Plattner Gian-Reto · Ständerat · 2003-03-20
Plattner Gian-Reto · Ständerat · Basel-Stadt · Sozialdemokratische Fraktion · 2003-03-20
Wortprotokoll
Angenommen gemäss Antrag Berger
Adopté selon la proposition Berger
[VS]
Art. 64bis
Antrag der Minderheit
(Stähelin, Brändli, Cottier, David, Frick, Jenny)
Titel
Beiträge der Kantone an die Versicherer
Abs. 1
Die Kantone beteiligen sich an der Finanzierung der obligatorischen Krankenpflegeversicherung durch Beiträge an die Versicherer.
Abs. 2
Der Beitrag des Kantons an jeden Versicherer deckt 25 Prozent der bei diesem Versicherer anfallenden Kosten der Leistungen für die Versicherten des Kantons. Die Kosten der Leistungen umfassen die Kosten der Kostenbeteiligung gemäss Artikel 64, die Verwaltungskosten der Versicherer, die [PAGE 349] Reservebildung, die Rückstellungen und den Risikoausgleich nicht.
Abs. 3
Der Bundesrat regelt die Rechnungsstellung des Versicherers an den Kanton.
[VS]
Art. 64bis
Proposition de la minorité
(Stähelin, Brändli, Cottier, David, Frick, Jenny)
Titre
Contributions versées par les cantons aux assureurs
Al. 1
Les cantons participent au financement de l'assurance obligatoire des soins en versant des contributions aux assureurs.
Al. 2
La contribution versée par le canton à chaque assureur couvre 25 pour cent des coûts des prestations auxquelles ont eu recours les assurés du canton. Les coûts des prestations ne comprennent ni les coûts de la participation des assurés au sens de l'article 64, ni les frais administratifs des assureurs, ni la constitution des réserves, ni les provisions, ni la compensation des risques.
Al. 3
Le Conseil fédéral fixe les modalités par lesquelles l'assureur présente sa facturation au canton.
[VS]
Präsident (Plattner Gian-Reto, Präsident): Dieser Antrag entfällt aufgrund der Abstimmung zu Artikel 41 Absatz 3.
[VS]
Art. 65
Antrag der Mehrheit
Abs. 1
Die Kantone gewähren folgenden Personen Prämienverbilligungen:
a. Versicherten, die durch die Prämien der obligatorischen Krankenpflegeversicherung stark belastet sind;
b. Familien mit Kindern, für die ein Sozialabzug nach Artikel 213 Absatz 1 Buchstabe a des Bundesgesetzes vom 14. Dezember 1990 über die direkte Bundessteuer geltend gemacht werden kann und die durch die Prämien der obligatorischen Krankenpflegeversicherung stark belastet sind.
Abs. 1bis
Die Kantone berücksichtigen bei der Prämienverbilligung die wirtschaftliche Situation aufgrund des Reineinkommens nach Artikel 25 des Bundesgesetzes vom 14. Dezember 1990 über die direkte Bundessteuer, korrigiert um einen Vermögensfaktor in der Höhe von 10 Prozent des nach kantonalem Recht steuerbaren Einkommens und der Anzahl Kinder nach Absatz 1quater Buchstabe b.
Abs. 1ter
Der Bundesrat legt nach Anhören der Kantone die für die Ermittlung des Anspruches auf Prämienverbilligung massgebende Referenzprämie fest. Sie wird in einem Verhältnis zur gewichteten Durchschnittsprämie für den einzelnen Kanton festgelegt.
Abs. 1quater
Die massgebenden Referenzprämien werden verbilligt, soweit sie einen nach Einkommenskategorien abgestuften Eigenanteil der Versicherten übersteigen. Die Kantone teilen die Versicherten in mindestens vier Einkommenskategorien ein. Der Eigenanteil beträgt für:
a. Personen nach Absatz 1 Buchstabe a höchstens 4 Prozent des massgebenden Einkommens für die unterste Einkommenskategorie und höchstens 12 Prozent des massgebenden Einkommens für die oberste Einkommenskategorie;
b. Personen nach Absatz 1 Buchstabe b höchstens 2 Prozent des massgebenden Einkommens für die unterste Einkommenskategorie und höchstens 10 Prozent des massgebenden Einkommens für die oberste Einkommenskategorie, wobei das zweite Kind zu 50 Prozent und die weiteren Kinder zu 100 Prozent prämienverbilligt sind.
Abs. 1quinquies
Personen, für die ein Sozialabzug nach Artikel 213 Absatz 1 Buchstabe a des Bundesgesetzes vom 14. Dezember 1990 über die direkte Bundessteuer gewährt wird, haben keinen selbstständigen Anspruch auf Prämienverbilligung.
Abs. 1sexies
Der Bundesrat kann die Anspruchsberechtigung auf versicherungspflichtige Personen ohne Wohnsitz in der Schweiz ausdehnen, die sich längere Zeit in der Schweiz aufhalten.
Abs. 2
Die Prämienverbilligungen und Erleichterungen für Familien nach Artikel 61 Absatz 3bis sind so festzulegen, dass die jährlichen Beiträge des Bundes und der Kantone nach Artikel 66 grundsätzlich voll ausbezahlt werden.
[VS]
Antrag der Minderheit
(Brunner Christiane, Saudan, Studer Jean)
Abs. 1bis
.... Anzahl Kinder.
[VS]
Antrag der Minderheit I
(Beerli, Forster, Langenberger, Spoerry)
Abs. 1quater Bst. b
b. .... Einkommenskategorie. (Rest des Absatzes streichen)
[VS]
Antrag der Minderheit II
(Brunner Christiane, Saudan, Studer Jean)
Abs. 1quater Bst. b
b. .... Einkommenskategorie. (Rest des Absatzes streichen)
[VS]
Art. 65
Proposition de la majorité
Al. 1
Les cantons accordent des réductions de primes aux personnes suivantes:
a. les assurés pour lesquels les primes de l'assurance obligatoire des soins représentent une lourde charge;
b. les familles avec enfants qui peuvent faire valoir le droit à une déduction sociale conformément à l'article 213 alinéa 1er lettre a de la loi fédérale du 14 décembre 1990 sur l'impôt fédéral direct et pour lesquelles les primes de l'assurance obligatoire des soins représentent une lourde charge.
Al. 1bis
Pour la réduction des primes, les cantons tiennent compte de la situation économique en se basant sur le revenu net au sens de l'article 25 de la loi fédérale du 14 décembre 1990 sur l'impôt fédéral direct, corrigé d'un facteur de fortune égal à 10 pour cent du revenu imposable selon le droit cantonal et du nombre d'enfants des familles selon l'alinéa 1quater lettre b.
Al. 1ter
Après consultation des cantons, le Conseil fédéral calcule la prime de référence permettant de déterminer le droit à la réduction des primes. Il en fixe le montant par rapport à la prime moyenne pondérée pour chacun des cantons.
Al. 1quater
Les primes de référence déterminantes font l'objet d'une réduction quand elles sont supérieures à la participation des assurés, échelonnée en fonction de la catégorie de revenu. Les cantons répartissent les assurés en au moins quatre catégories de revenu. La participation s'élève:
a. pour les personnes citées à l'alinéa 1er lettre a, à 4 pour cent maximum du revenu déterminant pour la catégorie de revenu la plus basse et à 12 pour cent maximum pour la catégorie de revenu la plus élevée;
b. pour les personnes citées à l'alinéa 1er lettre b, à 2 pour cent maximum du revenu déterminant pour la catégorie de revenu la plus basse et à 10 pour cent maximum pour la catégorie de revenu la plus élevée. Le deuxième enfant doit bénéficier d'un allègement de 50 pour cent de la prime, les suivants de la gratuité.
Al. 1quinquies
Les personnes à qui est accordée une déduction sociale en vertu de l'article 213 alinéa 1er lettre a de la loi fédérale du 14 décembre 1990 sur l'impôt fédéral direct n'ont pas droit par ailleurs à la réduction des primes. [PAGE 350]
Al. 1sexies
Le Conseil fédéral peut étendre le droit aux subsides aux personnes tenues de s'assurer qui ne sont pas domiciliées en Suisse, mais qui y séjournent suffisamment longtemps.
Al. 2
Les réductions de primes et allègements pour les familles selon l'article 61 alinéa 3bis sont fixés de façon que les contributions annuelles de la Confédération et des cantons selon l'article 66 soient en principe versées intégralement.
[VS]
Proposition de la minorité
(Brunner Christiane, Saudan, Studer Jean)
Al. 1bis
.... des familles.
[VS]
Proposition de la minorité I
(Beerli, Forster, Langenberger, Spoerry)
Al. 1quater let. b
b. .... la plus élevée. (Biffer le reste de l'alinéa)
[VS]
Proposition de la minorité II
(Brunner Christiane, Saudan, Studer Jean)
Al. 1quater let. b
b. .... la plus élevée. (Biffer le reste de l'alinéa)