Lexipedia

Kälin Irène · Nationalrat · 2021-12-08

Kälin Irène · Nationalrat · Aargau · Grüne Fraktion · 2021-12-08

Wortprotokoll

Bundesgesetz über die gesetzlichen Grundlagen für Verordnungen des Bundesrates zur Bewältigung der Covid-19-Epidemie[GZ]

Loi fédérale sur les bases légales des ordonnances du[NB]Conseil fédéral visant à surmonter l'épidémie de Covid-19[GZ]

[VS][GZ]

Art. 1a [GZ]

Antrag der Mehrheit [GZ]

Abs. 1bis, 1ter[GZ]

Zustimmung zum Beschluss des Ständerates

[VS]

Antrag der Minderheit [GZ]

(Wasserfallen Flavia, Aeschi Thomas, Amaudruz, Glarner, Gysi Barbara, Maillard, Molina, Porchet, Prelicz-Huber, Rösti, Weichelt)[GZ]

Abs. 1bis [GZ]

Der Bundesrat veröffentlicht die Verträge, die er mit den Covid-19-Impfstoffherstellern abgeschlossen hat, sobald die Beschaffung des Covid-19-Impfstoffs abgeschlossen ist. Bei der Veröffentlichung sind die Bestimmungen über den Schutz von Berufs-, Geschäfts- und Fabrikationsgeheimnissen, der internationalen Beziehungen sowie von Personendaten nach Artikel 7 Absatz 1 und Artikel 9 Absatz 1 des Öffentlichkeitsgesetzes vom 17. Dezember 2004 (SR 152.3) sinngemäss anwendbar.

[VS]

Antrag der Minderheit [GZ]

(Glarner, Aeschi Thomas, Amaudruz, Rösti, Schläpfer)[GZ]

Abs. 1ter [GZ]

Festhalten

[VS]

Art. 1a [GZ]

Proposition de la majorité [GZ]

Al. 1bis, 1ter[GZ]

Adhérer à la décision du Conseil des Etats

[VS]

Proposition de la minorité [GZ]

(Wasserfallen Flavia, Aeschi Thomas, Amaudruz, Glarner, Gysi Barbara, Maillard, Molina, Porchet, Prelicz-Huber, Rösti, Weichelt)[GZ]

Al. 1bis [GZ]

Le Conseil fédéral publie les contrats qu'il a conclus avec les fabricants de vaccin contre le Covid-19 dès que l'acquisition du vaccin est achevée. La publication est soumise aux dispositions relatives à la protection des secrets professionnels, d'affaires ou de fabrication, des relations internationales et des données personnelles prévues à l'article 7 alinéa 1 et à l'article 9 alinéa 1 de la loi du 17 décembre 2004 sur la transparence (RS 152.3).

[VS]

Proposition de la minorité [GZ]

(Glarner, Aeschi Thomas, Amaudruz, Rösti, Schläpfer)[GZ]

Al. 1ter [GZ]

Maintenir

[VS]

Präsidentin (Kälin Irène, Präsidentin): Wir behandeln die verbleibenden Differenzen in einer einzigen Debatte.