Lexipedia

Entscheid

05-2215-5379-

Verwaltungsbehörden 27.09.2005 05-2215 5379

27. September 2005Deutsch3 min

Source admin.ch

Erwägungen

9.1

Classifications

9.3

Salaires de base (salaires minimaux)

9.4

Augmentations de salaire

1.

FF 2002 5613–5615

2.

Le 15 avril 2005, les parties à la CCT (asepp, UNIA, SYNA) ont remis en vigueur leur convention collective du 14 mars 2002, sous réserve des modifications selon chiffre II du présent arrêté.

3.

RS 823.20

4.

Odét; RS 823.201

5.

Des tirés à part de l’extension peuvent être obtenus auprès de l’OFCL, Vente des publications fédérales, 3003 Berne.

-- 1 of 3 --

Convention collective de travail pour l’industrie de la peinture et de la plâtrerie. ACF 5380 Art. 12 Vacances et jours fériés Art. 13 Assurance indemnité journalière en cas de maladie III Le présent arrêté entre en vigueur le 1 er octobre 2005 et a effet jusqu’au 30 septembre 2007.

22.

septembre 2005 Au nom du Conseil fédéral suisse: Le président de la Confédération, Samuel Schmid La chancelière de la Confédération, Annemarie Huber-Hotz

-- 2 of 3 --

Schweizerisches Bundesarchiv, Digitale Amtsdruckschriften Archives fédérales suisses, Publications officielles numérisées Archivio federale svizzero, Pubblicazioni ufficiali digitali Arrêté du Conseil fédéral <bd> étendant le champ d'application de la convention collective de travail pour l'industrie de la peinture et de la plâtrerie In Bundesblatt Dans Feuille fédérale In Foglio federale Jahr 2005 Année Anno Band 1 Volume Volume Heft 38 Cahier Numero Geschäftsnummer --Numéro d'affaire Numero dell'oggetto Datum 27.09.2005 Date Data Seite 5379-5380 Page Pagina Ref. No 10 138 940 Die elektronischen Daten der Schweizerischen Bundeskanzlei wurden durch das Schweizerische Bundesarchiv übernommen. Les données électroniques de la Chancellerie fédérale suisse ont été reprises par les Archives fédérales suisses. I dati elettronici della Cancelleria federale svizzera sono stati ripresi dall'Archivio federale svizzero.

-- 3 of 3 --