Lexipedia

Schiesser Fritz · Ständerat · 2003-12-03

Schiesser Fritz · Ständerat · Glarus · Freisinnig-demokratische Fraktion · 2003-12-03

Wortprotokoll

[VS]

2. Bundesbeschluss I über den Voranschlag für das Jahr 2004

2. Arrêté fédéral I concernant le budget pour l'année 2004

[VS]

Detailberatung - Discussion par article

[VS]

Titel und Ingress

Antrag der Kommission

Zustimmung zum Entwurf des Bundesrates

[VS]

Titre et préambule

Proposition de la commission

Adhérer au projet du Conseil fédéral

[VS]

Angenommen - Adopté

[VS]

Art. 1

Antrag der Kommission

Abs. 1

....

- .... von 52 778 053 301 Franken

- .... von 47 944 326 731 Franken

- .... von 4 833 726 570 Franken

- einem Aufwandüberschuss von ....

....

Abs. 2

Zustimmung zum Entwurf des Bundesrates

Abs. 3

.... von 51 433 358 864 Franken ....

Abs. 4

.... von 1 128 494 800 Franken ....

[VS]

Art. 1

Proposition de la commission

Al. 1

....

- .... de 52 778 053 301 francs

- .... de 47 944 326 731 francs

- .... de 4 833 726 570 francs

- un excédent de charges au compte de résultat de .... francs

....

Al. 2

Adhérer au projet du Conseil fédéral

Al. 3

.... de 51 433 358 864 francs .... [PAGE 1080]

Al. 4

.... de 1 128 494 800 francs ....

[VS]

Angenommen - Adopté

[VS]

Ausgabenbremse - Frein aux dépenses

[VS]

Abstimmung - Vote

Für Annahme der Ausgabe .... 38 Stimmen

(Einstimmigkeit)

[VS]

Das qualifizierte Mehr ist erreicht

La majorité qualifiée est acquise

[VS]

Art. 2

Antrag der Kommission

Abs. 1

.... auf 3 170 627 600 Franken ....

Abs. 2, 3

Zustimmung zum Entwurf des Bundesrates

Abs. 4

.... auf 22 327 000 Franken ....

Abs. 5

Zustimmung zum Entwurf des Bundesrates

[VS]

Art. 2

Proposition de la commission

Al. 1

.... à 3 170 627 600 francs ....

Al. 2, 3

Adhérer au projet du Conseil fédéral

Al. 4

.... à 22 327 000 francs ....

Al. 5

Adhérer au projet du Conseil fédéral

[VS]

Angenommen - Adopté

[VS]

Art. 3

Antrag der Kommission

Zustimmung zum Entwurf des Bundesrates

Proposition de la commission

Adhérer au projet du Conseil fédéral

[VS]

Angenommen - Adopté

[VS]

Ausgabenbremse - Frein aux dépenses

[VS]

Abstimmung - Vote

Für Annahme der Ausgabe .... 38 Stimmen

(Einstimmigkeit)

[VS]

Das qualifizierte Mehr ist erreicht

La majorité qualifiée est acquise

[VS]

Art. 4, 5

Antrag der Kommission

Zustimmung zum Entwurf des Bundesrates

Proposition de la commission

Adhérer au projet du Conseil fédéral

[VS]

Angenommen - Adopté

[VS]

Art. 6

Antrag der Kommission

Zustimmung zum Entwurf des Bundesrates

Proposition de la commission

Adhérer au projet du Conseil fédéral

[VS]

Angenommen - Adopté

[VS]

Ausgabenbremse - Frein aux dépenses

[VS]

Abstimmung - Vote

Für Annahme der Ausgabe .... 38 Stimmen

(Einstimmigkeit)

[VS]

Das qualifizierte Mehr ist erreicht

La majorité qualifiée est acquise

[VS]

Art. 7, 8

Antrag der Kommission

Zustimmung zum Entwurf des Bundesrates

Proposition de la commission

Adhérer au projet du Conseil fédéral

[VS]

Angenommen - Adopté

[VS]

Gesamtabstimmung - Vote sur l'ensemble

Für Annahme des Entwurfes .... 34 Stimmen

(Einstimmigkeit)

[VS]

[VS]

3. Bundesbeschluss II über die Entnahmen aus dem Fonds für die Eisenbahn-Grossprojekte für das Jahr 2004

3. Arrêté fédéral II concernant les prélèvements sur le fonds pour les grands projets ferroviaires pour l'année 2004

[VS]

Detailberatung - Discussion par article

[VS]

Titel und Ingress, Art. 1-4

Antrag der Kommission

Zustimmung zum Entwurf des Bundesrates

[VS]

Titre et préambule, art. 1-4

Proposition de la commission

Adhérer au projet du Conseil fédéral

[VS]

Angenommen - Adopté

[VS]

Gesamtabstimmung - Vote sur l'ensemble

Für Annahme des Entwurfes .... 38 Stimmen

(Einstimmigkeit)

[VS]

[VS]

4. Bundesbeschluss III über den Voranschlag 2004 des Bereiches der Eidgenössischen Technischen Hochschulen (ETH-Bereich)

4. Arrêté fédéral III concernant le budget du domaine des écoles polytechniques fédérales (domaine des EPF) pour l'année 2004

[VS]

Detailberatung - Discussion par article

[VS]

Titel und Ingress

Antrag der Kommission

Zustimmung zum Entwurf des Bundesrates

[VS]

Titre et préambule

Proposition de la commission

Adhérer au projet du Conseil fédéral

[VS]

Angenommen - Adopté

[VS]

Art. 1

Antrag der Kommission

Abs. 1

.... von 2 223 142 500 Franken .... von 1 919 760 401 Franken ....

Abs. 2

Zustimmung zum Entwurf des Bundesrates

[VS] [PAGE 1081]

Art. 1

Proposition de la commission

Al. 1

.... de 2 223 142 500 francs .... de 1 919 760 401 francs ....

Al. 2

Adhérer au projet du Conseil fédéral

[VS]

Angenommen - Adopté

[VS]

Art. 2, 3

Antrag der Kommission

Zustimmung zum Entwurf des Bundesrates

Proposition de la commission

Adhérer au projet du Conseil fédéral

[VS]

Angenommen - Adopté

[VS]

Gesamtabstimmung - Vote sur l'ensemble

Für Annahme des Entwurfes .... 37 Stimmen

(Einstimmigkeit)

[VS]

[VS]

5. Bundesbeschluss IV über den Voranschlag der Eidgenössischen Alkoholverwaltung für das Jahr 2004

5. Arrêté fédéral IV concernant le budget de la Régie fédérale des alcools pour l'année 2004

[VS]

Detailberatung - Discussion par article

[VS]

Titel und Ingress, Art. 1, 2

Antrag der Kommission

Zustimmung zum Entwurf des Bundesrates

[VS]

Titre et préambule, art. 1, 2

Proposition de la commission

Adhérer au projet du Conseil fédéral

[VS]

Angenommen - Adopté

[VS]

Gesamtabstimmung - Vote sur l'ensemble

Für Annahme des Entwurfes .... 36 Stimmen

(Einstimmigkeit)