigung dieses Antrages ersatzlos gestrichen werden und dass ab 18. Mai 2020 die Betreiber von Einrichtungen und Veranstaltungen die Empfehlungen des BAG betreffend Hygiene, sozialer Distanz und Menschenansammlungen einhalten.

[VS]

Proposition Schwander [GZ]

A290.0114 Covid: Soutien des entreprises connexes[GZ]

V0338.00/A290.0120 Covid: Garanties pour les entreprises de transport aérien[GZ]

V0339.00/A290.0114 Covid: Soutien des entreprises connexes[GZ]

Le Conseil fédéral doit garantir que, immédiatement après l'adoption de la présente proposition, les articles 5, 6, 6a et 7 de l'ordonnance 2 Covid-19 seront purement et simplement supprimés et que, à partir du 18 mai 2020, les exploitants d'établissements et de manifestations respecteront les recommandations de l'OFSP concernant l'hygiène, l'éloignement social et les regroupements de personnes.

[VS]

La présidente (Moret Isabelle, présidente): Nous avons ici une proposition individuelle Schwander, qui concerne plusieurs départements. C'est un concept, qui concerne comme premier département le DFI, raison pour laquelle je la mets au vote ici.