Lexipedia

Binder Max · Nationalrat · 2004-05-04

Binder Max · Nationalrat · Zürich · Fraktion der Schweizerischen Volkspartei · 2004-05-04

Wortprotokoll

Abstimmung - Vote

Für den Antrag der Kommission .... 119 Stimmen

Für den Antrag Hess Bernhard .... 52 Stimmen

[VS]

Art. 25

Antrag der Kommission

Zustimmung zum Entwurf des Bundesrates

Proposition de la commission

Adhérer au projet du Conseil fédéral

[VS]

Angenommen - Adopté

[VS]

Art. 26

Antrag der Mehrheit

Abs. 2

.... Fotografien und kann weitere biometrische Daten der Asylsuchenden erfassen. Sie kann ....

(siehe Art. 98b)

[VS]

Antrag der Minderheit I

(Leutenegger Oberholzer, Bühlmann, Gross Andreas, Hubmann, Janiak, Leuthard, Marty Kälin, Tillmanns, Vallender, Walker Felix)

Abs. 2

Streichen (= Gemäss geltendem Recht)

[VS]

Antrag Müller Philipp

Abs. 2bis

Bestehen im Rahmen eines ausländerrechtlichen Verfahrens oder eines Strafverfahrens Hinweise, dass eine angeblich minderjährige ausländische Person das Mündigkeitsalter bereits erreicht hat, veranlasst die Empfangsstelle ein Altersgutachten.

Schriftliche Begründung

Asylsuchenden, aber auch illegal eingereisten oder sich illegal in der Schweiz aufhaltenden Ausländern ist bekannt, [PAGE 555] dass Jugendliche eine privilegierte (Verfahrens-)Stellung einnehmen. Hinzu kommt, wie bei der Begründung von Artikel 22 Absatz 5 bereits erwähnt, die Tatsache, dass bei einem allfälligen Strafverfahren das weniger rigide Jugendstrafrecht zur Anwendung gelangt.

Diese zwei Tatsachen werden systematisch und gnadenlos ausgenützt, indem den Behörden falsche Geburtsdaten genannt werden, um - obwohl schon erwachsen - als Jugendliche erfasst zu werden. Diesem Missbrauch ist mit der Schaffung einer gesetzlichen Grundlage entgegenzuwirken: Behörden muss es erlaubt sein, die Schätzung des Lebensalters von Jugendlichen und jungen Erwachsenen vornehmen zu lassen (sog. Altersgutachten), sofern entsprechende Hinweise vorliegen (Art. 26 Abs. 2bis entspricht dem vorgeschlagenen Artikel 97 Absatz 3 AuG).

[VS]

Art. 26

Proposition de la majorité

Al. 2

.... Il peut aussi saisir d'autres données biométriques le concernant et l'interroger sommairement sur les motifs ....

(voir art. 98b)

[VS]

Proposition de la minorité I

(Leutenegger Oberholzer, Bühlmann, Gross Andreas, Hubmann, Janiak, Leuthard, Marty Kälin, Tillmanns, Vallender, Walker Felix)

Al. 2

Biffer (= selon le droit en vigueur)

[VS]

Proposition Müller Philipp

Al. 2bis

Si, dans le cadre d'une procédure pénale ou relevant du droit des étrangers, il existe des indices montrant qu'un étranger soi-disant mineur a déjà atteint l'âge de la majorité, le centre d'enregistrement ordonne la réalisation d'une expertise visant à déterminer son âge.

Développement par écrit

Les requérants d'asile, tout comme les étrangers qui sont entrés ou qui résident illégalement en Suisse, savent que les mineurs bénéficient d'une procédure plus favorable. De plus, comme le mentionne le développement à l'appui de l'article 22 alinéa 5, c'est le droit pénal des mineurs - aux modalités moins rigides - qui s'applique en cas de procédure pénale.

Cette situation est utilisée de manière systématique et sans scrupules: les requérants falsifient leur date de naissance pour bénéficier - bien qu'ils soient majeurs - des mesures prévues pour les mineurs. La loi doit prévoir des dispositions pour empêcher ces abus. Les autorités doivent pouvoir faire procéder à une évaluation de l'âge des adolescents et des jeunes adultes lorsque des indices le justifient (l'art. 26 al. 2bis correspond à l'art. 97 al. 3 LEtr).

[VS]

Präsident (Binder Max, Präsident): Der Antrag der Minderheit I wurde mit der Abstimmung bei Artikel 22 bereits erledigt. Zu Absatz 2bis gibt es einen Antrag Müller Philipp. Die Berichterstatter verzichten auf das Wort.

[VS]

Abstimmung - Vote

Für den Antrag Müller Philipp .... 85 Stimmen

Dagegen .... 84 Stimmen

[VS]

Übrige Bestimmungen angenommen gemäss Antrag der Mehrheit

Les autres dispositions sont adoptées selon la proposition de la majorité

[VS]

Art. 27 Abs. 3

Antrag Stamm

.... Rechnung. Asylsuchende, die einer schweizerischen Landessprache mächtig sind, sind dem entsprechenden Landesteil zuzuweisen. Der Zuweisungsentscheid ....

Schriftliche Begründung

In der Praxis werden z. B. Französisch sprechende Asylbewerber auch Deutschschweizer Kantonen zugewiesen. Das hat hohe Übersetzungs- und Ausbildungskosten (Sprachkurse) zur Folge. Nach Abschluss der Verfahren müssen die betroffenen Personen die Schweiz verlassen, oder sie ziehen erfahrungsgemäss in die Welschschweiz. Die investierten Gelder zur Erlernung der deutschen Sprache werden damit weitgehend unnütz.

[VS]

Art. 27 al. 3

Proposition Stamm

.... en considération les intérêts légitimes du canton et du requérant. Les requérants maîtrisant une des langues nationales de la Suisse sont assignés à un canton où l'on parle cette même langue. Le requérant ne peut attaquer ....

Développement par écrit

Dans la pratique, l'on constate que des requérants parlant par exemple le français sont assignés à des cantons alémaniques, ce qui génère d'importants frais de traduction et de formation (cours de langue). Or, a posteriori, les dépenses liées à l'apprentissage de l'allemand s'avèrent très souvent inutiles dans la mesure où les intéressés, soit sont contraints de quitter la Suisse à l'issue de la procédure, soit déménagent en Suisse romande.