preparatory:AB 320480
Häberli-Koller Brigitte · Ständerat · Thurgau · Die Mitte-Fraktion. Die Mitte. EVP. · 2023-06-01
Wortprotokoll
Eintreten wird ohne Gegenantrag beschlossen [GZ]
L'entrée en matière est décidée sans opposition
[VS]
[VS]
Bundesgesetz über die Beschleunigung der Bewilligungsverfahren für Windenergieanlagen (Änderung des Energiegesetzes und des Bundesgerichtsgesetzes)[GZ]
Loi fédérale sur l'accélération des procédures d'autorisation pour les projets d'installations éoliennes (Modification de la loi sur l'énergie et de la loi sur le Tribunal fédéral)[GZ]
[VS][GZ]
Detailberatung - Discussion par article [GZ]
[VS][GZ]
Titel und Ingress, Ziff. I Einleitung[GZ]
Antrag der Kommission [GZ]
Zustimmung zum Beschluss des Nationalrates
[VS]
Titre et préambule, ch. I introduction [GZ]
Proposition de la commission [GZ]
Adhérer à la décision du Conseil national[GZ]
[VS][GZ]
Angenommen - Adopté
[VS]
Ziff. 1 Art. 71c [GZ]
Antrag der Kommission [GZ]
Abs. 1
Für Windenergieanlagen von nationalem Interesse, die über einen rechtskräftigen Nutzungsplan verfügen, der von der Gemeinde beschlossen wurde, gilt bis zu einer schweizweit zusätzlich installierten Leistung solcher Anlagen von 600 MW im Vergleich zum Jahr 2021:[GZ]
...
Abs. 1bis [GZ]
Die Regelungen in Absatz 1 kommen auch bei einem rechtskräftigen Nutzungsplan, der vom Kanton beschlossen wurde, zur Anwendung, wenn:[GZ]
a. sich die kantonale Zuständigkeit für die Nutzungsplanung auf einen referendumsfähigen Erlass stützt;
b. dieser Erlass vor Inkrafttreten dieses Artikels verabschiedet wurde.
Abs. 2, 3 [GZ]
Zustimmung zum Beschluss des Nationalrates
[VS]
Ch. 1 art. 71c [GZ]
Proposition de la commission [GZ]
Al. 1[GZ]
En ce qui concerne les installations éoliennes d'intérêt national dont le plan d'affectation entré en force a été décidé par la commune, jusqu'à ce que ces installations disposent d'une puissance installée supplémentaire, à l'échelle de la Suisse, de 600 MW par rapport à 2021, les règles suivantes s'appliquent:[GZ]
...
Al. 1bis [GZ]
Les règles figurant à l'alinéa 1 s'appliquent également si le plan d'affectation entré en force a été décidé par le canton, pour autant:
a. que la compétence cantonale s'appuie, pour les plans d'affectation, sur un acte sujet à référendum;
b. que cet acte ait été adopté avant l'entrée en vigueur du présent article.
Al. 2, 3 [GZ]
Adhérer à la décision du Conseil national
[VS]
Abs. 1 - Al. 1 [GZ]