Lexipedia

Nussbaumer Eric · Nationalrat · 2024-03-06

Nussbaumer Eric · Nationalrat · Basel-Landschaft · Sozialdemokratische Fraktion · 2024-03-06

Wortprotokoll

Art. 153-169 [GZ]

Antrag der Kommission [GZ]

Zustimmung zum Entwurf des Bundesrates

Proposition de la commission [GZ]

Adhérer au projet du Conseil fédéral [GZ]

[VS][GZ]

Angenommen - Adopté

[VS]

6. Kapitel Titel [GZ]

Antrag der Kommission [GZ]

Qualitätssicherung, -überprüfung und -kontrolle

[VS]

Chapitre 6 titre [GZ]

Proposition de la commission [GZ]

Assurance, vérification et contrôle de la qualité[GZ]

[VS][GZ]

Angenommen - Adopté

[VS]

Art. 170 [GZ]

Antrag der Kommission [GZ]

Abs. 1 [GZ]

Das BAZG überprüft laufend und kontrolliert, ob bei der Bearbeitung ... eingehalten werden, und ergreift bei Bedarf geeignete Massnahmen.

Abs. 2 [GZ]

Es überprüft und kontrolliert insbesondere: [GZ]

...

Abs. 3 [GZ]

... Direktors des BAZG über die durchgeführten Überprüfungen und Kontrollen gemäss Absatz 1 und 2 sowie über die Einhaltung der Bestimmungen[NB]...

[VS]

Art. 170 [GZ]

Proposition de la commission [GZ]

Al. 1 [GZ]

L'OFDF vérifie et contrôle continuellement si, ... sont respectés et prend si nécessaire les mesures appropriées.

Al. 2 [GZ]

A cet effet, il vérifie et contrôle en particulier: [GZ]

...

Al. 3 [GZ]

... un rapport sur les vérifications et les contrôles effectués selon les alinéas 1 et 2 ainsi que sur le respect des dispositions du présent article.[GZ]

[VS][GZ]

Angenommen - Adopté

[VS]

Art. 193 [GZ]

Antrag der Kommission [GZ]

Abs. 1 [GZ]

Das BAZG nimmt als Strafverfolgungsbehörde des Bundes gemäss Artikel 2 Absatz 1 Buchstabe a i.V.m. Artikel 4 Buchstabe c StBOG eigenständig Strafverfolgungskompetenzen wahr, welche ihm durch Abgabeerlasse oder nichtabgaberechtliche Erlasse übertragen worden sind.

Abs. 2 [GZ]

Sofern das BAZG oder eine andere Strafverfolgungsbehörde strafbare Handlungen feststellt, welche nicht in ihrer Kompetenz liegen, informiert sie umgehend die zuständige Strafverfolgungsbehörde und koordiniert die weiteren Untersuchungshandlungen mit dieser.

Abs. 3 [GZ]

Ist das BAZG für die Verfolgung und die Beurteilung einer Straftat zuständig, so richtet sich die Strafverfolgung nach diesem Gesetz und dem VStrR, soweit nicht der betreffende Abgabeerlass oder nichtabgaberechtliche Erlass davon abweicht.

[VS]

Art. 193 [GZ]

Proposition de la commission [GZ]

Al. 1 [GZ]

L'OFDF dispose en qualité d'autorité de poursuite pénale de la Confédération en vertu de l'article 2 alinéa 1 lettre a, en relation avec l'article 4 lettre c, LOAP, des compétences autonomes en matière de poursuite pénale qui lui ont été conférées par des actes législatifs relevant ou non du droit fiscal.

Al. 2 [GZ]

Si l'OFDF ou une autre autorité de poursuite pénale constate des actes punissables qui ne relèvent pas de sa compétence, elle en informe immédiatement l'autorité de poursuite pénale compétente et coordonne avec elle la suite de l'enquête.

Al. 3 [GZ]

Si l'OFDF est compétent pour la poursuite et le jugement d'une infraction, la poursuite pénale est régie par la présente [PAGE 330] loi et la DPA, sauf dispositions contraires de l'acte législatif pertinent relevant ou non du droit fiscal.[GZ]

[VS][GZ]

Angenommen - Adopté

[VS]

Art. 194-198 [GZ]

Antrag der Kommission [GZ]

Zustimmung zum Entwurf des Bundesrates

Proposition de la commission [GZ]

Adhérer au projet du Conseil fédéral [GZ]

[VS][GZ]

Angenommen - Adopté

[VS]

Art. 199 [GZ]

Antrag der Kommission [GZ]

Abs. 1 [GZ]

... kann das BAZG, sofern dem BAZG in diesem Bereich Strafverfolgungskompetenzen zugewiesen worden sind, Ermittlungen vornehmen, um:[GZ]

...

Abs. 2, 3 [GZ]

Zustimmung zum Entwurf des Bundesrates

[VS]

Art. 199 [GZ]

Proposition de la commission [GZ]

Al. 1 [GZ]

... constatations et pour autant que des compétences en matière de poursuite pénale lui ont été conférées dans le domaine concerné, l'OFDF peut effectuer des enquêtes pour:[GZ]

...

Al. 2, 3 [GZ]

Adhérer au projet du Conseil fédéral [GZ]

[VS][GZ]

Angenommen - Adopté

[VS]

Art. 200, 201 [GZ]

Antrag der Kommission [GZ]

Zustimmung zum Entwurf des Bundesrates

Proposition de la commission [GZ]

Adhérer au projet du Conseil fédéral [GZ]

[VS][GZ]

Angenommen - Adopté

[VS]

Art. 202 [GZ]

Antrag der Kommission [GZ]

Abs. 1 [GZ]

... [GZ]

a. aufgrund konkreter Anhaltspunkte der Verdacht besteht, dass Verbrechen[NB]...[GZ]

...

Abs. 2-4[GZ]

Zustimmung zum Entwurf des Bundesrates

[VS]

Art. 202 [GZ]

Proposition de la commission [GZ]

Al. 1 [GZ]

... [GZ]

a. des indices concrets laissent présumer que des crimes[NB]... [GZ]

...

Al. 2-4[GZ]

Adhérer au projet du Conseil fédéral [GZ]

[VS][GZ]

Angenommen - Adopté

[VS]

Art. 203-219 [GZ]

Antrag der Kommission [GZ]

Zustimmung zum Entwurf des Bundesrates

Proposition de la commission [GZ]

Adhérer au projet du Conseil fédéral [GZ]

[VS][GZ]

Angenommen - Adopté

[VS]

Anhang 1[GZ]

Antrag der Kommission [GZ]

Zustimmung zum Entwurf des Bundesrates

[VS]

Annexe 1 [GZ]

Proposition de la commission [GZ]

Adhérer au projet du Conseil fédéral [GZ]

[VS][GZ]

Angenommen - Adopté