Nussbaumer Eric · Nationalrat · 2024-03-07
Nussbaumer Eric · Nationalrat · Basel-Landschaft · Sozialdemokratische Fraktion · 2024-03-07
Wortprotokoll
Art. 1a [GZ]
Antrag SGK-N [GZ]
Abs. 1 [GZ]
Das Eidgenössische Departement des Innern (EDI) priorisiert unter Einbezug der Programmorgane und der externen Akteure die Vorhaben inhaltlich und zeitlich. Massgeblich für die Priorisierung ist der erwartbare Nutzen für die Akteure sowie die Patientinnen und Patienten. Die Priorisierung wird regelmässig überprüft und angepasst.
Abs. 2 [GZ]
Das EDI definiert unter Einbezug der Programmorgane und der externen Akteure für jedes Vorhaben messbare Ziele sowie die Rollen und Verantwortlichkeiten. Ein adäquates Controlling ist sichergestellt.
Abs. 3 [GZ]
Das EDI erstattet dem Parlament jährlich Bericht über den Fortschritt des Programms. Die Berichterstattung nimmt auf die Ziele der Vorhaben Bezug. Werden die Ziele nicht erreicht, so muss der Bericht messbare Massnahmen und Fristen definieren, wie und wann die Ziele erreicht werden.
[VS]
Art. 1a [GZ]
Proposition CSSS-N [GZ]
Al. 1 [GZ]
Le Département fédéral de l'intérieur (DFI) fixe les priorités des projets en termes de contenu et de calendrier, en y associant les organes de programme et les acteurs externes. L'utilité escomptée pour les acteurs et la patientèle est déterminante pour définir les priorités, qui sont régulièrement revus et adaptés.
Al. 2 [GZ]
Le DFI définit des objectifs mesurables ainsi que les rôles et les responsabilités pour chaque projet, en y associant les organes de programme et les acteurs externes. Il veille à un contrôle adéquat.
Al. 3 [GZ]
Le DFI fait rapport chaque année au Parlement sur l'état d'avancement du programme, en se référant aux objectifs définis pour les projets. Si les objectifs ne sont pas atteints, le rapport doit définir des mesures mesurables et des délais pour déterminer comment et quand les objectifs seront atteints.[GZ]
[VS][GZ]
Angenommen - Adopté
[VS]
Art. 1b [GZ]
Antrag der Mehrheit SGK-N [GZ]
Bei der Umsetzung der Vorhaben von "Digisanté", namentlich bei der Digitalisierung von Behördenleistungen, ist Artikel 3 Absatz 4 des Bundesgesetzes über den Einsatz elektronischer Mittel zur Erfüllung von Behördenaufgaben zu beachten. Hierzu werden die betroffenen Kreise frühzeitig einbezogen.
[VS]
Antrag Minderheit SGK-N [GZ]
(Aeschi Thomas, Amaudruz, Bircher, de Courten, Glarner, Gutjahr, Hess Lorenz, Lohr, Rechsteiner Thomas, Roduit, Thalmann-Bieri, Wyssmann)[GZ]
Streichen
[VS]
Art. 1b [GZ]
Proposition de la majorité CSSS-N [GZ]
Dans le cadre de la mise en oeuvre des projets de Digisanté, notamment lors de la numérisation des prestations des autorités, il convient de veiller au respect de l'article 3 alinéa 4 de la loi fédérale sur l'utilisation de moyens électroniques pour l'exécution des tâches des autorités. A cet effet, il y a lieu d'impliquer suffisamment tôt les milieux intéressés.
[VS]
Proposition de la minorité CSSS-N [GZ]
(Aeschi Thomas, Amaudruz, Bircher, de Courten, Glarner, Gutjahr, Hess Lorenz, Lohr, Rechsteiner Thomas, Roduit, Thalmann-Bieri, Wyssmann)[GZ]
Biffer