Cassis Ignazio · Bundesrat · 2024-06-04
Cassis Ignazio · Bundesrat · Tessin · 2024-06-04
Wortprotokoll
Le Conseil fédéral est préoccupé par la gravité de la situation en Haïti. La criminalité liée aux gangs a rendu critique la situation sécuritaire et humanitaire sur l'île. Plus de la moitié de la population du pays souffre d'insécurité alimentaire. 360[NB]000 personnes sont déplacées. La situation, comme l'a décrite le conseiller national Roduit, est dramatique. Les groupes les plus vulnérables sont les enfants et les femmes, qui souffrent face à la violence des gangs. Le viol, l'abus et l'enlèvement sont récurrents. Le nombre de cas de violence basés sur le genre signalés a augmenté de façon alarmante, passant de 250 entre janvier et février à 1543 pour le seul mois de mars.
Aufgrund der Krise in Haiti hat die DEZA entschieden, dieses Jahr 1 Million Franken zusätzlich bereitzustellen. Für dieses Jahr plant die DEZA Ausgaben in der Höhe von rund 13,4 Millionen Franken. 3,4 Millionen Franken sind für auslaufende Entwicklungsprojekte vorgesehen, die Ende Jahr alle zu Ende gehen. Ab nächstem Jahr haben wir keine bilaterale Entwicklungszusammenarbeit mehr. 10 Millionen Franken sind für die humanitäre Hilfe. Von diesen 10 Millionen Franken sollen rund 93 Prozent - Monsieur le conseiller national Roduit, 93 pour cent de ces 10 millions de francs! - für die Bekämpfung der sich zuspitzenden Ernährungskrise, für die Verbesserung des Zuganges zu sauberem Trinkwasser und für die Verhinderung von Naturkatastrophen eingesetzt werden. Beispielsweise unterstützt die Schweiz in Haiti das Welternährungsprogramm mit 2,5 Millionen Franken, ebenso wie ein Projekt, das die Schulverpflegung von Schülerinnen und Schülern mit durchschnittlich 3500 Mahlzeiten täglich sicherstellt.
Monsieur le conseiller national Roduit, l'accent est donc véritablement mis sur les besoins essentiels.
Die verbleibenden rund 7 Prozent des humanitären Budgets, also dieser 10 Millionen Franken für Haiti, sind für Aktivitäten zum Schutz unter anderem von Überlebenden sexueller Gewalt, insbesondere Frauen und Mädchen, vorgesehen. Die DEZA unterstützt hierzu zum Beispiel ein Projekt, welches die psychologische und medizinische Erstversorgung von Überlebenden sexueller Gewalt sicherstellt.
Ceci est aussi de l'aide d'urgence qui est nécessaire dans les situations de catastrophe comme celle que nous venons de décrire.
Der Bundesrat erachtet das Anliegen der Motion bereits als erfüllt und beantragt daher deren Ablehnung. Das ist der Fall, wenn der Bundesrat sieht, dass die Motion nichts Neues bringt, sondern einfach das verlangt, was ohnehin schon gemacht wird.