preparatory:AB 40258
Schiesser Fritz · Ständerat · Glarus · Freisinnig-demokratische Fraktion · 2003-12-09
Wortprotokoll
Abstimmung - Vote
Für den Antrag der Mehrheit .... 20 Stimmen
Für den Antrag der Minderheit .... 14 Stimmen
[VS]
Art. 19-22
Antrag der Kommission
Zustimmung zum Entwurf des Bundesrates
Proposition de la commission
Adhérer au projet du Conseil fédéral
[VS]
Angenommen - Adopté
[VS]
Art. 22a
Antrag der Mehrheit
Titel
Übergangsbestimmung
Text
Dieses Gesetz ist auf amtliche Dokumente anwendbar, die nach seinem Inkrafttreten von einer Behörde erstellt oder empfangen wurden.
[VS]
Antrag der Minderheit
(Béguelin, Briner)
Titel
Übergangsbestimmung [PAGE 1143]
Abs. 1
Dieses Gesetz ist auf amtliche Dokumente anwendbar, die vor seinem Inkrafttreten von einer Behörde erstellt oder empfangen wurden.
Abs. 2
Es ist nicht anwendbar auf amtliche Dokumente, die:
a. der Behörde vor dem Inkrafttreten dieses Gesetzes von Dritten freiwillig übermittelt worden sind; oder die
b. im Zeitpunkt des Inkrafttretens dieses Gesetzes bereits archiviert sind.
[VS]
Art. 22a
Proposition de la majorité
Titre
Disposition transitoire
Texte
La présente loi s'applique aux documents officiels qui ont été établis ou reçus par l'autorité après son entrée en vigueur.
[VS]
Proposition de la minorité
(Béguelin, Briner)
Titre
Disposition transitoire
Al. 1
La présente loi s'applique aux documents officiels qui ont été établis ou reçus par l'autorité avant son entrée en vigueur.
Al. 2
Elle ne s'applique pas aux documents officiels qui:
a. ont été fournis librement par des tiers avant l'entrée en vigueur de la loi; ou qui
b. sont déjà archivés lors de l'entrée en vigueur de la loi.