Stöckli Hans · Ständerat · 2020-06-02
Stöckli Hans · Ständerat · Bern · Sozialdemokratische Fraktion · 2020-06-02
Wortprotokoll
2.[NB]Obligationenrecht (indirekter Gegenentwurf zur Volksinitiative "für verantwortungsvolle Unternehmen - zum Schutz von Mensch und Umwelt")[GZ]
2.[NB]Code des obligations (contre-projet indirect à l'initiative populaire "Entreprises responsables - pour protéger l'être humain et l'environnement")[GZ]
[VS]
Gliederungstitel vor Art.[NB]55; Art.[NB]55 Titel, Abs.[NB]1bis, 1ter; 55a; 716a Abs.[NB]1 Ziff.[NB]5, 10; 716abis; 759a; 810 Abs.[NB]2 Ziff.[NB]4; 810a; 901; 918a; Gliederungstitel vor Art.[NB]957; IIIa.[NB]Abschnitt Titel; Gliederungstitel vor Art.[NB]961e; Art.[NB]961e; Gliederungstitel vor Art.[NB]961f; Art.[NB]961f; Gliederungstitel vor Art.[NB]964bis; Art.[NB]964bis-964quater; Gliederungstitel vor Art.[NB]964a; Gliederungstitel nach Art.[NB]964f; Art.[NB]964g-964i; Übergangsbestimmung zur Änderung vom[NB]...; Ziff.[NB]II Ziff.[NB]1 Art.[NB]69abis; Ziff.[NB]1a Art.[NB]3 Abs.[NB]2; 5 Abs.[NB]1 Bst.[NB]g, j; 125 Abs.[NB]2; Gliederungstitel vor Art.[NB]212a; Art.[NB]212a; 212b; Ziff.[NB]2 Art.[NB]139a[GZ]
Antrag der Mehrheit [GZ]
Festhalten
[VS]
Antrag der Minderheit [GZ]
(Engler, Baume-Schneider, Jositsch, Mazzone, Sommaruga Carlo, Zopfi)[GZ]
Zustimmung zum Beschluss des Nationalrates
[VS]
Titre précédant l'art.[NB]55; art.[NB]55 titre, al.[NB]1bis, 1ter; 55a; 716a al.[NB]1 ch.[NB]5, 10; 716abis; 759a; 810 al.[NB]2 ch.[NB]4; 810a; 901; 918a; titre précédant l'art.[NB]957; section IIIa titre; titre précédant l'art.[NB]961e; art.[NB]961e; titre précédant l'art.[NB]961f; art.[NB]961f; titre précédant l'art.[NB]964bis; art.[NB]964bis-964quater; titre précédant l'art.[NB]964a; titre suivant l'art.[NB]964f; art.[NB]964g-964i; disposition transitoire de la modification du[NB]...; ch.[NB]II ch.[NB]1 art.[NB]69abis; ch.[NB]1a art.[NB]3 al.[NB]2; 5 al.[NB]1 let.[NB]g, j; 125 al.[NB]2; titre précédant l'art.[NB]212a; art.[NB]212a; 212b; ch.[NB]2 art.[NB]139a[GZ]
Proposition de la majorité [GZ]
Maintenir [PAGE 288]
[VS]
Proposition de la minorité [GZ]
(Engler, Baume-Schneider, Jositsch, Mazzone, Sommaruga Carlo, Zopfi)[GZ]
Adhérer à la décision du Conseil national
[VS]
Ziff. 3 Art. 325ter[GZ]
Antrag der Mehrheit [GZ]
Abs. 1[GZ]
Mit Busse bis zu 100[NB]000 Franken wird bestraft, wer vorsätzlich:
a. in den Berichten gemäss den Artikeln 964bis, 964ter und 964i des Obligationenrechts falsche Angaben macht oder die Berichterstattung unterlässt;
b. der gesetzlichen Pflicht zur Aufbewahrung und Dokumentation der Berichte gemäss den Artikeln 964quater und 964i des Obligationenrechts nicht nachkommt.
Abs. 2 [GZ]
Wer fahrlässig handelt, wird mit Busse bis zu 50[NB]000 Franken bestraft.
[VS]
Antrag der Minderheit [GZ]
(Engler, Baume-Schneider, Jositsch, Mazzone, Sommaruga Carlo, Zopfi)[GZ]
Zustimmung zum Beschluss des Nationalrates
[VS]
Ch. 3 art. 325ter [GZ]
Proposition de la majorité [GZ]
Al. 1 [GZ]
Est puni d'une amende de 100[NB]000 au plus quiconque, intentionnellement:
a. donne de fausses indications dans les rapports visés aux articles 964bis, 964ter et 964i du code des obligations ou omet d'établir ces rapports;
b. contrevient à l'obligation légale de conservation et de documentation des rapports visée aux articles 964quater et 964i du code des obligations.
Al. 2 [GZ]
Quiconque agit par négligence est puni d'une amende de 50[NB]000 francs au plus.
[VS]
Proposition de la minorité [GZ]
(Engler, Baume-Schneider, Jositsch, Mazzone, Sommaruga Carlo, Zopfi)[GZ]
Adhérer à la décision du Conseil national