Lexipedia

Nussbaumer Eric · Nationalrat · 2024-03-06

Nussbaumer Eric · Nationalrat · Basel-Landschaft · Sozialdemokratische Fraktion · 2024-03-06

Wortprotokoll

Art. 15[GZ]

Antrag der Kommission [GZ]

Abs. 1, 2[GZ]

Zustimmung zum Entwurf des Bundesrates

Abs. 3[GZ]

Der Bundesrat sieht für bestimmte Waren eine vereinfachte Warenanmeldung vor. Er regelt die Voraussetzungen.

[VS]

Art. 15[GZ]

Proposition de la commission [GZ]

Al. 1, 2 [GZ]

Adhérer au projet du Conseil fédéral

Al. 3 [GZ]

Le Conseil fédéral prévoit une déclaration[NB]...[GZ]

[VS][GZ]

Angenommen - Adopté

[VS]

Art. 16 [GZ]

Antrag der Kommission [GZ]

Zustimmung zum Entwurf des Bundesrates[GZ]

Proposition de la commission [GZ]

Adhérer au projet du Conseil fédéral[GZ]

[VS][GZ]

Angenommen - Adopté

[VS]

Art. 17 [GZ]

Antrag der Kommission [GZ]

Das BAZG bestimmt, wann im grenzüberschreitenden Warenverkehr die Warenanmeldung:[GZ]

a. aktiviert werden kann, wenn sie elektronisch vorgenommen wird;[GZ]

...

[VS]

Art. 17 [GZ]

Proposition de la commission [GZ]

... l'OFDF détermine quand la déclaration des marchandises:[GZ]

a. peut être activée ...[GZ]

...[GZ]

[VS][GZ]

Angenommen - Adopté

[VS]

Art. 18[GZ]

Antrag der Kommission [GZ]

Abs. 1[GZ]

Im grenzüberschreitenden Warenverkehr kann in der Warenanmeldung das Identifikationszeichen der Sendung oder des Transportmittels, mit dem die Ware[NB]...

Abs. 2-5[GZ]

Zustimmung zum Entwurf des Bundesrates [PAGE 286]

[VS]

Art. 18[GZ]

Proposition de la commission [GZ]

Al. 1 [GZ]

... ou exportées peut être indiqué[NB]...

Al. 2-5 [GZ]

Adhérer au projet du Conseil fédéral[GZ]

[VS][GZ]

Angenommen - Adopté

[VS]

Art. 19[GZ]

Antrag der Kommission [GZ]

Abs. 1, 3-5[GZ]

Zustimmung zum Entwurf des Bundesrates

Abs. 2[GZ]

Aktivierungspflichtig ist die Datenverantwortliche.

[VS]

Art. 19[GZ]

Proposition de la commission [GZ]

Al. 1, 3-5 [GZ]

Adhérer au projet du Conseil fédéral

Al. 2 [GZ]

Le responsable des données est assujetti à l'obligation d'activer.[GZ]

[VS][GZ]

Angenommen - Adopté

[VS]

Art. 20, 21 [GZ]

Antrag der Kommission [GZ]

Zustimmung zum Entwurf des Bundesrates[GZ]

Proposition de la commission [GZ]

Adhérer au projet du Conseil fédéral [GZ]

[VS][GZ]

Angenommen - Adopté

[VS]

Art. 22[GZ]

Antrag der Kommission [GZ]

Abs. 1, 2, 4[GZ]

Zustimmung zum Entwurf des Bundesrates

Abs. 3[GZ]

... an deren Richtigkeit bestehen. Soweit erforderlich, gibt es den Parteien Gelegenheit zur Mitwirkung an der Feststellung der Bemessungsgrundlagen.

[VS]

Art. 22[GZ]

Proposition de la commission [GZ]

Al. 1, 2, 4 [GZ]

Adhérer au projet du Conseil fédéral

Al. 3[GZ]

... Si nécessaire, il donne aux parties la possibilité de participer à la détermination des bases de calcul.[GZ]

[VS][GZ]

Angenommen - Adopté

[VS]

Art. 23[GZ]

Antrag der Kommission [GZ]

Abs. 1[GZ]

Der Bundesrat sieht im grenzüberschreitenden Warenverkehr Erleichterungen betreffend das Veranlagungsverfahren vor, namentlich:[NB]...

Abs. 2[GZ]

Zustimmung zum Entwurf des Bundesrates

[VS]

Art. 23[GZ]

Proposition de la commission [GZ]

Al. 1 [GZ]

... le Conseil fédéral prévoit notamment les facilités[NB]...

Al. 2 [GZ]

Adhérer au projet du Conseil fédéral[GZ]

[VS][GZ]

Angenommen - Adopté

[VS]

Art. 24-28[GZ]

Antrag der Kommission [GZ]

Zustimmung zum Entwurf des Bundesrates[GZ]

Proposition de la commission [GZ]

Adhérer au projet du Conseil fédéral[GZ]

[VS][GZ]

Angenommen - Adopté

[VS]

Art. 29 [GZ]

Antrag der Mehrheit [GZ]

Abs. 1, 2[GZ]

Zustimmung zum Entwurf des Bundesrates

Abs. 3 [GZ]

Das BAZG unterbreitet Gesuche um Erteilung einer besonderen Bewilligung für landwirtschaftliche Erzeugnisse und landwirtschaftliche Grundstoffe nach Absatz 2 den interessierten Kreisen zur Stellungnahme. Der Bundesrat kann Ausnahmen vorsehen, insbesondere für Kleinmengen sowie landwirtschaftliche Grundstoffe und Erzeugnisse, die im Zollgebiet nicht hergestellt werden.

Abs. 4 [GZ]

Das BAZG informiert die interessierten Kreise über die nach Absatz 2 erteilten Bewilligungen und über die abgelehnten Gesuche. Der Bundesrat kann Ausnahmen vorsehen, insbesondere für Kleinmengen sowie landwirtschaftliche Grundstoffe und Erzeugnisse, die im Zollgebiet nicht hergestellt werden.

[VS]

Antrag der Minderheit [GZ]

(Bertschy, Baumann, Birrer-Heimo, Glättli, Grossen Jürg, Maillard, Nussbaumer, Ryser)[GZ]

Abs. 3 [GZ]

Zustimmung zum Entwurf des Bundesrates

[VS]

Antrag Schneeberger [GZ]

Abs. 3 [GZ]

Das BAZG konsultiert die interessierten Kreise, bevor es eine Bewilligung für die Einfuhr von Milch, Magermilch und Weizen zur aktiven Veredelung erteilt. Der Bundesrat kann vorsehen, dass das BAZG die interessierten Kreise bei weiteren landwirtschaftlichen Erzeugnissen und landwirtschaftlichen Grundstoffen informiert oder konsultiert, bevor es eine Bewilligung für die Einfuhr zur aktiven Veredelung erteilt.

Abs. 4 [GZ]

Zustimmung zum Entwurf des Bundesrates

Schriftliche Begründung [GZ]

Der Antrag der Kommissionsmehrheit nimmt ein wichtiges Anliegen auf, schiesst aber über das Ziel hinaus. Die Absicht besteht nämlich darin, bei der Bewilligung von unverarbeiteten landwirtschaftlichen Erzeugnissen wie Milch, Magermilch und Weizen die Konsultationspflicht einzuführen. Mit der Formulierung des Mehrheitsvorschlags wären aber auch landwirtschaftliche Grundstoffe (Halbfabrikate) für die exportierenden Lebensmittelhersteller wie beispielsweise Milchpulver und Mehl betroffen. Dadurch würde der im Rahmen der Ersatzlösung zum "Schoggi-Gesetz" gefundene Kompromiss aufgelöst und ein Fundament dieser Ersatzlösung gestrichen. Damit ginge die Gefährdung der Wettbewerbsfähigkeit zahlreicher exportierender Lebensmittelverarbeiter in der Schweiz einher. Der vorliegende Antrag ist ein Kompromiss der Branchenpartner, der dem neuen Anliegen landwirtschaftlicher Kreise Rechnung trägt, ohne den früheren Kompromiss zur "Schoggi-Gesetz"-Ersatzlösung aufzukündigen. Damit kann bei den Halbfabrikaten unnötiger administrativer Aufwand für die exportierenden Schweizer Unternehmen vermieden und trotzdem dem Anliegen der Schweizer Landwirtschaft Rechnung getragen werden. Mit dem zu Absatz 3 gefundenen Kompromiss wird auch der Kommissionsantrag zu Absatz 4 hinfällig, womit dort wieder auf die Fassung des Bundesrates eingeschwenkt werden kann.

[VS]

Art. 29 [GZ]

Proposition de la majorité [GZ]

Al. 1, 2 [GZ]

Adhérer au projet du Conseil fédéral [PAGE 287]

Al. 3 [GZ]

L'OFDF soumet pour avis aux milieux intéressés les demandes d'autorisation spéciale pour les produits agricoles et les produits agricoles de base visés à l'alinéa 2. Le Conseil fédéral peut prévoir des exceptions, notamment pour les petites quantités ainsi que pour les produits agricoles de base et les produits qui ne sont pas fabriqués sur le territoire douanier.

Al. 4 [GZ]

L'OFDF informe les milieux intéressés des autorisations visées à l'alinéa 2 délivrées et des demandes rejetées. Le Conseil fédéral peut prévoir des exceptions, notamment pour les petites quantités ainsi que pour les produits agricoles de base et les produits qui ne sont pas fabriqués sur le territoire douanier.

[VS]

Proposition de la minorité [GZ]

(Bertschy, Baumann, Birrer-Heimo, Glättli, Grossen Jürg, Maillard, Nussbaumer, Ryser)[GZ]

Al. 3 [GZ]

Adhérer au projet du Conseil fédéral

[VS]

Proposition Schneeberger [GZ]

Al. 3 [GZ]

L'OFDF consulte les milieux intéressés avant d'octroyer une autorisation d'importation pour perfectionnement actif de lait, de lait écrémé ou de blé. Pour les autres produits agricoles et produits agricoles de base, le Conseil fédéral peut prévoir que l'OFDF informe ou consulte les milieux intéressés avant d'octroyer une autorisation d'importation pour perfectionnement actif.

Al. 4 [GZ]

Adhérer au projet du Conseil fédéral