Lexipedia

Binder Max · Nationalrat · 2004-06-16

Binder Max · Nationalrat · Zürich · Fraktion der Schweizerischen Volkspartei · 2004-06-16

Wortprotokoll

Erste Abstimmung - Premier vote

Für den Antrag der Mehrheit .... 107 Stimmen

Für den Antrag der Minderheit (Abs. 5) .... 65 Stimmen

[VS]

Präsident (Binder Max, Präsident): Frau Hubmann, ist es richtig, dass sich Ihr Minderheitsantrag auf Absatz 8 bezieht? - Es ist richtig. Auf der Fahne ist die Minderheit Hubmann fälschlicherweise zu Absatz 7 aufgeführt.

[VS]

Zweite Abstimmung - Deuxième vote

Für den Antrag der Mehrheit .... 110 Stimmen

Für den Antrag der Minderheit (Abs. 8) .... 65 Stimmen

[VS]

Dritte Abstimmung - Troisième vote

Für den Antrag der Mehrheit .... 127 Stimmen

Für den Antrag Hess Bernhard .... 47 Stimmen

[VS]

Übrige Bestimmungen angenommen

Les autres dispositions sont adoptées

[VS]

Art. 79

Antrag der Kommission

Zustimmung zum Entwurf des Bundesrates

Proposition de la commission

Adhérer au projet du Conseil fédéral

[VS]

Angenommen - Adopté

[VS]

Art. 80

Antrag der Kommission

Zustimmung zum Entwurf des Bundesrates

[VS]

Antrag Wasserfallen

Abs. 7

.... und die Ausübung einer Erwerbstätigkeit. Die Überführung der vorläufigen Aufnahme in eine definitive Aufenthaltsbewilligung ist ausgeschlossen.

Schriftliche Begründung

Der renitente Ausländer darf nicht belohnt werden. Die Ausführungen in Artikel 80 Absatz 7 sind relativ unpräzis und schwammig. Der Bundesrat kann fast alles bzw. fast nichts. Deshalb muss eine Strafe bei Nichtkooperation (keine Belohnung mit einer definitiven Aufenthaltsbewilligung) angedroht werden.

[VS]

Art. 80

Proposition de la commission

Adhérer au projet du Conseil fédéral

[VS]

Proposition Wasserfallen

Al. 7

.... et de l'exercice d'une activité lucrative. Il est exclu qu'une admission provisoire soit transformée en autorisation de séjour définitive.

Développement par écrit

Il ne saurait être question de "récompenser" le demandeur d'asile récalcitrant. Les dispositions de l'article 80 alinéa 7 sont relativement imprécises et floues. Le Conseil fédéral peut à la fois presque tout faire et ne rien faire. Il faut donc prévoir une menace de peine en cas de refus de coopération (donc empêcher une "récompense" par l'octroi d'une autorisation définitive).