Lexipedia

Bieri Peter · Ständerat · 2007-06-19

Bieri Peter · Ständerat · Zug · Christlichdemokratische Fraktion · 2007-06-19

Wortprotokoll

Angenommen - Adopté

[VS]

Art. 2

Antrag der Kommission

Zustimmung zum Entwurf des Bundesrates

[VS]

Antrag Bonhôte

Abs. 1

.... wird ein Zahlungsrahmen von 2550 Millionen Franken bewilligt.

Abs. 2

....

für 2008: 617,1 Millionen Franken;

für 2009: 628,2 Millionen Franken;

für 2010: 634,6 Millionen Franken;

für 2011: 670,1 Millionen Franken.

[VS]

Art. 2

Proposition de la commission

Adhérer au projet du Conseil fédéral

[VS]

Proposition Bonhôte

Al. 1

Un plafond de dépenses de 2550 millions de francs ....

Al. 2

....

pour 2008: 617,1 millions de francs;

pour 2009: 628,2 millions de francs;

pour 2010: 634,6 millions de francs;

pour 2011: 670,1 millions de francs.

[VS]

Abstimmung - Vote

Für den Antrag der Kommission .... 21 Stimmen

Für den Antrag Bonhôte .... 5 Stimmen

[VS]

Ausgabenbremse - Frein aux dépenses

[VS]

Abstimmung - Vote

Für Annahme der Ausgabe .... 32 Stimmen

(Einstimmigkeit)

(0 Enthaltungen)

[VS]

Das qualifizierte Mehr ist erreicht

La majorité qualifiée est acquise

[VS]

Art. 3

Antrag der Kommission

Zustimmung zum Entwurf des Bundesrates

Proposition de la commission

Adhérer au projet du Conseil fédéral

[VS]

Angenommen - Adopté

[VS]

Art. 4

Antrag der Kommission

Zustimmung zum Entwurf des Bundesrates

[VS]

Antrag Bonhôte

.... beträgt 420 Millionen Franken.

[VS]

Art. 4

Proposition de la commission

Adhérer au projet du Conseil fédéral

[VS]

Proposition Bonhôte

Un crédit d'engagement de 420 millions de francs ....

[VS]

Angenommen gemäss Antrag der Kommission

Adopté selon la proposition de la commission

[VS]

Ausgabenbremse - Frein aux dépenses

[VS]

Abstimmung - Vote

Für Annahme der Ausgabe .... 32 Stimmen

(Einstimmigkeit)

(0 Enthaltungen)

[VS]

Das qualifizierte Mehr ist erreicht

La majorité qualifiée est acquise

[VS]

Art. 5

Antrag der Kommission

.... 250 Millionen Franken. Bei der Mittelvergabe ist insbesondere der Portfoliobereinigung Rechnung zu tragen.

[VS]

Art. 5

Proposition de la commission

.... article 20 LAU. Lors de l'allocation des ressources, il faudra notamment tenir compte du remaniement des ressources.

[VS]

Angenommen - Adopté

[VS]

Ausgabenbremse - Frein aux dépenses

[VS]

Abstimmung - Vote

Für Annahme der Ausgabe .... 32 Stimmen

(Einstimmigkeit)

(0 Enthaltungen)

[VS]

Das qualifizierte Mehr ist erreicht

La majorité qualifiée est acquise

[VS]

Art. 5a

Antrag der Kommission

Der Bundesrat überprüft und verbessert während der Finanzierungsperiode 2008-2011 die Effizienz des Mitteleinsatzes, insbesondere in Bezug auf die Portfoliobereinigung. [PAGE 577] Soweit notwendig, schlägt er der Bundesversammlung Gesetzesanpassungen vor.

[VS]

Art. 5a

Proposition de la commission

Durant la période de financement 2008-2011, le Conseil fédéral contrôle et améliore l'efficacité de l'utilisation des moyens, en se fondant notamment sur le remaniement des portefeuilles. Le cas échéant, il propose des modifications de loi à l'Assemblée fédérale.

[VS]

Angenommen - Adopté

[VS]

Art. 6

Antrag der Kommission

Zustimmung zum Entwurf des Bundesrates

Proposition de la commission

Adhérer au projet du Conseil fédéral

[VS]

Angenommen - Adopté

[VS]

[VS]

Gesamtabstimmung - Vote sur l'ensemble

Für Annahme des Entwurfes .... 31 Stimmen

(Einstimmigkeit)

(0 Enthaltungen)

[VS]

[VS]

5. Bundesbeschluss über die Kredite für die Institutionen der Forschungsförderung in den Jahren 2008-2011

5. Arrêté fédéral relatif aux crédits alloués pendant les années 2008-2011 aux institutions chargées d'encourager la recherche

[VS]

Eintreten wird ohne Gegenantrag beschlossen

L'entrée en matière est décidée sans opposition

[VS]

Detailberatung - Discussion par article

[VS]

Titel und Ingress, Art. 1-5

Antrag der Kommission

Zustimmung zum Entwurf des Bundesrates

[VS]

Titre et préambule, art. 1-5

Proposition de la commission

Adhérer au projet du Conseil fédéral