Kuprecht Alex · Ständerat · 2021-06-16
Kuprecht Alex · Ständerat · Schwyz · Fraktion der Schweizerischen Volkspartei · 2021-06-16
Wortprotokoll
Eintreten wird ohne Gegenantrag beschlossen [GZ]
L'entrée en matière est décidée sans opposition
[VS]
[VS]
Schweizerische Zivilprozessordnung (Verbesserung der Praxistauglichkeit und der Rechtsdurchsetzung)[GZ]
Code de procédure civile (Amélioration de la praticabilité et de l'application du droit)[GZ]
[VS][GZ]
Detailberatung - Discussion par article [GZ]
[VS][GZ]
Titel und Ingress; Ziff. I Einleitung; Ersatz eines Ausdrucks; Art. 5 Abs. 1 Bst. f; 6 Abs. 2 Bst. b, c, d, 3, 4 Bst. c, 6; Art. 8 Abs. 2; 10 Abs. 1 Bst. c; 51 Abs. 3[GZ]
Antrag der Kommission [GZ]
Zustimmung zum Entwurf des Bundesrates
[VS]
Titre et préambule; ch. I introduction; remplacement d'une expression; art. 5 al. 1 let. f; 6 al. 2 let. b, c, d, 3, 4 let. c, 6; art. 8 al. 2; 10 al. 1 let. c; 51 al. 3[GZ]
Proposition de la commission [GZ]
Adhérer au projet du Conseil fédéral[GZ]
[VS][GZ]
Angenommen - Adopté
[VS]
Ziff. I Art. 53 Abs. 3 [GZ]
Antrag der Kommission [GZ]
Sie dürfen zu sämtlichen Eingaben der Gegenpartei Stellung nehmen. Das Gericht kann ihnen dazu eine angemessene Frist ansetzen. In den übrigen Fällen müssen sie innert 10 Tagen Stellung nehmen, ansonsten Verzicht angenommen wird.
[VS]
Ch. I art. 53 al. 3[GZ]
Proposition de la commission [GZ]
Elles peuvent se déterminer sur tous les actes de la partie adverse. Le tribunal peut leur impartir un délai raisonnable. Dans le cas contraire, elles doivent se déterminer dans un délai de 10 jours, faute de quoi elles sont considérées y avoir renoncé.[GZ]
[VS][GZ]
Angenommen - Adopté
[VS]
Ziff. I Art. 63 Abs. 1[GZ]
Antrag der Kommission [GZ]
... Gericht neu eingereicht oder gemäss Artikel 143 Absatz 1bis weitergeleitet, so gilt als Zeitpunkt ...
[VS]
Ch. I art. 63 al. 1 [GZ]
Proposition de la commission [GZ]
... est réintroduit ... ou est transmis conformément à l'article 143 alinéa 1bis ...[GZ]
[VS][GZ]
Angenommen - Adopté
[VS]
Ziff. I Art. 70 Abs. 2; 71; 81 Abs. 1, 3; 82 Abs. 1; 90 Abs.[NB]2; 94a [GZ]
Antrag der Kommission [GZ]
Zustimmung zum Entwurf des Bundesrates
[VS]
Ch. I art. 70 al. 2; 71; 81 al. 1, 3; 82 al. 1; 90 al. 2; 94a [GZ]
Proposition de la commission [GZ]
Adhérer au projet du Conseil fédéral[GZ]
[VS][GZ]
Angenommen - Adopté
[VS]
Ziff. I Art. 96 [GZ]
Antrag der Kommission [GZ]
Titel [GZ]
Tarife und Auslagen
Abs. 1 [GZ]
Die Kantone setzen die Tarife für die Prozesskosten fest. Vorbehalten bleibt die Gebührenregelung nach Artikel 16 Absatz[NB]1 des Bundesgesetzes vom 11. April 1889 über Schuldbetreibung und Konkurs.
Abs. 2 [GZ]
Die Kantone können vorsehen, dass die Anwältin oder der Anwalt ein persönliches Alleinrecht auf die Honorare und Auslagen hat, die als Parteientschädigung gewährt werden, dies unter Vorbehalt der Abrechnung mit der Klientin oder dem Klienten.
[VS]
Ch. I art. 96 [GZ]
Proposition de la commission [GZ]
Titre [GZ]
Tarif et distraction des dépens
Al. 1 [GZ]
Les cantons fixent le tarif des frais. Les dispositions relatives aux émoluments adoptées en vertu de l'article 16 alinéa 1, de la loi fédérale du 11 avril 1889 sur la poursuite pour dettes et la faillite sont réservées.
Al. 2 [GZ]
Les cantons peuvent prévoir que l'avocat a un droit personnel exclusif aux honoraires et débours qui sont alloués à titre de dépens, sous réserve de règlement de compte avec son client.[GZ]
[VS][GZ]
Angenommen - Adopté
[VS]
Ziff. I Art. 98; 106 Abs. 3[GZ]
Antrag der Kommission [GZ]
Zustimmung zum Entwurf des Bundesrates [PAGE 675]
[VS]
Ch. I art. 98; 106 al. 3[GZ]
Proposition de la commission [GZ]
Adhérer au projet du Conseil fédéral [GZ]
[VS][GZ]
Angenommen - Adopté
[VS]
Ziff. I Art. 111 [GZ]
Antrag der Kommission [GZ]
Abs. 1 [GZ]
Die Gerichtskosten werden in den Fällen der Kostenpflichtigkeit der Partei ...
Abs. 2[GZ]
Zustimmung zum Entwurf des Bundesrates
[VS]
Ch. I art. 111 [GZ]
Proposition de la commission [GZ]
Al. 1 [GZ]
... par les parties dans les cas où la partie ...
Al. 2 [GZ]
Adhérer au projet du Conseil fédéral[GZ]
[VS][GZ]
Angenommen - Adopté
[VS]
Ziff. I Art. 118 Abs. 2 [GZ]
Antrag der Kommission [GZ]
Zustimmung zum Entwurf des Bundesrates
[VS]
Ch. I art. 118 al. 2 [GZ]
Proposition de la commission [GZ]
Adhérer au projet du Conseil fédéral[GZ]
[VS][GZ]
Angenommen - Adopté
[VS]
Ziff. I Art. 129 Abs. 2 [GZ]
Antrag der Mehrheit [GZ]
Zustimmung zum Entwurf des Bundesrates
[VS]
Antrag der Minderheit [GZ]
(Hefti, Bauer, Engler, Levrat, Minder, Rieder)[GZ]
Streichen
[VS]
Ch. I art. 129 al. 2 [GZ]
Proposition de la majorité [GZ]
Adhérer au projet du Conseil fédéral
[VS]
Proposition de la minorité [GZ]
(Hefti, Bauer, Engler, Levrat, Minder, Rieder)[GZ]
Biffer