Lexipedia

Kälin Irène · Nationalrat · 2021-12-07

Kälin Irène · Nationalrat · Aargau · Grüne Fraktion · 2021-12-07

Wortprotokoll

1.[NB]Bundesgesetz über die Alters- und Hinterlassenenversicherung (AHV 21)[GZ]

1.[NB]Loi fédérale sur l'assurance-vieillesse et survivants (AVS 21)[GZ]

[VS][GZ]

Art. 34bis [GZ]

Antrag der Mehrheit [GZ]

Abs. 1 [GZ]

Frauen der Übergangsgeneration, die ihre Altersrente nicht vorbeziehen, haben beim Bezug ...

a. ... so beträgt der Grundzuschlag 140 Franken pro Monat.

b. ... so beträgt der Grundzuschlag 90 Franken pro Monat.

c. ... so beträgt der Grundzuschlag 40 Franken pro Monat.

Abs. 1bis [GZ]

Streichen

Abs. 2 [GZ]

Der Grundzuschlag wird folgendermassen abgestuft:[GZ]

Anspruchsberechtigter Jahrgang ... Monatlicher Zuschlag in Prozent des Grundzuschlags[GZ]

Frauen mit Jahrgang (Jahr des Inkrafttretens plus 1 minus 64) ... 25

Frauen mit Jahrgang (Jahr des Inkrafttretens plus 2 minus 64) ... 50

Frauen mit Jahrgang (Jahr des Inkrafttretens plus 3 minus 64) ... 75

Frauen mit Jahrgang (Jahr des Inkrafttretens plus 4 minus 64) ... 100

Frauen mit Jahrgang (Jahr des Inkrafttretens plus 5 minus 64) ... 100

Frauen mit Jahrgang (Jahr des Inkrafttretens plus 6 minus 64) ... 81

Frauen mit Jahrgang (Jahr des Inkrafttretens plus 7 minus 64) ... 63

Frauen mit Jahrgang (Jahr des Inkrafttretens plus 8 minus 64) ... 44

Frauen mit Jahrgang (Jahr des Inkrafttretens plus 9 minus 64) ... 25

Abs. 3-6 [GZ]

Zustimmung zum Beschluss des Ständerates

[VS]

Antrag der Minderheit [GZ]

(Sauter, Dobler, Moret Isabelle, Nantermod)[GZ]

Abs. 1 [GZ]

Für Frauen der Übergangsgeneration, die ihre Altersrente nicht vorbeziehen, gelten die folgenden Bestimmungen:

a. Ist das massgebende durchschnittliche Jahreseinkommen kleiner als oder gleich der vierfachen jährlichen minimalen Altersrente, so wird die nach Artikel 34 berechnete Altersrente um 140 Franken erhöht.

b. Ist das massgebende durchschnittliche Jahreseinkommen grösser als das der vierfachen jährlichen minimalen Altersrente, aber kleiner oder gleich der fünffachen jährlichen minimalen Altersrente, so wird die nach Artikel 34 berechnete Altersrente um 90 Franken erhöht.

c. Ist das massgebende durchschnittliche Jahreseinkommen grösser als das der fünffachen jährlichen minimalen Altersrente, so wird die nach Artikel 34 berechnete Altersrente um 40 Franken erhöht.

Abs. 1bis, 3, 5, 6 [GZ]

Festhalten

Abs. 2 [GZ]

Die Rentenerhöhung gemäss Absatz 1 wird folgendermassen abgestuft:

Anspruchsberechtigter Jahrgang ... Monatlicher Zuschlag in Prozent des Grundzuschlags

Frauen mit Jahrgang (Jahr des Inkrafttretens plus 1 minus 64) ... 25

Frauen mit Jahrgang (Jahr des Inkrafttretens plus 2 minus 64) ... 50

Frauen mit Jahrgang (Jahr des Inkrafttretens plus 3 minus 64) ... 75

Frauen mit Jahrgang (Jahr des Inkrafttretens plus 4 minus 64) ... 100

Frauen mit Jahrgang (Jahr des Inkrafttretens plus 5 minus 64) ... 100 [PAGE 2399]

Frauen mit Jahrgang (Jahr des Inkrafttretens plus 6 minus 64) ... 100

Frauen mit Jahrgang (Jahr des Inkrafttretens plus 7 minus 64) ... 100

Abs. 4 [GZ]

Der Übergangsgeneration gehören die Frauen an, die das Referenzalter in den ersten sieben Jahren nach Inkrafttreten dieser Bestimmung erreichen.

[VS]

Art. 34bis [GZ]

Proposition de la majorité [GZ]

Al. 1 [GZ]

Les femmes de la génération transitoire qui ne perçoivent pas leur rente de vieillesse de manière anticipée ont droit à un supplément ...

a. ... le supplément de base est de 140 francs par mois;

b. ... le supplément de base est de 90 francs par mois;

c. ... le supplément de base est de 40 francs par mois.

Al. 1bis [GZ]

Biffer

Al. 2 [GZ]

Le supplément de base est échelonné comme suit:[GZ]

Ayants droits ... Supplément mensuel en pour cent du supplément de base[GZ]

Femmes nées en (année de l'entrée en vigueur de la modification plus 1 moins 64) ... 25

Femmes nées en (année de l'entrée en vigueur de la modification plus 2 moins 64) ... 50

Femmes nées en (année de l'entrée en vigueur de la modification plus 3 moins 64) ... 75

Femmes nées en (année de l'entrée en vigueur de la modification plus 4 moins 64) ... 100

Femmes nées en (année de l'entrée en vigueur de la modification plus 5 moins 64) ... 100

Femmes nées en (année de l'entrée en vigueur de la modification plus 6 moins 64) ... 81

Femmes nées en (année de l'entrée en vigueur de la modification plus 7 moins 64) ... 63

Femmes nées en (année de l'entrée en vigueur de la modification plus 8 moins 64) ... 44

Femmes nées en (année de l'entrée en vigueur de la modification plus 9 moins 64) ... 25

Al. 3-6 [GZ]

Adhérer à la décision du Conseil des Etats

[VS]

Proposition de la minorité [GZ]

(Sauter, Dobler, Moret Isabelle, Nantermod)[GZ]

Al. 1 [GZ]

Les dispositions suivantes sont applicables aux femmes de la génération transitoire qui ne perçoivent pas leur rente de vieillesse de manière anticipée:

a. si le revenu annuel moyen déterminant est inférieur ou égal à quatre fois le montant minimal de la rente de vieillesse, la rente de vieillesse calculée conformément à l'article 34 est augmentée de 140 francs;

b. si le revenu annuel moyen déterminant est supérieur à quatre fois le montant minimal de la rente de vieillesse mais inférieur ou égal à cinq fois le montant minimal de la rente de vieillesse, la rente de vieillesse calculée conformément à l'article 34 est augmentée de 90 francs;

c. si le revenu annuel moyen déterminant est supérieur à cinq fois le montant minimal de la rente de vieillesse, la rente de vieillesse calculée conformément à l'article 34 est augmentée de 40 francs.

Al. 1bis, 3, 5, 6 [GZ]

Maintenir

Al. 2 [GZ]

Le supplément de base est échelonné comme suit:

Ayants droits ... Supplément mensuel en pour cent du supplément de base

Femmes nées en (année de l'entrée en vigueur de la modification plus 1 moins 64) ... 25

Femmes nées en (année de l'entrée en vigueur de la modification plus 2 moins 64) ... 50

Femmes nées en (année de l'entrée en vigueur de la modification plus 3 moins 64) ... 75

Femmes nées en (année de l'entrée en vigueur de la modification plus 4 moins 64) ... 100

Femmes nées en (année de l'entrée en vigueur de la modification plus 5 moins 64) ... 100

Femmes nées en (année de l'entrée en vigueur de la modification plus 6 moins 64) ... 100

Femmes nées en (année de l'entrée en vigueur de la modification plus 7 moins 64) ... 100

Al. 4 [GZ]

Font partie de la génération transitoire les femmes qui atteignent l'âge de référence au cours des sept premières années suivant l'entrée en vigueur de la présente disposition.

[VS]

Präsidentin (Kälin Irène, Präsidentin): Die Abstimmung gilt auch für Artikel 40c, Übergangsbestimmungen Buchstabe c und Ziffer IV Absatz 3.