Kälin Irène · Nationalrat · 2021-06-15
Kälin Irène · Nationalrat · Aargau · Grüne Fraktion · 2021-06-15
Wortprotokoll
Bundesgesetz über die politischen Rechte (Transparenz bei der Politikfinanzierung)[GZ]
Loi fédérale sur les droits politiques (Transparence du financement de la vie politique)[GZ]
[VS][GZ]
Art. 76c [GZ]
Antrag der Einigungskonferenz [GZ]
Abs. 2bis [GZ]
Natürliche und juristische Personen sowie Personengesellschaften, die für die Wahl eines Mitgliedes des Ständerates eine Kampagne geführt und dafür mehr als 50[NB]000 Franken aufgewendet haben, müssen die Schlussrechnung über ihre Einnahmen sowie Zuwendungen im Sinne von Absatz 2 Buchstabe c offenlegen.
Abs. 3 [GZ]
Führen mehrere Personen oder Personengesellschaften zusammen eine gemeinsame Kampagne, so müssen sie ihre budgetierten Einnahmen und die Schlussrechnung über ihre Einnahmen beziehungsweise bei Wahlen in den Ständerat nur die Schlussrechnung über ihre Einnahmen gemeinsam einreichen. Die ihnen gewährten monetären und nichtmonetären Zuwendungen und ihre Aufwendungen sind zusammenzurechnen. Der Bundesrat regelt die Einzelheiten.
Abs. 4 [GZ]
Streichen
[VS]
Art. 76c [GZ]
Proposition de la Conférence de conciliation [GZ]
Al. 2bis [GZ]
Les personnes physiques et morales ainsi que les sociétés de personnes qui ont mené une campagne en faveur d'un membre du Conseil des Etats et ont dépensé plus de 50[NB]000 francs à cette fin doivent fournir le décompte final de leurs recettes et déclarer les libéralités visées à l'alinéa 2 lettre c.
Al. 3 [GZ]
Si plusieurs personnes ou sociétés de personnes font ensemble une campagne commune, elles doivent soumettre conjointement les recettes qu'elles ont budgétisées et le décompte final de leurs recettes; en cas d'élection au Conseil des Etats elles ne soumettent que le décompte final conjoint de leurs recettes. Les libéralités monétaires et non-monétaires qui leur sont versées ainsi que leurs charges doivent être additionnées. Le Conseil fédéral règle les modalités.
Al. 4 [GZ]
Biffer [PAGE 1335]
[VS]
Art. 76d Abs. 1 Bst. bbis[GZ]
Antrag der Einigungskonferenz [GZ]
bbis. bei Wahlen in den Ständerat die Schlussrechnung über ihre Einnahmen sowie Zuwendungen im Sinne von Artikel 76c Absatz 2 Buchstabe c 30 Tage nach Amtsantritt;
[VS]
Art. 76d al. 1 let. bbis[GZ]
Proposition de la Conférence de conciliation [GZ]
bbis. en cas d'élection au Conseil des Etats, 30 jours après l'entrée en fonction, s'agissant du décompte final des recettes ainsi que des libéralités visées à l'article 76c alinéa 2 lettre c;
[VS]
Art. 76h Abs. 5[GZ]
Antrag der Einigungskonferenz [GZ]
Die politischen Akteurinnen und Akteure nach Artikel 76c Absatz 2bis müssen in Abweichung von den Absätzen 1 bis 4 die Beträge der anonymen Zuwendungen und der Zuwendungen aus dem Ausland, die ihnen im Hinblick auf die Kampagne für die Wahl eines Mitgliedes des Ständerates gewährt wurden, mit der Schlussrechnung nach Artikel 76d Absatz 1 Buchstabe bbis offenlegen.
[VS]
Art. 76h al. 5[GZ]
Proposition de la Conférence de conciliation [GZ]
En dérogation aux alinéas 1 à 4 les acteurs politiques visés à l'article 76c alinéa 2bis doivent déclarer avec le décompte final cité à l'article 76d alinéa 1 lettre bbis les montants des libéralités anonymes et des libéralités provenant de l'étranger qui leur ont été versées en prévision de la campagne en faveur d'un membre du Conseil des Etats.