Lexipedia

Binder Max · Nationalrat · 2004-05-05

Binder Max · Nationalrat · Zürich · Fraktion der Schweizerischen Volkspartei · 2004-05-05

Wortprotokoll

Erste Abstimmung - Premier vote

Für den Antrag der Minderheit .... 64 Stimmen

Für den Antrag Huguenin .... 12 Stimmen

[VS]

Zweite Abstimmung - Deuxième vote

Für den Antrag der Mehrheit .... 84 Stimmen

Für den Antrag der Minderheit .... 47 Stimmen

[VS]

Ingress

Antrag der Kommission

Zustimmung zum Entwurf des Bundesrates

[VS]

Préambule

Proposition de la commission

Adhérer au projet du Conseil fédéral

[VS]

Angenommen - Adopté

[VS]

Art. 1

Antrag der Kommission

Zustimmung zum Entwurf des Bundesrates

[VS]

Antrag Bortoluzzi

.... und Ausländern in der Schweiz. (Rest streichen)

Schriftliche Begründung

Die Aufgabe des Bundes und damit der Zweck der Gesetzesvorlage liegen in der Regelung der Zulassung und des Aufenthaltes der Ausländerinnen und Ausländer in der Schweiz. Die Integration liegt dagegen primär bei der ausländischen Bevölkerung selber sowie bei den Gemeinden und allenfalls den Kantonen und soll dort den unterschiedlichen Bedürfnissen entsprechend geregelt werden. Die Situierung im Bundesgesetz ist daher nicht sachgerecht.

[VS]

Art. 1

Proposition de la commission

Adhérer au projet du Conseil fédéral

[VS]

Proposition Bortoluzzi

.... et le regroupement familial. (Biffer le reste)

Développement par écrit

La tâche de la Confédération - et par conséquent l'objet du projet de loi - consiste à réglementer l'admission et le séjour des étrangers en Suisse. Par contre, l'intégration est en premier lieu du ressort de la population étrangère elle-même, des communes et éventuellement des cantons, et c'est à ces niveaux-ci qu'il convient d'adopter des réglementations correspondant aux divers besoins. Placer le volet de l'intégration dans une loi fédérale ne paraît donc pas pertinent.

Binder Max · Nationalrat · 2004-05-05 | Lexipedia | Lexipedia