Lexipedia

Schmid-Sutter Carlo · Ständerat · 2000-09-27

Schmid-Sutter Carlo · Ständerat · Appenzell I.-Rh. · Christlichdemokratische Fraktion · 2000-09-27

Wortprotokoll

Herr Büttiker hat seinen Antrag zurückgezogen.

[VS]

Art. 11b Abs. 1 - Art. 11b al. 1

[VS]

Abstimmung - Vote

Für den Antrag der Kommission .... 16 Stimmen

Für den Antrag Hess Hans .... 15 Stimmen

[VS]

Art. 11d Abs. 2 - Art. 11d al. 2

[VS]

Abstimmung - Vote

Für den Antrag der Kommission .... 19 Stimmen

Für den Antrag Hess Hans .... 13 Stimmen

[VS]

Art. 11d Abs. 3 - Art. 11d al. 3

[VS]

Abstimmung - Vote

Für den Antrag der Kommission .... 16 Stimmen

Für den Antrag Hess Hans .... 16 Stimmen

[VS]

Mit Stichentscheid des Präsidenten

wird der Antrag der Kommission angenommen

Avec la voix prépondérante du président

la proposition de la commission est adoptée

[VS]

Art. 1; 11a; 11b Abs. 2; 11c; 11d Abs. 1; 11e

Art. 1; 11a; 11b al. 2; 11c; 11d al. 1; 11e

Angenommen - Adopté

[VS]

Ziff. 3

Antrag der Kommission

Zustimmung zum Beschluss des Nationalrates

[VS]

Ch. 3

Proposition de la commission

Adhérer à la décision du Conseil national

[VS]

Angenommen - Adopté

[VS]

Ziff. 4

Antrag der Kommission

Ersatz eines Begriffes; Art. 2 Abs. 1bis; 31 Abs. 1

Zustimmung zum Beschluss des Nationalrates

Art. 4 Abs. 1

Firmen und Personen, die Pflanzen zur Gewinnung von Betäubungsmitteln anbauen oder Betäubungsmittel herstellen, verarbeiten oder damit Handel treiben, bedürfen einer Bewilligung des Schweizerischen Heilmittelinstituts. Vorbehalten bleibt Artikel 8.

[VS]

Ch. 4

Proposition de la commission

Remplacement d'un terme; art. 2 al. 1bis; 31 al. 1

Adhérer à la décision du Conseil national

Art. 4 al. 1

Les maisons et les personnes qui cultivent des plantes en vue d'en extraire des stupéfiants ou qui fabriquent, préparent des stupéfiants ou en font le commerce, doivent y être autorisées par l'institut suisse des produits thérapeutiques. L'article 8 est réservé.